AchtVier - Warten auf den 1.Ten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AchtVier - Warten auf den 1.Ten




Warten auf den 1.Ten
Waiting for the 1st
Ey, hör mal zu!
Yo, listen up!
Ich glaub du kennst das, Mitte des Monats
I think you know this, middle of the month
Wenn du nicht mal Strom hast und erstickst auf′m Sofa
When you don't even have electricity and you're suffocating on the couch
Voll bekifft bis ins Koma, alle Lichter geh'n aus
Completely stoned into a coma, all the lights go out
Was für′n Traum, ich seh hier nur Hass, der sich staut
What a dream, I only see hatred gathering here
Meistens nachts geh'n wir raus, aktiv au Syntetic-Koks
Mostly at night we go out, active on synthetic coke
Was für [trink nix?] Opfer, du kriegst mit meinem [?]
What a [don't drink anything?] victim, you'll get it with my [?]
Yeah, wir nehm' dich hops, großer Prozess
Yeah, we'll take you hops, big trial
Hundert Prozent, konsequent, sonst die Bull′n nehm′ dich fest
One hundred percent, consistent, otherwise the cops will arrest you
Weil die Gedult dich verlässt und der Magen knurrt
Because patience leaves you and your stomach growls
Was willst du dann noch in der Nase bohr'n
What else do you want to pick in your nose
Ich kann nicht alles easy, cool und locker nehm′
I can't take everything easy, cool and relaxed
Ich box hier jed'n, du musst mir deine Klamotten geb′n
I'm boxing everyone here, you have to give me your clothes
Plus den Inhalt vom Poppi, deine Nikes sind zu alt
Plus the content of your poppi, your Nikes are too old
Denn ich bin Vodi und all dem anderen Scheiß
Because I am Vodi and all that other shit
Es ist schon lang an der Zeit, jetzt wird die Beute gerissen
It's been a long time coming, now the loot is being snatched
Wenn ich platt bin fühl ich mich wie vom Teufel geritten
When I'm broke I feel like I'm ridden by the devil
Denn ich kann nich' mehr warten bis zum Ersten
Because I can't wait any longer until the first
Renn, ich bin deinem Arsch schon auf den Fersen
Run, I'm already on your heels
Denn ich kann nich′ mehr warten bis zum Ersten
Because I can't wait any longer until the first
Ich renn mit der Gang, machen Party bis wir sterben
I run with the gang, party till we die
Längst rate ich dir, meinen Namen zu merken
I advise you to remember my name
Pang, hörst du, wie die Parts dich zerstören
Pang, do you hear the parts destroying you
Denn ich kann nich' mehr warten bis zum Ersten
Because I can't wait any longer until the first
Ich schlag zu, du musst nur die Straße überqueren
I'll hit you, you just have to cross the street
Ey, schieß mich tot, hier fliegen die flows
Yo, shoot me dead, the flows are flying here
Deine Freunde geh'n zur Uni, meine dealen mit [?]
Your friends go to university, mine deal with [?]
Wir verdien′ unser Brot, oh, Yuppies in Kasse grapschen
We earn our bread, oh, Yuppies grabbing cash
187 Straßenbande, kriminelle Machenschaften
187 street gang, criminal machinations
Ich will aus dem Schatten, Digga, stepp in das Licht
I want out of the shadows, digga, step into the light
Spotlight auf mich, gib dem [?] ein′ Beat und ein' Stift
Spotlight on me, give the [?] a beat and a pen
Ey, sie lieben die Hits und die Hände geh′n von links nach rechts
Yo, they love the hits and the hands go from left to right
Pimps im Geschäft, ja, es klingt einfach echt
Pimps in business, yeah, it just sounds real
Und wir sind, wer wir sind, ja, das wisst ihr schon lang
And we are who we are, yeah, you've known that for a long time
Viel zu fresh für's Geschäft, ich zünd das Mikrofon an
Way too fresh for business, I light up the microphone
Ich rapp für die Homeboys, Bezirk 5-7
I rap for the homeboys, district 5-7
Ein vernünftiger Job hier ist nur schwer zu kriegen
A decent job here is hard to come by
Denn alle woll′n es schaffen, keiner will ins Jobcenter
Because everyone wants to make it, nobody wants to go to the job center
Doch am Ende wird der kleine Mann dann doch Gangster
But in the end, the little man becomes a gangster
Jeder versucht's hier, den Absprung zu schaffen
Everyone tries it here, to make the jump
Doch am Ende heißt es dann wieder: "Her mit den Sachen!"
