Acid Reign - Creative Restraint - перевод текста песни на немецкий

Creative Restraint - Acid Reignперевод на немецкий




Creative Restraint
Kreative Zurückhaltung
Close your mind to controversy
Verschließe deinen Geist der Kontroverse
Don't express opinion just agreement
Äußere keine Meinung, nur Zustimmung
Good healthy views and morals
Gute, gesunde Ansichten und Moral
Join the system patronise don't antagonise
Tritt dem System bei, bevormunde, antagonisiere nicht
To place truth on the page
Die Wahrheit auf die Seite zu bringen
Is the food I chose the digest
Ist die Nahrung, die ich zu verdauen wählte
To share my thoughts and cares
Meine Gedanken und Sorgen zu teilen
And inquire into what's best
Und zu erforschen, was das Beste ist
Blinded by your cause
Verblendet durch deine Sache
And numb to the effect
Und taub für die Wirkung
Your true destiny is beckoning
Dein wahres Schicksal winkt
Beckoning all of you
Winkt euch allen zu
The basis of human nature
Die Grundlage der menschlichen Natur
To protect what is close precious
Zu schützen, was nah und kostbar ist
Intentions to defend and purify
Absichten zu verteidigen und zu reinigen
Achieve and preserve innocence
Unschuld zu erreichen und zu bewahren
To enforce your standards and beliefs
Deine Standards und Überzeugungen durchzusetzen
Onto an entire generation
Einer ganzen Generation aufzuzwingen
Surely this makes you no better
Sicherlich macht dich das nicht besser
Than Aryan dictators past
Als vergangene arische Diktatoren
Blinded by your cause
Verblendet durch deine Sache
And numb to the effect
Und taub für die Wirkung
Your true destiny is beckoning
Dein wahres Schicksal winkt
Beckoning all of you
Winkt euch allen zu
Individuals must choose their own
Individuen müssen selbst wählen
Controlled recreation holds no appeal
Kontrollierte Erholung hat keinen Reiz
Preached regulations breed negativity
Gepredigte Vorschriften erzeugen Negativität
Abundant negativity produces animosity
Übermäßige Negativität erzeugt Feindseligkeit
Dare to manipulate the constitution
Wage es, die Verfassung zu manipulieren
In my mind it sets a dangerous presidence
In meinen Augen schafft das einen gefährlichen Präzedenzfall
Restrain the pen, freedom pollution
Zügle die Feder, Verschmutzung der Freiheit
In a hope to quell natural rebellion
In der Hoffnung, natürliche Rebellion zu unterdrücken
Your aim is to culture future generations
Dein Ziel ist es, zukünftige Generationen zu kultivieren
Perfection without any race exception
Perfektion ohne jede Rassenausnahme
Antiseptic for the mind and soul
Antiseptikum für Geist und Seele
Consists of tampering human ethics
Besteht aus der Manipulation menschlicher Ethik
To be able to collect all the opinions
Alle Meinungen sammeln zu können
The weapon of reason, learn to be friend
Die Waffe der Vernunft, lerne, Freund zu sein
To blinker en masse a dangerous notion
Massenhaft Scheuklappen anzulegen, eine gefährliche Vorstellung
For he who is blind cannot defend
Denn wer blind ist, kann sich nicht verteidigen
Blinded by your cause
Verblendet durch deine Sache
And numb to the effect
Und taub für die Wirkung
Your true destiny is beckoning
Dein wahres Schicksal winkt
Beckoning all of you
Winkt euch allen zu





Авторы: Howard Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.