Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
believe
it,
please
tell
me
Jesus
Christ
Я
верю
в
это,
скажи
мне,
Иисус
Христос,
Why
was
I
born?
Why
do
I
live?
Well,
don't
I
have
a
guilty?
Зачем
я
родился?
Зачем
живу?
Раз
разве
я
не
виновен?
Pride,
gluttony,
envy,
greed,
sloth,
lust,
lastly
wrath
Гордыня,
чревоугодие,
зависть,
жадность,
лень,
похоть,
и
наконец,
гнев
The
seven
deadly
sins
that
you
instructed,
I'm
on
black
list?
Семь
смертных
грехов,
о
которых
ты
говорил,
я
в
черном
списке?
光と闇が在るように
Как
есть
свет
и
тьма,
裏切りと愛を垣間見て
Мельком
увидел
предательство
и
любовь,
喜びと哀しみばかりの、くり返し
Только
радость
и
печаль,
снова
и
снова.
君だけを愛してた
Я
любил
только
тебя.
不意に目にとまったビデオテープ
Случайно
попавшаяся
на
глаза
видеокассета.
誰かに股がるうつろ瞳をした君
Ты
с
пустыми
глазами,
сидящая
на
коленях
у
кого-то.
"肉欲"に腰を振る
その日付は僕の誕生日
Покачиваешь
бедрами
в
"похоти".
Эта
дата
- мой
день
рождения.
"嫉妬"に狂う"憤怒"も罪ですか?
Сходить
с
ума
от
"зависти",
"гнев"
- это
тоже
грех?
Can
you
hear
my
voice?
Ты
слышишь
мой
голос?
Did
my
prayer
reach
you?
Jesus
Christ!
Дошла
ли
до
тебя
моя
молитва,
Иисус
Христос!
I
don't
need
your
smile
Мне
не
нужна
твоя
улыбка,
Just
give
me
your
answer
Просто
дай
мне
ответ,
Could
you
please!
Прошу
тебя!
破壊と再生が在るように
Как
есть
разрушение
и
возрождение,
絶望と希望が混乱して
Отчаяние
и
надежда
смешиваются,
悪魔と神のささやきが
行き交う
Переплетаются
шепот
дьявола
и
Бога.
目の前でイジメに遭う人を
見て見ぬフリをしました
Я
сделал
вид,
что
не
вижу,
как
издеваются
над
человеком
прямо
передо
мной.
「助けて・・」その言葉が痛かったのに
Хотя
слова
«Помогите…»
причиняли
мне
боль,
正義より
安泰という名の無傷を選びました
Я
выбрал
безопасность,
называемую
невредимостью,
вместо
справедливости.
"怠惰"であさましい僕は罪ですか?
Мой
"леность"
и
презренность
- это
грех?
TVのニュース
Новости
по
телевизору.
「また幼い命が奪われてしまいました」
«Еще
одна
юная
жизнь
была
отнята».
哀れむだけの僕は"高慢"でしょう
Я,
лишь
сожалеющий,
наверное,
"горделив".
過ちを犯さない人間など存在するのですか?
Разве
существуют
люди,
которые
не
совершают
ошибок?
答えを求める僕は"強欲"ですか?
Моя
жажда
ответа
- это
"алчность"?
I
believe
it,
please
tell
me
Jesus
Christ
Я
верю
в
это,
скажи
мне,
Иисус
Христос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林 保徳
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.