Acid Reign - Phantasm - перевод текста песни на немецкий

Phantasm - Acid Reignперевод на немецкий




Phantasm
Phantasm
Part 1 Running scared
Teil 1 Weglaufen in Angst
Watching from the hillside
Vom Hügel aus zuschauend
Unpermitted mourning
Unerlaubtes Trauern
With the rest of my family
Mit dem Rest meiner Familie
Funeral is over
Die Beerdigung ist vorbei
My suspicions are raised by the tall man's abilities
Mein Verdacht wird durch die Fähigkeiten des großen Mannes geweckt
I decide to hide, searching for answers
Ich beschließe, mich zu verstecken, auf der Suche nach Antworten
Answers to questions yet complete within my mind
Antworten auf Fragen, die in meinem Kopf noch unvollständig sind
Flushed from hiding by my own curiosty
Aus meinem Versteck getrieben durch meine eigene Neugier
Mechanical white corpuscle eradicate the enemy
Mechanisches weißes Blutkörperchen vernichtet den Feind
What the hell is going on, what is going on
Was zum Teufel ist hier los, was ist hier los
What is he here for?
Wofür ist er hier?
What is he hiding?
Was verbirgt er?
Will he kill me?
Wird er mich töten?
Twisting my brother's mind
Den Verstand meines Bruders verdrehend
To the impending danger
Hinsichtlich der drohenden Gefahr
Which threatens us all
Die uns alle bedroht
He doesn't believe me
Er glaubt mir nicht
But curiosity and fact
Aber Neugier und Fakten
Combine to persuade him
Vereinen sich, um ihn zu überzeugen
It becomes clear that what we're fighting
Es wird klar, dass das, wogegen wir kämpfen,
Is something that much stronger than our being
Etwas ist, das viel stärker ist als unser Sein
So we decide to set a trap to ensnare the evil
Also beschließen wir, eine Falle zu stellen, um das Böse zu fangen
What the hell is going on, what is going on
Was zum Teufel ist hier los, was ist hier los
Where did he come from?
Woher kam er?
Why were we chosen?
Warum wurden wir auserwählt?
What life awaits us?
Welches Leben erwartet uns?
Part 2 The tall man
Teil 2 Der große Mann
I witness an intruder
Ich werde Zeuge eines Eindringlings
And return to my peaceful sanctuary
Und kehre zu meinem friedlichen Zufluchtsort zurück
Cans of shrunken life
Dosen geschrumpften Lebens
Await their final journey
Erwarten ihre letzte Reise
Through a porthole in space
Durch ein Portal im Raum
First step to enslavement shackles
Erster Schritt zu den Fesseln der Versklavung
And the last of freedom
Und der letzte Rest Freiheit
I slavetrade death
Ich betreibe Sklavenhandel mit dem Tod
My powers are many and unknown
Meine Kräfte sind zahlreich und unbekannt
For use in defence and attack
Zur Verteidigung und zum Angriff
I feel no pity, shame or reason
Ich fühle kein Mitleid, keine Scham oder Vernunft
I live to kill and kill to live
Ich lebe, um zu töten, und töte, um zu leben
I am here to cage your soul
Ich bin hier, um deine Seele einzusperren
And make you learn to obey
Und dich lehren zu gehorchen
You will adopt a new existence
Du wirst eine neue Existenz annehmen
From which you will never return
Aus der du niemals zurückkehren wirst
My domain is peaceful
Mein Reich ist friedlich
Then I find the boy hiding
Dann finde ich den Jungen, der sich versteckt
I must eliminate him
Ich muss ihn eliminieren
His eyes see too much
Seine Augen sehen zu viel
He has light of foot
Er ist leichtfüßig
And I lose sight of him for now
Und ich verliere ihn vorerst aus den Augen
My time shall come
Meine Zeit wird kommen
My chance I will take
Meine Chance werde ich ergreifen
I know this task is not beyond me
Ich weiß, diese Aufgabe übersteigt meine Fähigkeiten nicht
But this minor threat it doth frustrate me
Aber diese kleine Bedrohung frustriert mich doch
A matter of time and patience
Eine Frage der Zeit und Geduld
To remove this pathetic object
Dieses erbärmliche Objekt zu entfernen
I am here to cage your soul
Ich bin hier, um deine Seele einzusperren
And make you learn to obey
Und dich lehren zu gehorchen
You will adopt a new existence
Du wirst eine neue Existenz annehmen
From which you will never return
Aus der du niemals zurückkehren wirst
I hunt my prey
Ich jage meine Beute
I find my place
Ich finde meinen Platz
Running scared
Weglaufen in Angst
He's in the woods
Er ist im Wald
Then the ground
Dann der Boden
It falls away
Er gibt nach
All is black
Alles ist schwarz
I'm left for dead
Ich werde dem Tod überlassen
Bodily wound's a minor setback
Körperliche Wunde ist ein kleiner Rückschlag
Encased within this earthly shell
Eingeschlossen in dieser irdischen Hülle
I still plan a confrontation
Ich plane immer noch eine Konfrontation
Defeat never crosses my mind
Niederlage kommt mir nie in den Sinn
I am here to cage your soul
Ich bin hier, um deine Seele einzusperren
And make you learn to obey
Und dich lehren zu gehorchen
You will adopt a new existence
Du wirst eine neue Existenz annehmen
From which you will never return
Aus der du niemals zurückkehren wirst
I am here
Ich bin hier
For the dead
Für die Toten
I will kill
Ich werde töten
For my cause
Für meine Sache
I am not
Ich bin nicht
Of this earth
Von dieser Erde
Humans are
Menschen sind
Easy prey
Leichte Beute
Eternal life
Ewiges Leben
Of slavery
Der Sklaverei





Авторы: Howard Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.