Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Alfombra de Estambul
Der Teppich von Istanbul
Hoy
mi
mamá
me
llevo
al
mercado
persa
Heute
hat
mich
meine
Mama
zum
persischen
Markt
mitgenommen
Un
vendedor
le
ofreció
una
gran
oferta
Ein
Verkäufer
bot
ihr
ein
tolles
Angebot
an
Lleve
esta
alfombra
del
lejano
oriente
Nimm
diesen
Teppich
aus
dem
fernen
Orient
Es
la
mejor,
pues
no
es
nada
corriente
Er
ist
der
Beste,
denn
er
ist
gar
nicht
gewöhnlich
Desde
Estambul
ha
llegado
a
mi
casa
Aus
Istanbul
ist
er
zu
mir
nach
Hause
gekommen
Yo
me
arrojé
sobre
su
fina
estampa
Ich
warf
mich
auf
sein
feines
Muster
Con
sólo
golpear
dos
veces
mis
palmas
Nur
indem
ich
zweimal
in
meine
Hände
klatschte
Se
levantó
y
salimos
por
la
ventana
Erhob
er
sich
und
wir
flogen
aus
dem
Fenster
Vamos
a
volar
en
la
alfombra
de
Estambul
Lass
uns
auf
dem
Teppich
von
Istanbul
fliegen
Viajaremos
juntos
sobre
el
cielo
azul
Wir
werden
zusammen
über
den
blauen
Himmel
reisen
Vamos
a
volar
en
la
alfombra
de
Estambul
Lass
uns
auf
dem
Teppich
von
Istanbul
fliegen
Que
te
llevará
hasta
donde
quieras
tú
Der
dich
hinbringt,
wohin
auch
immer
du
willst
Recorrimos
desde
Chile
hasta
Italia
Wir
reisten
von
Chile
bis
nach
Italien
Desde
Rumania
hasta
la
Gran
Muralla
Von
Rumänien
bis
zur
Großen
Mauer
La
Torre
Eiffel
se
vio
muy
chiquitita
Der
Eiffelturm
sah
ganz
winzig
aus
Cuando
mi
alfombra
subió
hasta
arriba
Als
mein
Teppich
ganz
nach
oben
stieg
Y
al
fin
bajó
hasta
una
remota
ciudad
Und
schließlich
landete
er
in
einer
fernen
Stadt
Donde
la
gente
irradiaba
felicidad
Wo
die
Leute
Freude
ausstrahlten
Y
en
Estambul
de
algo
que
aún
me
asombra
Und
in
Istanbul,
was
mich
immer
noch
erstaunt,
Todos
los
niños
volaban
en
alfombras
flogen
alle
Kinder
auf
Teppichen
Vamos
a
volar
en
la
alfombra
de
Estambul
Lass
uns
auf
dem
Teppich
von
Istanbul
fliegen
Viajaremos
juntos
por
el
cielo
azul
Wir
werden
zusammen
durch
den
blauen
Himmel
reisen
Vamos
a
volar
en
la
alfombra
de
Estambul
Lass
uns
auf
dem
Teppich
von
Istanbul
fliegen
Que
te
llevará
hasta
donde
quieras
tú
Der
dich
hinbringt,
wohin
auch
immer
du
willst
Y
tú,
y
TÚ!
Und
du,
und
DU!
Habibi,
habibi,
habibi
Habibi,
habibi,
habibi
Que
tengas
un
lindo
viaje
Ich
wünsch'
dir
eine
schöne
Reise
Afírmate
bien,
no
te
vayas
a
caer
Halt
dich
gut
fest,
damit
du
nicht
runterfällst
Vamos
a
volar
en
la
alfombra
de
Estambul
Lass
uns
auf
dem
Teppich
von
Istanbul
fliegen
Viajaremos
juntos
por
el
cielo
azul
Wir
werden
zusammen
durch
den
blauen
Himmel
reisen
Ven
a
participar
de
este
viaje
fenomenal
Komm,
mach
mit
bei
dieser
phänomenalen
Reise
Las
estrellas
casi
se
pueden
tocar,
Hey!
Die
Sterne
kann
man
fast
berühren,
Hey!
Vamos
a
volar
en
la
alfombra
de
Estambul
Lass
uns
auf
dem
Teppich
von
Istanbul
fliegen
Que
te
llevará
hasta
donde
quieras
tú
Der
dich
hinbringt,
wohin
auch
immer
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Patricio Ilabaca Gonzalez, Pablo Ignacio Ilabaca Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.