Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rayleigh Scattering
Rayleigh-Streuung
And
when
I'm
all
done
Und
wenn
ich
fertig
bin,
I'll
cut
the
lights
werde
ich
die
Lichter
ausschalten,
Lock
the
door
shut
die
Tür
abschließen,
Go
outside
nach
draußen
gehen,
Down
by
the
forest
runter
zum
Wald,
Near
the
powerlines
in
der
Nähe
der
Stromleitungen,
Down
that
dirt
road
diese
unbefestigte
Straße
entlang,
There's
a
place
to
hide
da
gibt
es
einen
Ort
zum
Verstecken.
And
if
it
gets
better,
it's
taking
forever
Und
wenn
es
besser
wird,
dauert
es
ewig,
And
what's
with
this
weather,
it's
not
getting
better
und
was
ist
mit
diesem
Wetter,
es
wird
nicht
besser.
And
I've
had
enough
Und
ich
habe
es
satt,
Of
keeping
it
quiet
es
geheim
zu
halten,
I
tried
to
stop
lying
Ich
habe
versucht,
mit
dem
Lügen
aufzuhören,
But
I
just
ran
instead
aber
ich
bin
stattdessen
einfach
weggelaufen,
So
I'll
keep
my
secrets
Also
werde
ich
meine
Geheimnisse,
mein
Schatz,
To
the
bitter
end
bis
zum
bitteren
Ende
bewahren,
And
when
I'm
on
my
deathbed
und
wenn
ich
auf
meinem
Sterbebett
liege,
I
still
won't
tell
them
werde
ich
es
ihnen
immer
noch
nicht
sagen.
And
if
it
gets
better,
it's
taking
forever
Und
wenn
es
besser
wird,
dauert
es
ewig,
And
what's
with
this
weather,
it's
not
getting
better
und
was
ist
mit
diesem
Wetter,
es
wird
nicht
besser,
The
sky's
turning
red
now,
they
say
it's
just
sundown
der
Himmel
färbt
sich
jetzt
rot,
sie
sagen,
es
ist
nur
der
Sonnenuntergang,
But
I
start
to
count
aloud,
and
watch
as
the
sun
drowns
aber
ich
fange
an,
laut
zu
zählen,
und
sehe
zu,
wie
die
Sonne
ertrinkt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skye Kothari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.