Acoustic Hits - Breaking The Habit - перевод текста песни на немецкий

Breaking The Habit - Acoustic Hitsперевод на немецкий




Breaking The Habit
Die Gewohnheit brechen
"Breaking The Habit"
"Die Gewohnheit brechen"
Memories consume
Erinnerungen zehren
Like opening the wound
Wie das Öffnen der Wunde
I'm picking me apart again
Ich nehme mich wieder auseinander
You all assume
Ihr alle nehmt an
I'm safe here in my room
Ich sei sicher hier in meinem Raum
Unless I try to start again
Außer ich versuche, neu anzufangen
I don't want to be the one
Ich will nicht derjenige sein
The battles always choose
Den die Kämpfe immer wählen
'Cause inside I realize
Denn innerlich erkenne ich
That I'm the one confused
Dass ich derjenige bin, der verwirrt ist
I don't know what's worth fighting for
Ich weiß nicht, wofür es sich zu kämpfen lohnt
Or why I have to scream.
Oder warum ich schreien muss.
I don't know why I instigate
Ich weiß nicht, warum ich provoziere
And say what I don't mean.
Und sage, was ich nicht meine.
I don't know how I got this way
Ich weiß nicht, wie ich so geworden bin
I know it's not alright.
Ich weiß, es ist nicht in Ordnung.
So I'm breaking the habit,
Also breche ich die Gewohnheit,
I'm breaking the habit
Ich breche die Gewohnheit
Tonight
Heute Nacht
Clutching my cure
Meine Heilung umklammernd
I tightly lock the door
Schließe ich die Tür fest ab
I try to catch my breath again
Ich versuche, wieder Luft zu holen
I hurt much more
Ich leide viel mehr
Than anytime before
Als jemals zuvor
I had no options left again
Ich hatte wieder keine Optionen mehr
I don't know what's worth fighting for
Ich weiß nicht, wofür es sich zu kämpfen lohnt
Or why I have to scream.
Oder warum ich schreien muss.
I don't know why I instigate
Ich weiß nicht, warum ich provoziere
And say what I don't mean.
Und sage, was ich nicht meine.
I don't know how I got this way
Ich weiß nicht, wie ich so geworden bin
I'll never be alright
Mir wird es nie gut gehen
So I'm breaking the habit,
Also breche ich die Gewohnheit,
I'm breaking the habit
Ich breche die Gewohnheit
Tonight
Heute Nacht
I'll paint it on the walls
Ich werde es an die Wände malen
'Cause I'm the one at faults
Denn ich bin der Schuldige
I'll never fight again
Ich werde nie wieder kämpfen
And this is how it ends
Und so endet es
I don't know what's worth fighting for
Ich weiß nicht, wofür es sich zu kämpfen lohnt
Or why I have to scream
Oder warum ich schreien muss
But now I have some clarity
Aber jetzt habe ich etwas Klarheit
To show you what I mean
Um euch zu zeigen, was ich meine
I don't know how I got this way
Ich weiß nicht, wie ich so geworden bin
I'll never be alright
Mir wird es nie gut gehen
So, I'm breaking the habit
Also, ich breche die Gewohnheit
I'm breaking the habit
Ich breche die Gewohnheit
I'm breaking the habit
Ich breche die Gewohnheit
Tonight
Heute Nacht





Авторы: Chester Bennington, Joseph Hahn, Robert G. Bourdon, Brad Delson, Mike Shinoda, Dave Farrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.