Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Knew You Were Trouble
Ich wusste, dass du Ärger bedeutest
Once
upon
a
time
a
few
mistakes
ago
Es
war
einmal,
vor
ein
paar
Fehlern
I
was
in
your
sights,
you
got
me
alone
Ich
war
in
deinem
Blickfeld,
du
hast
mich
allein
erwischt
You
found
me,
you
found
me,
you
found
me
Du
hast
mich
gefunden,
du
hast
mich
gefunden,
du
hast
mich
gefunden
I
guess
you
didn't
care,
and
I
guess
I
liked
that
Ich
schätze,
es
war
dir
egal,
und
ich
schätze,
das
mochte
ich
And
when
I
fell
hard
you
took
a
step
back
Und
als
ich
hart
gefallen
bin,
bist
du
einen
Schritt
zurückgegangen
Without
me,
without
me,
without
me
Ohne
mich,
ohne
mich,
ohne
mich
And
she's
long
gone
when
she's
next
to
me
Und
sie
ist
längst
weg,
wenn
sie
neben
mir
ist
And
I
realize
the
blame
is
on
me
Und
mir
wird
klar,
dass
die
Schuld
bei
mir
liegt
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Ich
wusste,
dass
du
Ärger
bedeutest,
als
du
hereinkamst
So
shame
on
me
now
Also
Schande
über
mich
jetzt
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Hast
mich
an
Orte
geflogen,
an
denen
ich
noch
nie
war
'Til
you
put
me
down,
oh
Bis
du
mich
fallen
ließt,
oh
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Ich
wusste,
dass
du
Ärger
bedeutest,
als
du
hereinkamst
So
shame
on
me
now
Also
Schande
über
mich
jetzt
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Hast
mich
an
Orte
geflogen,
an
denen
ich
noch
nie
war
Now
I'm
lying
on
the
cold
hard
ground
Jetzt
liege
ich
auf
dem
kalten,
harten
Boden
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
No
apologies,
she'll
never
see
you
cry
Keine
Entschuldigungen,
sie
wird
dich
niemals
weinen
sehen
Pretend
she
doesn't
know
that
she's
the
reason
why
Tut
so,
als
ob
sie
nicht
wüsste,
dass
sie
der
Grund
dafür
ist
You're
drowning,
you're
drowning,
you're
drowning
Du
ertrinkst,
du
ertrinkst,
du
ertrinkst
Now
I
heard
you
moved
on
from
whispers
on
the
street
Jetzt
habe
ich
gehört,
du
bist
weitergezogen,
von
Geflüster
auf
der
Straße
A
new
notch
in
your
belt
is
all
I'll
ever
be
Eine
neue
Kerbe
in
deinem
Gürtel
ist
alles,
was
ich
jemals
sein
werde
And
now
I
see,
now
I
see,
now
I
see
Und
jetzt
sehe
ich,
jetzt
sehe
ich,
jetzt
sehe
ich
She
was
long
gone
when
she
met
me
Sie
war
längst
weg,
als
sie
mich
traf
And
I
realize
the
joke
is
on
me,
hey!
Und
mir
wird
klar,
dass
der
Witz
auf
meine
Kosten
geht,
hey!
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Ich
wusste,
dass
du
Ärger
bedeutest,
als
du
hereinkamst
So
shame
on
me
now
Also
Schande
über
mich
jetzt
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Hast
mich
an
Orte
geflogen,
an
denen
ich
noch
nie
war
'Til
you
put
me
down,
oh
Bis
du
mich
fallen
ließt,
oh
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Ich
wusste,
dass
du
Ärger
bedeutest,
als
du
hereinkamst
So
shame
on
me
now
Also
Schande
über
mich
jetzt
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Hast
mich
an
Orte
geflogen,
an
denen
ich
noch
nie
war
Now
I'm
lying
on
the
cold
hard
ground
Jetzt
liege
ich
auf
dem
kalten,
harten
Boden
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
And
the
saddest
fear
comes
creeping
in
Und
die
traurigste
Angst
schleicht
sich
ein
That
you
never
loved
me
or
her,
or
anyone,
or
anything,
yeah
Dass
du
mich
oder
sie,
oder
irgendjemanden,
oder
irgendetwas
nie
geliebt
hast,
ja
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Ich
wusste,
dass
du
Ärger
bedeutest,
als
du
hereinkamst
So
shame
on
me
now
Also
Schande
über
mich
jetzt
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Hast
mich
an
Orte
geflogen,
an
denen
ich
noch
nie
war
'Til
you
put
me
down,
oh
Bis
du
mich
fallen
ließt,
oh
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Ich
wusste,
dass
du
Ärger
bedeutest,
als
du
hereinkamst
So
shame
on
me
now
Also
Schande
über
mich
jetzt
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Hast
mich
an
Orte
geflogen,
an
denen
ich
noch
nie
war
Now
I'm
lying
on
the
cold
hard
ground
Jetzt
liege
ich
auf
dem
kalten,
harten
Boden
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Oh,
oh,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger
Oh
the
saddest
fear
comes
creeping
in
Und
die
traurigste
Angst
schleicht
sich
ein
That
you
never
loved
me
or
him,
or
anyone,
or
anything,
yeah
Dass
du
mich
oder
ihn,
oder
irgendjemanden,
oder
irgendetwas
nie
geliebt
hast,
ja
Oh
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Ich
wusste,
dass
du
Ärger
bedeutest,
als
du
hereinkamst
So
shame
on
me
now
Also
Schande
über
mich
jetzt
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Hast
mich
an
Orte
geflogen,
an
denen
ich
noch
nie
war
'Til
you
put
me
down,
oh
Bis
du
mich
fallen
ließt,
oh
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Ich
wusste,
dass
du
Ärger
bedeutest,
als
du
hereinkamst
So
shame
on
me
now
Also
Schande
über
mich
jetzt
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Hast
mich
an
Orte
geflogen,
an
denen
ich
noch
nie
war
Now
I'm
lying
on
the
cold
hard
ground
Jetzt
liege
ich
auf
dem
kalten,
harten
Boden
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift, Max Martin, Shellback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.