But in the end it's like: "Hand over your stuff!"
Denn ich kann nich′ mehr warten bis zum Ersten
Because I can't wait any longer until the first
Renn, ich bin deinem Arsch schon auf den Fersen
Run, I'm already on your heels
Denn ich kann nich' mehr warten bis zum Ersten
Because I can't wait any longer until the first
Ich renn mit der Gang, machen Party bis wir sterben
I run with the gang, party till we die
Längst rate ich dir, meinen Namen zu merken
I advise you to remember my name
Pang, hörst du, wie die Parts dich zerstören
Pang, do you hear the parts destroying you
Denn ich kann nich' mehr warten bis zum Ersten
Because I can't wait any longer until the first
Ich schlag zu, du musst nur die Straße überqueren
I'll hit you, you just have to cross the street
Ich häng hier immer noch ab, atme die Luft
I'm still hanging out here, breathing the air
Jeder von mein′ Jungs weiß, hier ist nichts gratis für uns
Every one of my boys knows nothing's free for us here
Punkt, ich bin AchtVier, ey, der lebende Beweis
Point, I'm AchtVier, yo, the living proof
Der dir zeigt dass es auch geht, wenn die Knete nicht reicht
That shows you it's possible even if the dough isn't enough
Ey, ich zerleg euch am Mic, denn ihr dreht euch im Kreis
Yo, I'm tearing you apart on the mic because you're going in circles
Ich lebe den Scheiß und schrei: "Fick die Polizei!"
I live this shit and shout: "Fuck the police!"
Ay, ich bin ein cooler Typ, der auf seine Gegner scheißt
Ay, I'm a cool guy who doesn't give a shit about his enemies
Nur weil′s nich' anders geht, leb ich von der Hehlerei
Just because there's no other way, I live off of receiving stolen goods
Yeah, und vertick die Drogen, die im Umlauf sind
Yeah, and peddle the drugs that are in circulation
Ich mach fifty-fifty, auch wenn der Kunde schimpft
I do fifty-fifty, even if the customer complains
Untergrund-Kinder, die Parts locker aus der Hüfte schütteln
Underground kids casually shaking the parts from the hip
Jeder steht für sich, ich brauch kein′ der mich beschützt, du Krüppel
Everyone stands up for themselves, I don't need anyone to protect me, you cripple
Wir geh'n in den Knast, du gehst auf Distanz
We go to jail, you go the distance
Doch legst du′s drauf an, dann red ich nich' lang
But if you push it, I won't talk long
Leg dich nicht mit mir an, du weißt, das hier ist kein Spielplatz
Don't mess with me, you know this ain't a playground
Hier kommt es nur d′rauf an, ob du wenig oder viel hast
Here it only matters if you have little or much
Denn ich kann nich' mehr warten bis zum Ersten
Because I can't wait any longer until the first
Renn, ich bin deinem Arsch schon auf den Fersen
Run, I'm already on your heels
Denn ich kann nich' mehr warten bis zum Ersten
Because I can't wait any longer until the first
Ich renn mit der Gang, machen Party bis wir sterben
I run with the gang, party till we die
Längst rate ich dir, meinen Namen zu merken
I advise you to remember my name
Pang, hörst du, wie die Parts dich zerstören
Pang, do you hear the parts destroying you
Denn ich kann nich′ mehr warten bis zum Ersten
Because I can't wait any longer until the first
Ich schlag zu, du musst nur die Straße überqueren
I'll hit you, you just have to cross the street





Авторы: Krüger, Jakob, Molloisch, Timo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.