Текст и перевод песни Ackerman - PARADIS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
trop
les
crocs
I'm
starving
Ils
sont
bon
qu'à
tema
They're
only
good
for
fearing
me
Dans
le
fond
d'mes
pensées
c'est
trop
Deep
down
in
my
thoughts
it's
too
much
J'croit
qu'ils
ont
pas
capté
le
schéma
I
think
they
haven't
grasped
the
scheme
J'fais
que
chémar
I
keep
calling
out
Juste
à
côté
de
chez
moi
Right
next
to
my
house
Couteau
en
main
Knife
in
hand
J'sais
pas
lequel
j'voudrais
planter
I
don't
know
which
one
I
want
to
stab
Mais
j'vais
devenir
son
pire
cauchemar
But
I'm
going
to
become
her
worst
nightmare
Je
pardonne
pas
j'oublie
pas
I
don't
forgive,
I
don't
forget
Sale
enfoiré
t'as
oublier
ce
que
tu
m'as
fait
You
bitch,
you
forgot
what
you
did
to
me
Je
me
fais
discret
et
j'reviendrais
comme
un
fantôme
du
passé
I'll
be
discreet
and
I'll
come
back
like
a
ghost
from
the
past
C'est
détaillé
It's
detailed
Plus
d'une
fois
More
than
once
J'me
suit
ouvert
les
poignets
I
slit
my
wrists
J'ai
pris
le
sable
et
mis
du
sang
dans
le
sablier
I
took
the
sand
and
put
blood
in
the
hourglass
Dans
le
sablier
In
the
hourglass
Miroir
miroir
me
dit
pas
que
cava
aller
Mirror
mirror
don't
tell
me
it's
going
to
be
alright
Quand
ces
salops
m'ont
mis
à
terre
j'avais
que
mon
seum
à
ravaler
When
these
bastards
knocked
me
down
I
only
had
my
rage
to
swallow
J'me
croit
sur
Paradis
entouré
d'humains
avariés
I
think
I'm
in
Paradise
surrounded
by
damaged
humans
Bouffe
ma
lame
Eat
my
blade
J'espère
que
t'es
prêt
à
l'avaler
I
hope
you're
ready
to
swallow
it
C'est
pas
la
mienne
c'est
celle
de
mon
démon
juste
à
côté
It's
not
mine
it's
my
demon's
right
next
to
me
J'suis
rentré
dans
son
système
maintenant
il
m'reste
plus
qu'à
coder
I
entered
his
system
now
I
just
have
to
code
Ces
fufus
sont
démodés
These
fools
are
outdated
J'prends
des
prods
pour
les
enchaîner
I
take
beats
to
chain
them
up
Attaque
sans
toucher
à
côté
Attack
without
missing
Pour
l'faire
disparaître
on
a
juste
a
l'démembrer
To
make
him
disappear
we
just
have
to
dismember
him
(ON
A
JUSTE
À
LE
DÉMEMBRER)
(WE
JUST
HAVE
TO
DISMEMBER
HIM)
(Eίδες
πώς
γάμησες)
(You
saw
how
you
fucked
up)
(I
WILL
KILL
YOU)
(I
WILL
KILL
YOU)
J'fais
des
rêves
ou
j'suis
invisible
dans
la
foule
I
have
dreams
where
I'm
invisible
in
the
crowd
Il
fait
genre
mais
j'sais
qu'au
fond
il
a
la
trouille
She
pretends
but
I
know
deep
down
she's
scared
Ils
disent
qu'ils
m'aiment
mais
moi
j'en
ai
rien
à
foutre
They
say
they
love
me
but
I
don't
give
a
fuck
J'voudrais
voir
tout
ces
putains
de
corps
pendus
sur
une
poutre
I'd
like
to
see
all
these
fucking
bodies
hanging
from
a
beam
J'fais
des
rêves
ou
j'suis
invisible
dans
la
foule
I
have
dreams
where
I'm
invisible
in
the
crowd
Il
fait
genre
mais
j'sais
qu'au
fond
il
a
la
trouille
She
pretends
but
I
know
deep
down
she's
scared
Ils
disent
qu'ils
m'aiment
mais
moi
j'en
ai
rien
à
foutre
They
say
they
love
me
but
I
don't
give
a
fuck
J'voudrais
voir
tout
ces
putains
de
corps
pendus
sur
une
poutre
I'd
like
to
see
all
these
fucking
bodies
hanging
from
a
beam
J'fais
des
rêves
ou
j'suis
invisible
dans
la
foule
I
have
dreams
where
I'm
invisible
in
the
crowd
Ils
disent
qu'ils
m'aiment
mais
moi
j'en
ai
rien
à
foutre
They
say
they
love
me
but
I
don't
give
a
fuck
J'fais
des
rêves
ou
j'suis
invisible
dans
la
foule
I
have
dreams
where
I'm
invisible
in
the
crowd
J'voudrais
voir
tout
ces
putains
de
corps
pendus
sur
une
poutre
I'd
like
to
see
all
these
fucking
bodies
hanging
from
a
beam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
PARADIS
дата релиза
18-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.