Action/Adventure - LXVI - перевод текста песни на немецкий

LXVI - Action/Adventureперевод на немецкий




LXVI
LXVI
Therapeutic parked car conversations
Therapeutische Gespräche im geparkten Auto
Will lead us through this year's congregation
Werden uns durch die diesjährige Versammlung führen
Of bleeding hearts and broken bones
Von blutenden Herzen und gebrochenen Knochen
I'll see you when I get home
Ich sehe dich, wenn ich nach Hause komme
Don't you wait up for me
Warte nicht auf mich
Don't wait for me
Warte nicht auf mich
Some things are meant to be lost
Manche Dinge sind dazu bestimmt, verloren zu gehen
So I'll make the best of bad advice and bad news
Also mache ich das Beste aus schlechten Ratschlägen und schlechten Nachrichten
Cause this is who I am, and all I'll ever be
Denn das bin ich, und alles, was ich jemals sein werde
I had your best interest in mind
Ich hatte dein Bestes im Sinn
Could you say the same for me
Könntest du dasselbe von mir sagen?
Oh the tables have turned
Oh, das Blatt hat sich gewendet
You tied me up in forget-me-knots
Du hast mich in Vergissmeinnicht-Knoten gebunden
I left you hanging on my back porch
Ich ließ dich auf meiner Veranda hängen
So call this self diagnosis
Nenn das also Selbstdiagnose
I'm a product of your afterthoughts (your afterthoughts)
Ich bin ein Produkt deiner nachträglichen Gedanken (deiner nachträglichen Gedanken)
Like petals pulled from roses (they wilt away)
Wie Blütenblätter, die von Rosen gezupft wurden (sie verwelken)
Pick me through I love you nots
Zupf mich durch, mit "Er liebt mich, er liebt mich nicht"
Don't you dare stop and wait for me
Wage es nicht, stehen zu bleiben und auf mich zu warten
Don't wait for me
Warte nicht auf mich
Some things are meant to be lost
Manche Dinge sind dazu bestimmt, verloren zu gehen
So I'll make the best of bad advice and bad news
Also mache ich das Beste aus schlechten Ratschlägen und schlechten Nachrichten
Cause this is who I am, and all I'll ever be
Denn das bin ich, und alles, was ich jemals sein werde
I had your best interest in mind
Ich hatte dein Bestes im Sinn
Could you say the same for me
Könntest du dasselbe von mir sagen?
Could you still say the same for me
Könntest du immer noch dasselbe für mich sagen?
How did we let it get this far
Wie haben wir es so weit kommen lassen?
We both know I'm worth more than this
Wir beide wissen, ich bin mehr wert als das
How did we let it get this far
Wie haben wir es so weit kommen lassen?
We both know you're worth more than this
Wir beide wissen, du bist mehr wert als das
How did we let it get this far
Wie haben wir es so weit kommen lassen?
We both know we're worth more than this
Wir beide wissen, wir sind mehr wert als das





Авторы: Action, Adventure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.