Acru - Aparte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Acru - Aparte




Aparte
Apart
AlcaZone rompe el hit, escarbo donde come el beat
AlcaZone breaks the hit, I dig where the beat eats
Para encontrar lo que te esconde lo mejor de
To find what hides the best of me from you
Dejó de conseguir en to' el rencor que vi el enfoque diminuto
I stopped finding in all the resentment I saw the tiny focus
Pa' escupir en bruto lo que a esta hora suena así
To spit out raw what sounds like this at this hour
Es corregir mi gusto, el doble de minuto'
It's correcting my taste, twice the minutes'
Dejo exhibir el truco, fuck them, Mc insulso
I let the trick show, fuck them, bland MC
Ponte a escribir y punto, toques del MIDI brusco
Get to writing and period, touches of the abrupt MIDI
El top tres de mi disgusto, estoy bien si no me gusta, es mejor así
The top three of my disgust, I'm fine if I don't like it, it's better that way
Ey you cabrón, it's gonna blow, llegó el varón diestro patrón
Ey you bastard, it's gonna blow, the right-handed boss man arrived
A la hectárea del renglón stockeador, estoy que ardo
To the hectare of the line stocker, I'm burning
Estoy creando, soy quien pone horas extras
I'm creating, I'm the one who puts in overtime
La celeste no pesa y le resta competición
The celestial doesn't weigh and subtracts competition
Doy tiempo pa' que procese la oración
I give time for the prayer to process
Si la confianza es un pecado, yo cargo con maldición
If confidence is a sin, I carry a curse
Es más, si buscara la guita me hubiese hecho contador
What's more, if I was looking for the money, I would have become an accountant
O abusar de mi condición de artista con canción de pop
Or abuse my condition as an artist with a pop song
Mc misógino pierde si estoy yo frente al micrófono
Misogynistic MC loses if I'm in front of the microphone
La jerga de los barrios en tus audífonos
The slang of the barrios in your headphones
No tuve que perderme a para conseguir follows
I didn't have to lose myself to get follows
Here we be go, dale que sea real o no, eyao, lo firmo yo
Here we be go, let it be real or not, eyao, I sign it
Disparo dardos, maniobrando doy al blanco del renglón
I shoot darts, maneuvering I hit the target of the line
Alto impacto, barro bardo en los barcos tras mi arpón
High impact, I muddy bard in the boats after my harpoon
Impresentable lo que soy yo
What I am is unpresentable
Tengo un cuaderno bruto gusto a fuego a discreción
I have a notebook with a rough taste of fire at my discretion
Te sorprenderías de cosas que dije que no (No)
You'd be surprised at things I said no to (No)
Y eso que había en medio un par de ceros en cuestión, yo' (Yo')
And that there were a couple of zeros in between, yo' (Yo')
Soy un canal infinito de introspección
I am an infinite channel of introspection
Después de veintidós años y algo, sigo siendo yo (Yo)
After twenty-two years and something, I'm still me (Me)
Usa tu número, bro, para disfrazarte
Use your number, bro, to disguise yourself
Las cifras son vencimiento en el mundo de las artes
Figures are expiration in the art world
Elijo ser anónimo al coste de no ser nadie
I choose to be anonymous at the cost of being nobody
Antes que ostentar lujo frente a los que pasan hambre
Rather than flaunting luxury in front of those who are hungry
Knowledge, saben donde encontrarme
Knowledge, they know where to find me
Soy el che verbal del crack de barrios inestables
I'm the verbal check of the crack of unstable neighborhoods
A el frío me está volviendo impermeable
The cold is making me impermeable
No me ven y estoy ahí como las llantas en un cable
They don't see me and I'm there like the tires on a cable
(¡Knowledge!) Prende ese micro que estoy aparte, eyao
(¡Knowledge!) Turn on that mic, I'm apart, eyao
(¡Knowledge!) Saben quien vino y que estoy aparte, entró
(¡Knowledge!) They know who came and that I'm apart, entered
(¡Knowledge!) que te escribo tiro a matarme, eyao
(¡Knowledge!) I know I write to kill myself, eyao
(¡Knowledge!) Saben quién vino, buscan culpables
(¡Knowledge!) They know who came, they are looking for culprits
