Сильнее, чем я
Stärker als ich
Я
проснулся
в
четыре
Ich
bin
um
vier
aufgewacht
Кто
я?
Зачем?
Wer
bin
ich?
Warum?
А
нужны
ли
люди
в
этом
мире?
Und
braucht
man
überhaupt
Menschen
auf
dieser
Welt?
Медленно
хожу
туда-сюда
и
не
могу
найти
силы
Ich
gehe
langsam
hin
und
her
und
kann
keine
Kraft
finden
Я
не
растворяюсь,
я
не
растворяюсь
здесь
Ich
löse
mich
nicht
auf,
ich
löse
mich
hier
nicht
auf
Можешь
не
расстраиваться,
можешь
не
расстраиваться
babe
Du
brauchst
dich
nicht
aufzuregen,
brauchst
dich
nicht
aufzuregen,
Babe
И
я
знаю
иногда
я
чувствую
себя
Und
ich
weiß,
manchmal
fühle
ich
mich
Будто
все
вокруг
намного
сильнее,
чем
я
Als
ob
alle
um
mich
herum
viel
stärker
wären
als
ich
Мне
не
хватит
слов
описать
этот
ужас
Mir
fehlen
die
Worte,
um
diesen
Schrecken
zu
beschreiben
Этот
ужас
мой
Diesen
meinen
Schrecken
И
бывает
так
в
жизни
Und
so
ist
es
manchmal
im
Leben
Ты
взлетаешь
вверх,
а
потом
падаешь
без
крыльев
(крыльев
во-оу)
Du
fliegst
hoch
hinauf
und
fällst
dann
ohne
Flügel
(Flügel,
wo-o)
Этого
не
избежать
также,
как
и
пыли
в
квартире
Das
ist
genauso
unvermeidlich
wie
Staub
in
der
Wohnung
У-уу,
в
квартире
U-uu,
in
der
Wohnung
Я-я,
Я-я,
Я-я
(Аа-а)
Ich-ich,
Ich-ich,
Ich-ich
(Aa-a)
И
я
знаю
иногда
я
чувствую
себя
Und
ich
weiß,
manchmal
fühle
ich
mich
Будто
все
вокруг
намного
сильнее,
чем
я
Als
ob
alle
um
mich
herum
viel
stärker
wären
als
ich
Мне
не
хватит
слов
описать
этот
ужас
Mir
fehlen
die
Worte,
um
diesen
Schrecken
zu
beschreiben
Этот
ужас
мой
Diesen
meinen
Schrecken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: егор дмитриевич краснощеков
Альбом
Глаза
дата релиза
15-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.