Текст и перевод песни Acoustic Collabo - Good to be with You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good to be with You
Good to be with You
블랙커피
위에
휩크림
Black
coffee
with
whipped
cream
네가
좋아하는
아인슈페너
Your
favorite,
an
eclair
말투만
봐도
다
알아
I
can
tell
by
the
way
you
talk
오늘은
뭐가
또
문젠데
What's
the
problem
today?
집에
가는
길에
심심해
Are
you
bored
on
your
way
home?
아님
어제
마셨던
게
속이
불편하니
Or
are
you
still
feeling
sick
from
what
you
drank
last
night?
들어가기
전에
전화해
Call
me
before
you
come
inside
이따
집
앞에
정류장에서
봐
I'll
see
you
later
at
the
bus
stop
in
front
of
your
house.
너와
함께
걷는
거리
The
street
I
walk
with
you
너
그
자주
가는
카페
The
cafe
you
often
go
to
너가
자주
듣는
음악
The
music
you
often
listen
to
왜
이게
다
좋을까?
Why
does
all
this
feel
good?
너는
아무렇지
않은데
Nothing
is
wrong
with
you
나만
혼자서
이러는
건지
궁금해
I
wonder
if
I'm
the
only
one
who
feels
this
좋아하는
건
아니지만
I
don't
like
it
왜
자꾸
날
신경
쓰이게
하는데?
But
why
do
you
keep
making
me
care?
얘랑
있을
때가
좋다
I
like
it
when
we're
together
맨날
티격태격하지만
Even
though
we
always
bicker
얘랑
있을
때가
좋다
I
like
it
when
we're
together
표현이
잘
되진
않지만
Even
though
I'm
not
good
at
expressing
it
옆에
있을
때
먼저
다가가지
못해도
Even
when
I
don't
approach
you
when
I'm
with
you
너랑
있을
때가
좋다
I
like
it
when
we're
together
오늘따라
더
네가
예뻐
보인다
You
look
even
prettier
than
usual
today
우린
그냥
친구인데
Even
though
we
are
just
friends
안
좋아한다
널
좋아한다
I
don't
like
you,
I
do
like
you
안
좋아한다
널
좋아한다
I
don't
like
you,
I
do
like
you
네
입술
위에
휩크림
Whipped
cream
on
your
lips
너만
좋아하는
민트
초콜릿
Your
favorite
mint
chocolate
짧은
단발이
잘
어울려
Short
hair
suits
you
well
그
말에
왜
난
설레는데
Why
does
that
make
my
heart
race?
나는
아무
일도
없을
때
When
I
have
nothing
to
do
딱히
전화할
사람
너
말곤
없는데
왜
Why
can't
I
think
of
anyone
but
you
to
call?
들어가기
전에
잠깐
봐
Come
see
me
for
a
while
before
you
go
inside.
오늘은
너네
집
앞에서
만나
Meet
me
in
front
of
your
house
today.
너와
같이
먹는
브런치
Brunch
with
you
너와
자주
가는
산책
Walks
with
you
니가
좋아하는
영화
The
movies
you
like
왜
난
이게
다
좋을까
Why
does
all
this
feel
good?
너는
아무렇지
않은데
Nothing
is
wrong
with
you
나만
혼자서
이러는
건지
궁금해
I
wonder
if
I'm
the
only
one
who
feels
this
좋아하는
건
아니지만
I
don't
like
it
왜
자꾸
날
신경
쓰게
하는데
But
why
do
you
keep
making
me
care?
얘랑
있을
때가
좋다
I
like
it
when
we're
together
맨날
티격태격하지만
Even
though
we
always
bicker
얘랑
있을
때가
좋다
I
like
it
when
we're
together
표현이
잘
되진
않지만
Even
though
I'm
not
good
at
expressing
it
옆에
있을
땐
먼저
다가가지
못해도
Even
when
I
don't
approach
you
when
I'm
with
you
너랑
있을
때가
좋다
I
like
it
when
we're
together
미쳤나
봐
나
니가
신경
쓰인다
I
must
be
crazy,
I
care
about
you
우린
그냥
친구인데
Even
though
we're
just
friends
얘랑
있을
때가
좋다
I
like
it
when
we're
together
맨날
티격태격하지만
Even
though
we
always
bicker
얘랑
있을
때가
좋다
I
like
it
when
we're
together
표현이
잘
되진
않지만
Even
though
I'm
not
good
at
expressing
it
옆에
있을
땐
먼저
다가가지
못해도
Even
when
I
don't
approach
you
when
I'm
with
you
너랑
있을
때가
좋다
I
like
it
when
we're
together
미쳤나
봐
나
니가
신경
쓰인다
I
must
be
crazy,
I
care
about
you
우린
그냥
친구인데
Even
though
we
are
just
friends
안
좋아한다
널
좋아한다
I
don't
like
you,
I
do
like
you
안
좋아한다
널
좋아한다
I
don't
like
you,
I
do
like
you
안
좋아한다
널
좋아한다
I
don't
like
you,
I
do
like
you
안
좋아한다
널
좋아한다
I
don't
like
you,
I
do
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haeil, 김승재, 모수진
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.