AchtVier - M.O.N.E.Y - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AchtVier - M.O.N.E.Y




M.O.N.E.Y
M.O.N.E.Y
:
:
Yeah, ich will lila Scheine stapelweise
Yeah, I want stacks of purple bills
Mich in Versace kleiden, aus schwarzer Seide
I'll dress in Versace, in black silk
Mir ′n dicken Wagen leisten, ist doch klar wie Klosbrühe
To afford a fat car, it's as clear as day
Wieso in die Staaten reisen? Ich will auf den Mond fliegen
Why travel to the States? I want to fly to the moon
Weil ich Texte überragend schreibe mach' ich heute Scheine schnell
Because I write outstanding lyrics, I'll make money fast
Deshalb sitz′ ich auf dem Cover im weißen Pelz
That's why I'm on the cover in a white fur
Zeit ist Geld, ey yo Mr. fucking Fizzle, Superstar
Time is money, hey, Mr. fucking Fizzle, superstar
Ich hab alle anderen überholt wie Schuhmacher
I overtook all the others like Michael Schumacher
Ha, auch wenn ich damals in der Schufa war
Ha, even though I was in debt
Bin ich heute öfters auf der Bank als Fussballer
Today, I'm at the bank more often than a soccer player
Tsubasa, Nummer 10, Kapitän der Mannschaft
Tsubasa, number 10, captain of the team
Mach' Fluus Partner, du machst große Augen wie in Mangas
Make money, baby, you'll make big eyes like in mangas
(M-Money) aus der Umhängetasche
(M-Money) from my shoulder bag
Weil ich Unmengen verprasse
Because I squander a lot
Es aus dem Untergrund schaffe
I make it out of the underground
Ey yo den Wagen raus lenk' aus der dunkelsten Gasse
Hey, I'll steer the car out of the darkest alley
Zwei mal pro Tag tank′ auch wenn ich meine Umwelt belaste
I fill up twice a day, even if I pollute the environment
Ich mach...
I make...
(Mo-Mo-Money)
(Mo-Mo-Money)
Ich mach.
I make.
(Mo-Mo-Money)
(Mo-Mo-Money)
:
:
Ich mach Money mit dem Shop, yeah, mach Money mit CDs
I make money with the store, yeah, make money with CDs
Mach Money mit Liveauftritten, hast du nicht gesehen
Make money with live performances, haven't you seen?
Ich bin fame, yeah (Money), Money makes the world go round
I'm famous, yeah, (Money), money makes the world go round
Ich mach (Mo-Mo-Money), und ich hör′ nicht auf
I make (Mo-Mo-Money), and I won't stop
Auf dem nächsten Cover ist das weiße Fell getigert
On the next cover, the white fur is tiger-striped
Bald kauf ich ein Appartement neben Eisfeld auf Ibiza
Soon I'll buy an apartment next to the ice rink in Ibiza
Steige in den Flieger
I'm getting on the plane
Die Scheine sind jetzt Lila
The bills are purple now
Rapper schleimen für ein Feature
Rappers are sucking up for a feature
Aber sind nicht mein Kaliber
But they're not my caliber
Machen ein' auf [?], ey und wollen sein wie Cool-AchtVier
They're acting like punks, man, and want to be like Cool AchtVier
Heute kauf ich mir ein Souvenir beim Juwelier
Today, I'm buying myself a souvenir at the jeweler's
Ey und wieso Sonnenbank? Häng am Rio Sonnenstrand
Hey, why a tanning bed? I'm hanging out on the sunny beach in Rio
Dank meinem Mio-Kontostand
Thanks to my million-dollar bank account
Die Luft da oben schmeckt nach Chardonnay
The air up there tastes like Chardonnay
Château Pas, Voilà, Crème brûlée
Château Pas, Voilà, Crème brûlée
Aus dem Weg, ey, heut′ ist alles machbar
Out of the way, man, everything is possible today
Abfuck, wer sagt Geld verändert den Charakter?
Screw anyone who says money changes character
Ich mach...
I make...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.