Время
летит
быстрее,
чем
свет
Die
Zeit
vergeht
schneller
als
das
Licht
Я
не
успеваю
(У-у)
Ich
schaffe
es
nicht
(U-u)
Дай
мне
сил
ещё
не
догореть
Gib
mir
Kraft,
noch
nicht
auszubrennen
И
не
растаять
Und
nicht
zu
vergehen
Сложно
летать,
сложно
сиять
Es
ist
schwer
zu
fliegen,
schwer
zu
strahlen
Но
я
стараюсь
Aber
ich
versuche
es
Я
буду
там,
где
все
всегда
всё
не
будет
напрасно
(Аа-аа)
Ich
werde
dort
sein,
wo
alles
immer
und
nicht
umsonst
sein
wird
(Aa-aa)
Время
не
вернуть
назад
Die
Zeit
kann
man
nicht
zurückdrehen
Забыть
все
это
навсегда
и
не
вспоминать
(Ю-у)
All
das
für
immer
zu
vergessen
und
sich
nicht
mehr
zu
erinnern
(Ju-u)
Время
не
вернуть
назад
Die
Zeit
kann
man
nicht
zurückdrehen
Не
вернуть,
не
вернуть
Nicht
zurückdrehen,
nicht
zurückdrehen
Мой
страх
(Страх)
Meine
Angst
(Angst)
Помнить
это
и
всегда
быть
уверенным,
что
оно
не
так
Mich
daran
zu
erinnern
und
immer
sicher
zu
sein,
dass
es
nicht
so
ist
Что
оно
не
так
Dass
es
nicht
so
ist
Обманывал
себя
(Да)
Ich
habe
mich
selbst
betrogen
(Ja)
Я
предавал
свою
судьбу
и
свой
накал
вау
Ich
habe
mein
Schicksal
und
meine
Leidenschaft
verraten,
wow
А
что
дальше?
Und
was
dann?
Когда
ты
станешь
старше
на
год
(что?),
а
может
и
двадцать
Wenn
du
ein
Jahr
älter
wirst
(was?),
oder
vielleicht
zwanzig
Что
ты
скажешь
завтра?
Was
wirst
du
morgen
sagen?
(Я-я,
Я-я,
Воу)
(Ja-ja,
Ja-ja,
Wow)
Время
не
вернуть
назад
Die
Zeit
kann
man
nicht
zurückdrehen
Забыть
все
это
навсегда
и
не
вспоминать
(Ю-у)
All
das
für
immer
zu
vergessen
und
sich
nicht
mehr
zu
erinnern
(Ju-u)
Время
не
вернуть
назад
Die
Zeit
kann
man
nicht
zurückdrehen
Не
вернуть,
не
вернуть
Nicht
zurückdrehen,
nicht
zurückdrehen
Мой
страх
(Страх)
Meine
Angst
(Angst)
Помнить
это
и
всегда
быть
уверенным,
что
оно
не
так
Mich
daran
zu
erinnern
und
immer
sicher
zu
sein,
dass
es
nicht
so
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: егор дмитриевич краснощеков
Альбом
Время
дата релиза
08-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.