(¡Knowledge!) Prende ese micro que estoy aparte, eyao
(¡Knowledge!) Turn on that mic, I'm apart, eyao
(¡Knowledge!) Saben quien vino y que estoy aparte, entró
(¡Knowledge!) They know who came and that I'm apart, entered
(¡Knowledge!) que te escribo tiro a matarme, eyao
(¡Knowledge!) I know I write to kill myself, eyao
(¡Knowledge!) Saben quién vino, buscan culpables
(¡Knowledge!) They know who came, they are looking for culprits
Escribí mi rap de forma mínima
I wrote my rap minimally
Nací para escupir la infinidad de forma explicita
I was born to spit out infinity explicitly
En obras críticas, idioma lirical de acción y actividad
In critical works, lyrical language of action and activity
Cada fracción nació en la mínima, dio a luz palabra máxima
Each fraction was born in the minimum, gave birth to the maximum word
Cuido mi gente como cuido mis bars
I take care of my people like I take care of my bars
Elevación espiritual, bajo mis pies el canal
Spiritual elevation, under my feet the canal
Me purifico en textos, estoy despierto, el tiempo se va
I purify myself in texts, I'm awake, time goes by
Emigro al centro en mi cuaderno, dentro es atemporal
I emigrate to the center in my notebook, inside it is timeless
Yo busco luz, wacho, pa' b-boys y mc's, pa' mis yo y mis veinte
I look for light, wacho, for b-boys and mc's, for my me and my twenty
Del pasillo es mi gente, no hay pánico en mis dientes
The people from the hallway are my people, there is no panic in my teeth
Full táctico, eficiente, nazco lo suficiente
Full tactical, efficient, I'm born enough
Solo en casa esperan los de siempre
Only those who always wait are at home
Lejos de blue light como Jorja
Away from blue light like Jorja
Me siento fresco, wacho, punchline soldier
I feel fresh, wacho, punchline soldier
Amor al que me ama, paz al que me odia
Love to the one who loves me, peace to the one who hates me
Escribiendo pa' hacer dramas, le di más fuerza a mi historia
Writing to make dramas, I gave my story more strength
Oración fatal por amor al ar-
Fatal prayer for love of ar-
Como drobago', soy cobrador natal
Like drobago', I am a born collector
Copo to' el vagón con sabor a tags
I copo the whole wagon with the flavor of tags
Todo por ganar, soy autómata
Everything to win, I'm an automaton
Hablo el idioma de hoy, ahora regla nómada
I speak today's language, now nomadic rule
Me imagino con ganas con horas contadas y sonando flama
I imagine myself wanting with hours counted and sounding flame
Trayéndote al micro la semilla del mañana
Bringing you to the microphone the seed of tomorrow
Soy lo que proyecto y me agrada
I am what I project and I like it
Me visto de gala y salgo dispuesto que a explotar la sala
I dress up and go out ready to blow up the room
Si de rapear verdades se tratara, estaría hasta mañana
If it were about rapping truths, I would be here until tomorrow
Ojos cerrados, lengua ensangrentada
Eyes closed, tongue bloodied
Realidades fraccionadas, me enseñé que soy mis ganas
Fractioned realities, I taught myself that I am my desires
Porque cuando no había presupuesto, igual grababa
Because when there was no budget, I still recorded
(¡Knowledge!) Prende ese micro que estoy aparte, eyao
(¡Knowledge!) Turn on that mic, I'm apart, eyao
(¡Knowledge!) Saben quien vino y que estoy aparte, entró
(¡Knowledge!) They know who came and that I'm apart, entered
(¡Knowledge!) que te escribo tiro a matarme, eyao
(¡Knowledge!) I know I write to kill myself, eyao
(¡Knowledge!) Saben quién vino, buscan culpables
(¡Knowledge!) They know who came, they are looking for culprits
(¡Knowledge!) Prende ese micro que estoy aparte, eyao
(¡Knowledge!) Turn on that mic, I'm apart, eyao
(¡Knowledge!) Saben quien vino y que estoy aparte, entró
(¡Knowledge!) They know who came and that I'm apart, entered
(¡Knowledge!) que te escribo tiro a matarme, eyao
(¡Knowledge!) I know I write to kill myself, eyao
(¡Knowledge!) Saben quién vino, buscan culpables
(¡Knowledge!) They know who came, they are looking for culprits





Авторы: agustin cruz

Acru - Aparte - Single
Альбом
Aparte - Single
дата релиза
21-06-2019

1 Aparte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.