Текст и перевод песни Acoustic Hits - Cat's in the Cradle
My
child
arrived
just
the
other
day,
Мой
ребенок
появился
на
свет
буквально
на
днях,
He
came
to
the
world
in
the
usual
way.
Он
пришел
в
мир
обычным
путем.
But
there
were
planes
to
catch,
and
bills
to
pay.
Но
нужно
было
успеть
на
самолет
и
оплатить
счета.
He
learned
to
walk
while
I
was
away.
Он
научился
ходить,
пока
меня
не
было.
And
he
was
talking
'fore
I
knew
it,
and
as
he
grew,
И
он
говорил
раньше,
чем
я
понял
это,
и
по
мере
того,
как
он
рос,
He'd
say,
"I'm
gonna
be
like
you,
dad.
Он
говорил:
"я
буду
таким,
как
ты,
папа.
You
know
I'm
gonna
be
like
you."
Ты
знаешь,
что
я
буду
такой
же,
как
ты.
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon,
И
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка.
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon.
Маленький
голубой
мальчик
и
человек
на
Луне.
"When
you
coming
home,
dad?"
"I
don't
know
when,
"Когда
ты
вернешься
домой,
папа?"
-" я
не
знаю,
когда,
But
we'll
get
together
then.
Но
мы
встретимся
тогда.
You
know
we'll
have
a
good
time
then."
Ты
знаешь,
мы
хорошо
проведем
время.
My
son
turned
ten
just
the
other
day.
Моему
сыну
на
днях
исполнилось
десять.
He
said,
"Thanks
for
the
ball,
dad,
come
on
let's
play.
Он
сказал:
"Спасибо
за
мяч,
папа,
давай
поиграем.
Can
you
teach
me
to
throw?"
I
said,
"Not
today,
Ты
можешь
научить
меня
бросать?
- спросил
я.
- не
сегодня.
I
got
a
lot
to
do."
He
said,
"That's
ok."
У
меня
много
дел,
- сказал
он.
- ничего
страшного.
And
he
walked
away,
but
his
smile,
lemme
tell
you,
И
он
ушел,
но
его
улыбка,
скажу
я
вам,
Said,
"I'm
gonna
be
like
him,
yeah.
Говорила:
"я
буду
таким,
как
он,
да.
You
know
I'm
gonna
be
like
him."
Ты
знаешь,
что
я
буду
таким
же,
как
он.
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon,
И
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка.
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon.
Маленький
голубой
мальчик
и
человек
на
Луне.
"When
you
coming
home,
dad?"
"I
don't
know
when,
"Когда
ты
вернешься
домой,
папа?"
-" я
не
знаю,
когда,
But
we'll
get
together
then.
Но
мы
встретимся
тогда.
You
know
we'll
have
a
good
time
then."
Ты
знаешь,
мы
хорошо
проведем
время.
Well,
he
came
from
college
just
the
other
day,
Так
вот,
на
днях
он
вернулся
из
колледжа.
So
much
like
a
man
I
just
had
to
say,
Так
похоже
на
мужчину,
что
я
просто
должен
был
сказать:
"Son,
I'm
proud
of
you.
Can
you
sit
for
a
while?"
- Сынок,
я
горжусь
тобой.
He
shis
head,
and
he
said
with
a
smile,
Он
покачал
головой
и
сказал
с
улыбкой:
"What
I'd
really
like,
dad,
is
to
borrow
the
car
keys.
"Что
мне
действительно
нужно,
папа,
так
это
одолжить
ключи
от
машины.
See
you
later.
Can
I
have
them
please?"
Увидимся
позже.
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon,
И
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка.
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon.
Маленький
голубой
мальчик
и
человек
на
Луне.
"When
you
coming
home,
son?"
"I
don't
know
when,
"Когда
ты
вернешься
домой,
сынок?"
-" я
не
знаю,
когда,
But
we'll
get
together
then,
dad.
Но
мы
встретимся
тогда,
папа.
You
know
we'll
have
a
good
time
then."
Ты
знаешь,
мы
хорошо
проведем
время.
I've
long
since
retired
and
my
son's
moved
away.
Я
давно
на
пенсии,
и
мой
сын
переехал.
I
called
him
up
just
the
other
day.
Я
позвонил
ему
на
днях.
I
said,
"I'd
like
to
see
you
if
you
don't
mind."
Я
сказал:
"я
хотел
бы
увидеть
тебя,
если
ты
не
против".
He
said,
"I'd
love
to,
dad,
if
I
could
find
the
time.
Он
сказал:
"Я
бы
с
удовольствием,
папа,если
бы
у
меня
было
время.
You
see,
my
new
job's
a
hassle,
and
the
kid's
got
the
flu,
Видишь
ли,
моя
новая
работа-сплошные
хлопоты,
и
ребенок
заболел
гриппом,
But
it's
sure
nice
talking
to
you,
dad.
Но
мне
очень
приятно
поговорить
с
тобой,
папа.
It's
been
sure
nice
talking
to
you."
Было
очень
приятно
поговорить
с
тобой.
And
as
I
hung
up
the
phone,
it
occurred
to
me,
И
когда
я
повесил
трубку,
меня
осенило:
He'd
grown
up
just
like
me.
Он
вырос,
как
и
я.
My
boy
was
just
like
me.
Мой
мальчик
был
таким
же,
как
я.
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon,
И
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка.
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon.
Маленький
голубой
мальчик
и
человек
на
Луне.
"When
you
coming
home,
son?"
"I
don't
know
when,
"Когда
ты
вернешься
домой,
сынок?"
-" я
не
знаю,
когда,
But
we'll
get
together
then,
dad.
Но
мы
встретимся
тогда,
папа.
You
know
we'll
have
a
good
time
then
Знаешь,
тогда
мы
хорошо
проведем
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Chapin, S. Chapin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.