Текст и перевод песни Acru - Hábil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
tanto
vuelvo
al
game
a
reivindicar
mi
name
Время
от
времени
я
возвращаюсь
в
игру,
чтобы
заявить
о
своем
имени
Con
los
pi'
nos
fuimos
sin
un
bille'
y
volvimos
DJ's
Мы
ушли
с
парнями
без
гроша,
а
вернулись
диджеями
Fuera
de
clichés
y
fakes,
el
plan
apto
В
стороне
от
клише
и
подделок,
правильный
план
Catorce
tenía
el
vato
desnudando
lo
abstracto,
encerrado
en
el
cuarto
В
четырнадцать
этот
парень
раздевал
абстракцию,
запершись
в
комнате
Sale
de
Zagala
tramando
algo
Вышел
из
Загалы,
что-то
замышляя
Aterriza
en
otros
barrios,
le
giran
ritmos
un
rato
Приземлился
в
других
районах,
ему
немного
крутили
ритмы
La
vive
como
puede,
de
rimar
entiende
algo
Живет,
как
может,
в
рифмах
разбирается
Sabe
lo
que
se
viene
porque
es
testigo
del
cambio
Знает,
что
случится,
потому
что
он
свидетель
перемен
Con
menos
miedo
y
desafíos
más
grandes
Со
все
меньшим
страхом
и
все
большими
вызовами
Cumplió
veintiuno
y
tiene
flama
a
sus
padres
Ему
исполнился
двадцать
один,
и
он
зажигает
своих
родителей
Le
tiran
la
bronca
porque
vive
en
sus
aires
Они
распекают
его,
потому
что
он
живет
в
своем
мире
O
porque
hizo
de
las
suyas
sin
colgarse
de
nadie
Или
потому,
что
он
достиг
всего
сам,
ни
у
кого
не
попросив
помощи
La
vió
de
wacho
pero
llegó
años
más
tarde
Он
видел
ее
мальчишкой,
но
добралась
она
до
него
много
лет
спустя
Las
ganas
de
soporte
y
la
derecha
como
partner
Желание
поддержки
и
партнерские
правые
Escucha
ritmos
hasta
que
el
cráneo
le
baile
Слушает
ритмы,
пока
череп
не
запоет
El
toque
de
imprescindible
es
esa
chispa
de
indomable
Прикосновение
незаменимого
- это
искра
неукротимости
Conoce
el
gusto
del
aplauso
y
el
piedrazo
Он
знает
вкус
аплодисментов
и
камней
Y
la
intención
que
es
el
medio
paso
que
no
viene
al
caso
И
намерение,
этот
полушаг
не
имеет
значения
Se
alejó
de
espectros
falsos,
tiró
alcohol
en
la
llama
Он
отдалился
от
фальшивых
призраков,
бросил
спиртное
в
пламя
Y
en
su
círculo
quedaron
los
que
cruzaron
descalzos
И
в
его
круге
остались
те,
кто
пересек
босиком
Por
eso
guarda
distancia
wacho,
¿qué
tanto?
Поэтому
держи
дистанцию,
парень,
насколько?
