Текст и перевод песни AchtVier - P.H.A.S.E
Ich
bin
schon
wieder
wach
I'm
awake
again
Schreibe
meinen
Namen
Writing
my
tag
Hänge
draußen
auf
der
Straße,
da
zählst
du
grade
die
Schafe
Chilling
on
the
streets
while
you
count
sheep
Paar
Kannen
in
der
Tüte
und
wir
tunen
die
Lackstifte
Couple
of
cans
in
the
bag
and
we
flex
our
paint
markers
Die
Putzer
grade
fertig,
alle
jumpen
an
die
Kiste
The
cleaners
just
left,
everybody's
jumping
on
the
train
Das
ist
absolute
Freiheit
und
nicht
jeder
kann
dabei
sein
This
is
absolute
freedom
and
not
everyone
can
join
Ey
yo,
i
just
write
my
name,
geb'
mal
Schluck
Weiß
für
die
Highlights
Yo,
I
just
write
my
name,
pass
me
a
sip
of
beer
for
the
highlights
Wir
steh'n
auf
Metall,
für
dich
ist
nur
Gekritzel
We're
into
metal,
to
you
it's
just
scribbles
Ey
yo
Mister
fucking
Fizzle,
ja,
wir
lieben
Nervenkitzel
Yo
Mister
fucking
Fizzle,
yeah,
we
love
the
thrill
Besetzt
von
zwei
Mann
Occupied
by
two
Die
Weste
ist
orange,
wer
hat
vor
euch
bitte
Angst?
The
vest
is
orange,
who
the
hell
are
you
scared
of?
Deutsche
Bahn,
leck'
mein
Schwanz
Deutsche
Bahn,
suck
my
dick
Komm'
aus
dem
Gebüsch,
die
Maske
im
Gesicht
Coming
out
of
the
bushes,
mask
on
Über'n
Zaun
in
den
Tunnel,
Kamera
kriegt
nichts
mit
Over
the
fence
into
the
tunnel,
camera
won't
catch
a
thing
Die
Bullen
funken
durch,
kann
sein,
dass
es
gleich
knallt
The
cops
are
on
the
radio,
it
might
be
about
to
go
down
Acht
Dosen
Arsenal,
bin
zuhaus'
im
Abstellgleis
Eight
cans
of
arsenal,
I'm
at
home
on
the
sidings
Ja,
du
weeeeißt
Yeah,
you
knoooow
Sorry
Samy,
aber
Achti
liebt
den
bunten
Lack,
hä
Sorry
Samy,
but
AchtVier
loves
the
colorful
paint,
huh
Der
Zug
ist
meine
Kunstwerkstatt
The
train
is
my
art
studio
Sitz'
wieder
vor
dem
Richter,
scheiß
mal
auf
dein
Plädoyer
Sitting
in
front
of
the
judge
again,
don't
give
a
shit
about
your
plea
P.H.A.S.E,
i
just
write
my
name
P.H.A.S.E,
I
just
write
my
name
Die
Bullen
rennen
zick
zack,
doch
mich
können
sie
nicht
seh'n
The
cops
are
running
all
over
the
place,
but
they
can't
see
me
P.H.A.S.E,
hier
geht's
um
mehr,
als
nur
um
Fame,
geht
um
P.H.A.S.E,
this
is
about
more
than
just
fame,
it's
about
Freiheit,
doch
das
könn'
viele
nicht
versteh'n
Freedom,
but
many
can't
understand
that
P.H.A.S.E,
i
just
write
my
name
P.H.A.S.E,
I
just
write
my
name
Ja,
und
jeder
weiß,
gleich
was
da
auf
der
Kiste
steht
Yeah,
and
everybody
knows
what's
written
on
that
train
Aber
du
nicht,
denn
du
hast
niemals
gelebt
But
not
you,
because
you've
never
really
lived
Alle
aus
dem
Weg,
ich
will
Foto
von
der
Karre
Move
out
of
the
way,
I
want
to
take
a
picture
of
the
car
Bunker
lieber
deine
Karre,
sonst
kommt
Polizei-Spürnase
Stash
your
car,
or
the
police
dogs
will
find
it
Wieder
Hausdurchsuchung
fünf
Uhr
morgens,
vier
Beamte
wollen
rein
Another
raid
at
five
in
the
morning,
four
officers
want
to
come
in
Sie
verwüsten
deine
Bude,
gehen
ohne
ein
Beweis
They
trash
your
apartment
and
leave
without
any
evidence
Ey
der
Laufsteg
ist
mein
Catwalk,
Woman
Wholecar
vorziehen
Yo
the
catwalk
is
my
runway,
perfect
wholecar
in
front
Roter
als
die
Fashion
Week
in
Berlin
Redder
than
Fashion
Week
in
Berlin
Wannabes,
wo
man
hinsieht,
doch
was
jucken
mich
die
Toys
Wannabes
everywhere
I
look,
but
what
do
I
care
about
the
toys
Ich
cross'
jeden
von
euch
aus
mit
' nem
teerschwarzen
Kreuz
I'll
cross
every
one
of
you
out
with
a
black
tar
cross
Bin
stolz
auf
jedes
Piece
und
beschütz'
es
wie
ein
Kind
I'm
proud
of
every
piece
and
protect
it
like
a
child
Denn
egal,
wo
ich
grad
hingehe,
alle
wissen,
wer
ich
bin
Because
no
matter
where
I
go,
everybody
knows
who
I
am
Du
willst
King
sein
in
der
City,
doch
Graffiti
fickt
dein
Kopf
You
want
to
be
the
king
of
the
city,
but
graffiti
will
fuck
you
up
Denn
jeder
wird
erwischt,
zahl'
mal
deine
Anwaltskosten
Because
everybody
gets
caught,
pay
your
own
legal
fees
Alle
glotzen
komisch
im
Waggon,
weil
alle
Fenster
dicht
Everybody's
staring
in
the
train
because
all
the
windows
are
covered
Du
willst
battlen
mit
dei'm
Lehrer,
doch
ich
brech'
dir
dein
Genick
You
want
to
battle
with
your
teacher,
but
I'll
break
your
neck
Sorry
Samy,
aber
Achti
liebt
den
bunten
Lack,
ja
Sorry
Samy,
but
AchtVier
loves
the
colorful
paint,
yeah
Der
Zug
ist
meine
Kunstwerkstatt
The
train
is
my
art
studio
Sitz'
wieder
vor
dem
Richter,
scheiß
mal
auf
dein
Plädoyer
Sitting
in
front
of
the
judge
again,
don't
give
a
shit
about
your
plea
P.H.A.S.E,
i
just
write
my
name
P.H.A.S.E,
I
just
write
my
name
Die
Bullen
rennen
zick
zack,
doch
mich
können
sie
nicht
seh'n
The
cops
are
running
all
over
the
place,
but
they
can't
see
me
P.H.A.S.E,
hier
geht's
um
mehr,
als
nur
um
Fame,
geht
um
P.H.A.S.E,
this
is
about
more
than
just
fame,
it's
about
Freiheit,
doch
das
könn'
viele
nicht
versteh'n
Freedom,
but
many
can't
understand
that
P.H.A.S.E,
i
just
write
my
name
P.H.A.S.E,
I
just
write
my
name
Ja,
und
jeder
weiß,
gleich
was
da
auf
der
Kiste
steht
Yeah,
and
everybody
knows
what's
written
on
that
train
Aber
du
nicht,
denn
du
hast
niemals
gelebt
But
not
you,
because
you've
never
really
lived
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timo Molloisch, Marco Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.