Action/Adventure - Autopilot - перевод текста песни на немецкий

Autopilot - Action/Adventureперевод на немецкий




Autopilot
Autopilot
"Too late" is beside the point.
"Zu spät" spielt keine Rolle mehr.
I traded in my dreams for prescription and coin.
Ich habe meine Träume gegen Rezepte und Münzen eingetauscht.
A penny for my thoughts on my quarter life crisis.
Ein Penny für meine Gedanken zu meiner Viertellebenskrise.
Do you have the time to hear my virtues and vices?
Hast du die Zeit, meine Tugenden und Laster zu hören?
Don't call this casual. Cause we're hoping for a miracle.
Nenn das nicht beiläufig. Denn wir hoffen auf ein Wunder.
We put in the time, and tested our patience.
Wir haben die Zeit investiert und unsere Geduld getestet.
Six hundred miles and exposure for payment.
Sechshundert Meilen und Aufmerksamkeit als Bezahlung.
You can string me along, like a hook to a played out song.
Du kannst mich hinhalten, wie ein Haken an einem ausgelutschten Song.
You've always been a part of me.
Du warst schon immer ein Teil von mir.
And I've been waiting patiently for things to get better.
Und ich habe geduldig darauf gewartet, dass die Dinge besser werden.
You're just like Chicago weather.
Du bist wie das Wetter in Chicago.
You're hot and cold I never know.
Du bist heiß und kalt, ich weiß es nie.
I melt for you, and then you turn to snow.
Ich schmelze für dich, und dann wirst du zu Schnee.
Under pressure and underrated. I'm wearing myself thin.
Unter Druck und unterschätzt. Ich reibe mich auf.
I'm held together by shoe strings and casual sin.
Ich werde von Schnürsenkeln und gelegentlicher Sünde zusammengehalten.
Wrong place at the worst time.
Falscher Ort zur schlimmsten Zeit.
Did I do the right thing with the right people?
Habe ich das Richtige mit den richtigen Leuten getan?
You can string me along, like a hook to a played out song.
Du kannst mich hinhalten, wie ein Haken an einem ausgelutschten Song.
You've always been a part of me.
Du warst schon immer ein Teil von mir.
And I've been waiting patiently for things to get better.
Und ich habe geduldig darauf gewartet, dass die Dinge besser werden.
You're just like Chicago weather.
Du bist wie das Wetter in Chicago.
You're hot and cold I never know.
Du bist heiß und kalt, ich weiß es nie.
I melt for you, and then you turn to snow.
Ich schmelze für dich, und dann wirst du zu Schnee.
I know that I get tunnel vision.
Ich weiß, dass ich einen Tunnelblick bekomme.
But it's worth it just to keep the feeling.
Aber es ist es wert, nur um das Gefühl zu behalten.
Mistakes and regrets. Headaches and missteps.
Fehler und Bedauern. Kopfschmerzen und Fehltritte.
And you think we're misguided.
Und du denkst, wir sind fehlgeleitet.
I know that I get tunnel vision.
Ich weiß, dass ich einen Tunnelblick bekomme.
But it's worth it just to keep the feeling.
Aber es ist es wert, nur um das Gefühl zu behalten.
Mistakes and regrets. Headaches and missteps.
Fehler und Bedauern. Kopfschmerzen und Fehltritte.
And you think we're misguided.
Und du denkst, wir sind fehlgeleitet.
You can string me along, like a hook to a played out song.
Du kannst mich hinhalten, wie ein Haken an einem ausgelutschten Song.
You've always been a part of me.
Du warst schon immer ein Teil von mir.
And I've been waiting patiently for things to get better.
Und ich habe geduldig darauf gewartet, dass die Dinge besser werden.
You're just like Chicago weather.
Du bist wie das Wetter in Chicago.
You're hot and cold I never know.
Du bist heiß und kalt, ich weiß es nie.
I melt for you, and then you turn to snow.
Ich schmelze für dich, und dann wirst du zu Schnee.





Авторы: Adrian Brown, Blake Evaristo, Brompton Jackson, Manny Avila, Oren Trace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.