Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Part
1 Running
scared
Teil
1 Weglaufen
in
Angst
Watching
from
the
hillside
Vom
Hügel
aus
zuschauend
Unpermitted
mourning
Unerlaubtes
Trauern
With
the
rest
of
my
family
Mit
dem
Rest
meiner
Familie
Funeral
is
over
Die
Beerdigung
ist
vorbei
My
suspicions
are
raised
by
the
tall
man's
abilities
Mein
Verdacht
wird
durch
die
Fähigkeiten
des
großen
Mannes
geweckt
I
decide
to
hide,
searching
for
answers
Ich
beschließe,
mich
zu
verstecken,
auf
der
Suche
nach
Antworten
Answers
to
questions
yet
complete
within
my
mind
Antworten
auf
Fragen,
die
in
meinem
Kopf
noch
unvollständig
sind
Flushed
from
hiding
by
my
own
curiosty
Aus
meinem
Versteck
getrieben
durch
meine
eigene
Neugier
Mechanical
white
corpuscle
eradicate
the
enemy
Mechanisches
weißes
Blutkörperchen
vernichtet
den
Feind
What
the
hell
is
going
on,
what
is
going
on
Was
zum
Teufel
ist
hier
los,
was
ist
hier
los
What
is
he
here
for?
Wofür
ist
er
hier?
What
is
he
hiding?
Was
verbirgt
er?
Will
he
kill
me?
Wird
er
mich
töten?
Twisting
my
brother's
mind
Den
Verstand
meines
Bruders
verdrehend
To
the
impending
danger
Hinsichtlich
der
drohenden
Gefahr
Which
threatens
us
all
Die
uns
alle
bedroht
He
doesn't
believe
me
Er
glaubt
mir
nicht
But
curiosity
and
fact
Aber
Neugier
und
Fakten
Combine
to
persuade
him
Vereinen
sich,
um
ihn
zu
überzeugen
It
becomes
clear
that
what
we're
fighting
Es
wird
klar,
dass
das,
wogegen
wir
kämpfen,
Is
something
that
much
stronger
than
our
being
Etwas
ist,
das
viel
stärker
ist
als
unser
Sein
So
we
decide
to
set
a
trap
to
ensnare
the
evil
Also
beschließen
wir,
eine
Falle
zu
stellen,
um
das
Böse
zu
fangen
What
the
hell
is
going
on,
what
is
going
on
Was
zum
Teufel
ist
hier
los,
was
ist
hier
los
Where
did
he
come
from?
Woher
kam
er?
Why
were
we
chosen?
Warum
wurden
wir
auserwählt?
What
life
awaits
us?
Welches
Leben
erwartet
uns?
Part
2 The
tall
man
Teil
2 Der
große
Mann
I
witness
an
intruder
Ich
werde
Zeuge
eines
Eindringlings
And
return
to
my
peaceful
sanctuary
Und
kehre
zu
meinem
friedlichen
Zufluchtsort
zurück
Cans
of
shrunken
life
Dosen
geschrumpften
Lebens
Await
their
final
journey
Erwarten
ihre
letzte
Reise
Through
a
porthole
in
space
Durch
ein
Portal
im
Raum
First
step
to
enslavement
shackles
Erster
Schritt
zu
den
Fesseln
der
Versklavung
And
the
last
of
freedom
Und
der
letzte
Rest
Freiheit
I
slavetrade
death
Ich
betreibe
Sklavenhandel
mit
dem
Tod
My
powers
are
many
and
unknown
Meine
Kräfte
sind
zahlreich
und
unbekannt
For
use
in
defence
and
attack
Zur
Verteidigung
und
zum
Angriff
I
feel
no
pity,
shame
or
reason
Ich
fühle
kein
Mitleid,
keine
Scham
oder
Vernunft
I
live
to
kill
and
kill
to
live
Ich
lebe,
um
zu
töten,
und
töte,
um
zu
leben
I
am
here
to
cage
your
soul
Ich
bin
hier,
um
deine
Seele
einzusperren
And
make
you
learn
to
obey
Und
dich
lehren
zu
gehorchen
You
will
adopt
a
new
existence
Du
wirst
eine
neue
Existenz
annehmen
From
which
you
will
never
return
Aus
der
du
niemals
zurückkehren
wirst
My
domain
is
peaceful
Mein
Reich
ist
friedlich
Then
I
find
the
boy
hiding
Dann
finde
ich
den
Jungen,
der
sich
versteckt
I
must
eliminate
him
Ich
muss
ihn
eliminieren
His
eyes
see
too
much
Seine
Augen
sehen
zu
viel
He
has
light
of
foot
Er
ist
leichtfüßig
And
I
lose
sight
of
him
for
now
Und
ich
verliere
ihn
vorerst
aus
den
Augen
My
time
shall
come
Meine
Zeit
wird
kommen
My
chance
I
will
take
Meine
Chance
werde
ich
ergreifen
I
know
this
task
is
not
beyond
me
Ich
weiß,
diese
Aufgabe
übersteigt
meine
Fähigkeiten
nicht
But
this
minor
threat
it
doth
frustrate
me
Aber
diese
kleine
Bedrohung
frustriert
mich
doch
A
matter
of
time
and
patience
Eine
Frage
der
Zeit
und
Geduld
To
remove
this
pathetic
object
Dieses
erbärmliche
Objekt
zu
entfernen
I
am
here
to
cage
your
soul
Ich
bin
hier,
um
deine
Seele
einzusperren
And
make
you
learn
to
obey
Und
dich
lehren
zu
gehorchen
You
will
adopt
a
new
existence
Du
wirst
eine
neue
Existenz
annehmen
From
which
you
will
never
return
Aus
der
du
niemals
zurückkehren
wirst
I
hunt
my
prey
Ich
jage
meine
Beute
I
find
my
place
Ich
finde
meinen
Platz
Running
scared
Weglaufen
in
Angst
He's
in
the
woods
Er
ist
im
Wald
Then
the
ground
Dann
der
Boden
It
falls
away
Er
gibt
nach
All
is
black
Alles
ist
schwarz
I'm
left
for
dead
Ich
werde
dem
Tod
überlassen
Bodily
wound's
a
minor
setback
Körperliche
Wunde
ist
ein
kleiner
Rückschlag
Encased
within
this
earthly
shell
Eingeschlossen
in
dieser
irdischen
Hülle
I
still
plan
a
confrontation
Ich
plane
immer
noch
eine
Konfrontation
Defeat
never
crosses
my
mind
Niederlage
kommt
mir
nie
in
den
Sinn
I
am
here
to
cage
your
soul
Ich
bin
hier,
um
deine
Seele
einzusperren
And
make
you
learn
to
obey
Und
dich
lehren
zu
gehorchen
You
will
adopt
a
new
existence
Du
wirst
eine
neue
Existenz
annehmen
From
which
you
will
never
return
Aus
der
du
niemals
zurückkehren
wirst
For
the
dead
Für
die
Toten
I
will
kill
Ich
werde
töten
For
my
cause
Für
meine
Sache
Of
this
earth
Von
dieser
Erde
Eternal
life
Ewiges
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.