Achú - Gusi - перевод текста песни на немецкий

Gusi - Achúперевод на немецкий




Gusi
Gusi
Esta es la historia
Das ist die Geschichte
De una gusana,
Von einem Wurmmädchen,
Un gusano,
Einem Wurmjungen,
Una manzana
Einem Apfel
Y otros bichitos que viven por allí...
Und anderen Käferchen, die dort leben...
El invierno llegó
Der Winter kam
Con mucho frío en la mañana,
Mit viel Kälte am Morgen,
Mi gusanita y yo
Mein Wurmmädchen und ich
Vivimos en una manzana.
Wir leben in einem Apfel.
Ella me espera todos los días
Sie wartet jeden Tag auf mich
Con hojas tiernas y dulces que comer,
Mit zarten und süßen Blättern zum Essen,
Cuando regrese hoy
Wenn ich heute zurückkomme
Le cantaré nuestra canción.
Werde ich ihr unser Lied singen.
Gusi, aquí llegó tu Gusi Gusi.
Gusi, hier kommt dein Gusi Gusi.
Un día la invité
Eines Tages lud ich sie ein
Hasta la punta del manzano,
Bis zur Spitze des Apfelbaums,
Desde ahí divise
Von dort erblickte ich
Las casas de los seres humanos.
Die Häuser der Menschen.
Un pajarraco me dijo "¡cuidado!,
Ein großer Vogel sagte mir: "Vorsicht!,
Porque la gente gusta del pastel
Denn die Leute mögen Kuchen
De rojas manzanitas"...
Aus roten Äpfelchen"...
Como la casa de mi gusanita.
So wie das Haus meines Wurmmädchens.
Gusi, no te preocupes Gusi Gusi.
Gusi, mach dir keine Sorgen, Gusi Gusi.
Yo que en verano
Ich weiß, dass im Sommer
Tendrás alitas y una mariposa serás,
Du Flügelchen haben wirst und ein Schmetterling sein wirst,
Juntitos nos iremos de acá (Oh oh oh oooh).
Zusammen werden wir von hier fortgehen (Oh oh oh oooh).
Desde el cielo veremos
Vom Himmel aus werden wir sehen
Verdes árboles frutales por habitar,
Grüne Obstbäume zum Bewohnen,
Una vida nueva nos espera.
Ein neues Leben erwartet uns.
Gusi, aquí llegó tu Gusi Gusi.
Gusi, hier kommt dein Gusi Gusi.
Gusi, no te preocupes Gusi Gusi.
Gusi, mach dir keine Sorgen, Gusi Gusi.
Gusi, aquí llegó tu Gusi Gusi.
Gusi, hier kommt dein Gusi Gusi.
Gusi, no te preocupes Gusi Gusi.
Gusi, mach dir keine Sorgen, Gusi Gusi.
Yo que en verano
Ich weiß, dass im Sommer
Tendrás alitas y una mariposa serás,
Du Flügelchen haben wirst und ein Schmetterling sein wirst,
Juntitos nos iremos de acá (Oh oh oh oooh).
Zusammen werden wir von hier fortgehen (Oh oh oh oooh).
Desde el cielo veremos
Vom Himmel aus werden wir sehen
Verdes árboles frutales por habitar,
Grüne Obstbäume zum Bewohnen,
Una vida nueva nos espera.
Ein neues Leben erwartet uns.
Gusi, aquí llegó tu Gusi Gusi.
Gusi, hier kommt dein Gusi Gusi.
Gusi, no te preocupes Gusi Gusi.
Gusi, mach dir keine Sorgen, Gusi Gusi.
Gusi, aquí llegó tu Gusi Gusi Gusi Gusi.
Gusi, hier kommt dein Gusi Gusi Gusi Gusi.
No te preocupes Gusi Gusi.
Mach dir keine Sorgen, Gusi Gusi.





Авторы: felipe patricio ilabaca gonzalez, pablo ignacio ilabaca gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.