Anonimato
es
levantar
la
copa
desde
el
palco
Анонимность
- это
поднимать
бокал
с
балкона
Nacen
verdades
en
mi
cuarto
Правда
рождается
в
моей
комнате
Y
si
nos
ves
en
silencio
es
porque
estoy
tramando
algo
А
если
видишь
нас
молчаливыми,
это
потому,
что
я
что-то
замышляю
Dicen
que
ya
no
somos
underground
around
Говорят,
мы
уже
не
андеграунд
вокруг
нас
Yo
y
mi
barrio
como
uno
en
lo
que
he
narrao'
Я
и
мой
район
как
единое
целое
в
том,
о
чем
я
рассказал
Dicen
que
ya
no
somos
underground
around
Говорят,
мы
уже
не
андеграунд
вокруг
нас
Yo
y
mi
barrio
como
uno
en
lo
que
he
narrao'
Я
и
мой
район
как
единое
целое
в
том,
о
чем
я
рассказал
Dicen
que
ya
no
somos
underground
around
Говорят,
мы
уже
не
андеграунд
вокруг
нас
Yo
y
mi
barrio
como
uno
en
lo
que
he
narrao'
Я
и
мой
район
как
единое
целое
в
том,
о
чем
я
рассказал
Dicen
que
ya
no
somos
underground
around
Говорят,
мы
уже
не
андеграунд
вокруг
нас
Yo
y
mi
barrio
como
uno
Я
и
мой
район
как
единое
целое
Valores,
no
compro
clones
de
Eddy
Lover
Ценности,
не
покупаю
клонов
Эдди
Лавера
Fuck
lovers,
que
esta
noche
el
underground
come
К
черту
любителей,
сегодня
андеграунд
ест
No
lo
razones
y
dámelo
ya,
Zone
Не
рассуждай
и
давай
мне
это
сейчас,
Zone
Soltalo
a
punto
muerto,
yo
me
encargo
de
que
reaccione
Брось
это
на
нейтраль,
а
я
позабочусь
о
том,
чтобы
он
отреагировал
Apuntan
donde
no
deben
Целятся
не
туда,
куда
надо
Quieren
enseñarle
a
Zlatan
a
ser
nueve
Они
хотят
научить
Златана
быть
девяткой
Sucede
que
se
juntan
pa'
views
si
la
crew
muere
Так
получается,
что
они
собираются
на
просмотры,
если
команда
умирает
Aún
bajo
la
luz
se
ve
que
esta
truth
duele
Даже
при
свете
видно,
что
эта
правда
ранит
Sigo
viviendo
con
lo
justo
y
es
que
invierto
la
mitad
Я
продолжаю
жить
с
самым
необходимым,
инвестируя
половину
Me
guardo
el
por
qué
que
esconde
mi
plan
Храню
при
себе
почему,
которое
скрывает
мой
план
Encerrado
en
la
mía,
curto
mi
flash
Запершись
у
себя,
переживаю
вспышку
No
pierde
peso
mi
palabra
ni
siquiera
hablando
en
cash
Мое
слово
не
теряет
веса,
даже
если
я
говорю
наличными
Se
volvieron
joseadores,
money
maker
Они
стали
шакалами,
добытчиками
денег
Los
que
empezaron
en
videos
Movie
Maker
Те,
кто
начинал
с
роликов
Movie
Maker
En
un
pestañeo
cumplí
veinte
В
одно
мгновение
мне
исполнилось
двадцать
Mi
rapeos
reos,
te
los
creo
siempre
al
compás
de
un
beatmaker
y
es
Мои
рэпы
жёсткие,
я
всегда
делаю
их
под
битмейкер
и
это
Que
faltan
medios,
pero
en
serio
sobra
yeite,
y
es
Что
не
хватает
средств,
но
серьезно,
это
всего
лишь
мелочи,
и
это
Que
faltan
medios,
pero
en
serio
sobra
yeite,
y
es
Что
не
хватает
средств,
но
серьезно,
это
всего
лишь
мелочи,
и
это
Que
faltan
medios,
pero
en
serio
sobra
yeite
Что
не
хватает
средств,
но
серьезно,
это
всего
лишь
мелочи
Toda
una
vida
contándosela
al
del
frente
y
Всю
жизнь
выкладывать
все
тому,
кто
перед
тобой
и
Dicen
que
ya
no
somos
underground
around
Говорят,
мы
уже
не
андеграунд
вокруг
нас
Yo
y
mi
barrio
como
uno
en
lo
que
he
narrao'
Я
и
мой
район
как
единое
целое
в
том,
о
чем
я
рассказал
Dicen
que
ya
no
somos
underground
around
Говорят,
мы
уже
не
андеграунд
вокруг
нас
Yo
y
mi
barrio
como
uno
en
lo
que
he
narrao'
Я
и
мой
район
как
единое
целое
в
том,
о
чем
я
рассказал
Dicen
que
ya
no
somos
underground
around
Говорят,
мы
уже
не
андеграунд
вокруг
нас
Yo
y
mi
barrio
como
uno
en
lo
que
he
narrao'
Я
и
мой
район
как
единое
целое
в
том,
о
чем
я
рассказал
Dicen
que
ya
no
somos
underground
around
Говорят,
мы
уже
не
андеграунд
вокруг
нас
Yo
y
mi
barrio
como
uno
y
uno
Я
и
мой
район
как
единое
целое
и
единое
целое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: agustin cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.