Текст и перевод песни Achú - La Alfombra de Estambul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Alfombra de Estambul
Ковер из Стамбула
Hoy
mi
mamá
me
llevo
al
mercado
persa
Сегодня
мама
взяла
меня
на
персидский
базар,
Un
vendedor
le
ofreció
una
gran
oferta
Продавец
предложил
ей
отличную
сделку:
Lleve
esta
alfombra
del
lejano
oriente
"Возьмите
этот
ковер
с
далекого
Востока,
Es
la
mejor,
pues
no
es
nada
corriente
Он
лучший,
ведь
он
совсем
необычный".
Desde
Estambul
ha
llegado
a
mi
casa
Из
Стамбула
он
прибыл
в
мой
дом,
Yo
me
arrojé
sobre
su
fina
estampa
Я
бросился
на
его
изысканный
узор,
Con
sólo
golpear
dos
veces
mis
palmas
Только
дважды
хлопнул
в
ладоши,
Se
levantó
y
salimos
por
la
ventana
Он
поднялся,
и
мы
вылетели
в
окно.
Vamos
a
volar
en
la
alfombra
de
Estambul
Мы
полетим
на
ковре
из
Стамбула,
Viajaremos
juntos
sobre
el
cielo
azul
Вместе
будем
путешествовать
по
голубому
небу,
Vamos
a
volar
en
la
alfombra
de
Estambul
Мы
полетим
на
ковре
из
Стамбула,
Que
te
llevará
hasta
donde
quieras
tú
Который
доставит
тебя,
куда
ты
пожелаешь.
Recorrimos
desde
Chile
hasta
Italia
Мы
пролетели
от
Чили
до
Италии,
Desde
Rumania
hasta
la
Gran
Muralla
От
Румынии
до
Великой
Китайской
стены,
La
Torre
Eiffel
se
vio
muy
chiquitita
Эйфелева
башня
казалась
совсем
крошечной,
Cuando
mi
alfombra
subió
hasta
arriba
Когда
мой
ковер
поднялся
так
высоко,
Y
al
fin
bajó
hasta
una
remota
ciudad
И
наконец,
спустился
в
далекий
город,
Donde
la
gente
irradiaba
felicidad
Где
люди
излучали
счастье,
Y
en
Estambul
de
algo
que
aún
me
asombra
И
в
Стамбуле,
что
меня
до
сих
пор
удивляет,
Todos
los
niños
volaban
en
alfombras
Все
дети
летали
на
коврах.
Vamos
a
volar
en
la
alfombra
de
Estambul
Мы
полетим
на
ковре
из
Стамбула,
Viajaremos
juntos
por
el
cielo
azul
Вместе
будем
путешествовать
по
голубому
небу,
Vamos
a
volar
en
la
alfombra
de
Estambul
Мы
полетим
на
ковре
из
Стамбула,
Que
te
llevará
hasta
donde
quieras
tú
Который
доставит
тебя,
куда
ты
пожелаешь.
Habibi,
habibi,
habibi
Хабиби,
хабиби,
хабиби,
Que
tengas
un
lindo
viaje
Пусть
у
тебя
будет
прекрасное
путешествие,
Afírmate
bien,
no
te
vayas
a
caer
Держись
крепче,
не
упади.
Vamos
a
volar
en
la
alfombra
de
Estambul
Мы
полетим
на
ковре
из
Стамбула,
Viajaremos
juntos
por
el
cielo
azul
Вместе
будем
путешествовать
по
голубому
небу,
Ven
a
participar
de
este
viaje
fenomenal
Присоединяйся
к
этому
феноменальному
путешествию,
Las
estrellas
casi
se
pueden
tocar,
Hey!
Звезды
почти
можно
коснуться,
Эй!
Vamos
a
volar
en
la
alfombra
de
Estambul
Мы
полетим
на
ковре
из
Стамбула,
Que
te
llevará
hasta
donde
quieras
tú
Который
доставит
тебя,
куда
ты
пожелаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Patricio Ilabaca Gonzalez, Pablo Ignacio Ilabaca Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.