Achú - La Alfombra de Estambul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Achú - La Alfombra de Estambul




La Alfombra de Estambul
Ковер из Стамбула
Hoy mi mamá me llevo al mercado persa
Сегодня мама взяла меня на персидский базар,
Un vendedor le ofreció una gran oferta
Продавец предложил ей отличную сделку:
Lleve esta alfombra del lejano oriente
"Возьмите этот ковер с далекого Востока,
Es la mejor, pues no es nada corriente
Он лучший, ведь он совсем необычный".
Desde Estambul ha llegado a mi casa
Из Стамбула он прибыл в мой дом,
Yo me arrojé sobre su fina estampa
Я бросился на его изысканный узор,
Con sólo golpear dos veces mis palmas
Только дважды хлопнул в ладоши,
Se levantó y salimos por la ventana
Он поднялся, и мы вылетели в окно.
Vamos a volar en la alfombra de Estambul
Мы полетим на ковре из Стамбула,
Viajaremos juntos sobre el cielo azul
Вместе будем путешествовать по голубому небу,
Vamos a volar en la alfombra de Estambul
Мы полетим на ковре из Стамбула,
Que te llevará hasta donde quieras
Который доставит тебя, куда ты пожелаешь.
Recorrimos desde Chile hasta Italia
Мы пролетели от Чили до Италии,
Desde Rumania hasta la Gran Muralla
От Румынии до Великой Китайской стены,
La Torre Eiffel se vio muy chiquitita
Эйфелева башня казалась совсем крошечной,
Cuando mi alfombra subió hasta arriba
Когда мой ковер поднялся так высоко,
Y al fin bajó hasta una remota ciudad
И наконец, спустился в далекий город,
Donde la gente irradiaba felicidad
Где люди излучали счастье,
Y en Estambul de algo que aún me asombra
И в Стамбуле, что меня до сих пор удивляет,
Todos los niños volaban en alfombras
Все дети летали на коврах.
Vamos a volar en la alfombra de Estambul
Мы полетим на ковре из Стамбула,
Viajaremos juntos por el cielo azul
Вместе будем путешествовать по голубому небу,
Vamos a volar en la alfombra de Estambul
Мы полетим на ковре из Стамбула,
Que te llevará hasta donde quieras
Который доставит тебя, куда ты пожелаешь.
Y tú, y TÚ!
И ты, и ТЫ!
Habibi, habibi, habibi
Хабиби, хабиби, хабиби,
Que tengas un lindo viaje
Пусть у тебя будет прекрасное путешествие,
Afírmate bien, no te vayas a caer
Держись крепче, не упади.
Vamos a volar en la alfombra de Estambul
Мы полетим на ковре из Стамбула,
Viajaremos juntos por el cielo azul
Вместе будем путешествовать по голубому небу,
Ven a participar de este viaje fenomenal
Присоединяйся к этому феноменальному путешествию,
Las estrellas casi se pueden tocar, Hey!
Звезды почти можно коснуться, Эй!
Vamos a volar en la alfombra de Estambul
Мы полетим на ковре из Стамбула,
Que te llevará hasta donde quieras
Который доставит тебя, куда ты пожелаешь.





Авторы: Felipe Patricio Ilabaca Gonzalez, Pablo Ignacio Ilabaca Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.