Рыжий
закат
под
покровом
звезд
Roter
Sonnenuntergang
unter
dem
Sternenzelt,
В
поле
один
из
ста
Auf
dem
Feld
einer
von
hundert,
Я
убежал
от
всех
словно
кот
Ich
bin
vor
allen
weggelaufen
wie
ein
Kater,
Но
я
люблю
и
вас
Aber
ich
liebe
auch
euch.
Смотрю
на
море
и
вижу
себя
Ich
schaue
aufs
Meer
und
sehe
mich
selbst,
Вода
чище,
чем
рай
Das
Wasser
ist
klarer
als
das
Paradies,
Хотел
бы
летать,
как
птица
в
горах
Ich
würde
gerne
fliegen
wie
ein
Vogel
in
den
Bergen,
Чтобы
смотреть
на
тебя
Um
dich
anzusehen.
Уу-у,
чтобы
смотреть
на
тебя
Uh-uh,
um
dich
anzusehen,
Уу-у,
чтобы
смотреть
на
тебя
(прямо
в
глаза)
Uh-uh,
um
dich
anzusehen
(direkt
in
die
Augen).
Лучшие
чувства,
но
где
подвох?
Die
besten
Gefühle,
aber
wo
ist
der
Haken?
Тут
каждый
момент,
как
сон
Hier
ist
jeder
Moment
wie
ein
Traum,
Знаю,
что
пройдет,
но
вера
в
то,
что
выше
всегда
будет
мной
Ich
weiß,
dass
es
vergeht,
aber
der
Glaube
an
das
Höhere
wird
immer
bei
mir
sein.
Не
чувствую
боль,
не
чувствую
страх
Ich
spüre
keinen
Schmerz,
ich
spüre
keine
Angst,
Мне
так
хорошо
из-за
вас
Mir
geht
es
so
gut
wegen
euch,
Ты
даришь
любовь,
дарю
тебе
все
Du
schenkst
mir
Liebe,
ich
schenke
dir
alles,
Чтобы
мы
были
вдвоем
Damit
wir
zu
zweit
sind.
Уу-у,
чтобы
мы
были
вдвоем
Uh-uh,
damit
wir
zu
zweit
sind,
Уу-а
вдвоем
Uh-ah,
zu
zweit,
Уу-у,
чтобы,
чтобы
мы
были
вдвоем
(вместе)
Uh-uh,
damit
wir,
damit
wir
zu
zweit
sind
(zusammen).
Навсегда
(да)
Für
immer
(ja),
Навсегда
(навсегда)
Für
immer
(für
immer),
Навсегда,
навсегда
Für
immer,
für
immer,
Навсегда
(Ха-а)
Für
immer
(Ha-ah).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: егор дмитриевич краснощеков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.