Action Bronson - Golden Eye - перевод текста песни на немецкий

Golden Eye - Action Bronsonперевод на немецкий




Golden Eye
Goldenes Auge
Yeah, yeah
Yeah, yeah
It′s Baklava (Yah, yah)
Ich bin′s Baklava (Ja, ja)
Sweet as broken dates (Yah, yah)
Süß wie zerbrochene Datteln (Ja, ja)
Only For Dolphins
Nur für Delfine
Uh, Queen shit
Uh, Queen-Scheiß
Millennium thugs
Millennium-Schläger
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(It's the sweetest love)
(Es ist die süßeste Liebe)
When they landed here, your boy was stranded here
Als sie hier landeten, war dein Junge hier gestrandet
Kind of crazy, started all this shit with just a strand of hair
Ziemlich verrückt, hab all diesen Scheiß mit nur einer Haarsträhne angefangen
Me and my wife all night swing from the chandeliers
Ich und meine Frau schwingen die ganze Nacht an den Kronleuchtern
Fucking acrobatic artistry, bitch pardon me
Verdammte akrobatische Kunstfertigkeit, Schlampe, entschuldige mich
You could feel this like some H inside your artery
Du könntest das fühlen wie etwas H in deiner Arterie
Give love to the departed, always know they′ll be a part of me
Gib Liebe den Verstorbenen, wisse immer, dass sie ein Teil von mir sein werden
On expensive rugs I spill Chardonnay
Auf teuren Teppichen verschütte ich Chardonnay
My initial script cursive on the headrest of the beige target seat
Mein Namenszug in Schreibschrift auf der Kopfstütze des beigen Ledersitzes
Better maintain low tones when you talking to me
Sprich besser in leisem Ton mit mir
Fuck around and get your sea bass smothered
Mach Scheiß und dein Seebarsch wird erstickt
I'll choke you the fuck out like I'm a Diaz brother
Ich würge dich verdammt nochmal raus wie ein Diaz-Bruder
Then I′ll jump back in the sports car, bumpin′ Heavy D
Dann spring ich zurück in den Sportwagen, pumpe Heavy D
Bitch I'm very me
Schlampe, ich bin sehr ich
Look it′s Bronson smoking drugs under the cherry tree
Schau, es ist Bronson, der Drogen unter dem Kirschbaum raucht
It's him, baby
Er ist es, Baby
The sweetest love
Die süßeste Liebe
It′s the sweetest love I've ever known
Es ist die süßeste Liebe, die ich je gekannt habe
(I love-love-love-love-love you)
(Ich liebe-liebe-liebe-liebe-liebe dich)
The sweetest love, the sweetest love
Die süßeste Liebe, die süßeste Liebe
Twenty Kawasakis looking like wild horses on stampede
Zwanzig Kawasakis, die aussehen wie Wildpferde in Panik
I look like a character that was drawn by Stan Lee
Ich sehe aus wie eine Figur, die von Stan Lee gezeichnet wurde
Strength like Žydrūnas Savickas, speed of a crackhead
Stärke wie Žydrūnas Savickas, Geschwindigkeit eines Crack-Süchtigen
Took five minutes to get from here to Baghdad
Brauchte fünf Minuten, um von hier nach Bagdad zu kommen
All around the world I′m known by different names
Überall auf der Welt bin ich unter verschiedenen Namen bekannt
Never the real one 'cause motherfucker shit done changed
Nie der echte, denn Motherfucker, Scheiße hat sich geändert
Spin a revolver when it's high noon and lift that brain
Dreh einen Revolver, wenn es High Noon ist, und heb jenes Hirn an
Baby just fix the plate up so I can whip this plane
Baby, richte einfach den Teller her, damit ich dieses Flugzeug steuern kann
I need to focus, dear,
Ich muss mich konzentrieren, Liebling,
But there′s all this hash, need some smoke in here
Aber da ist all dieses Hasch, brauche etwas Rauch hier drin
If we get attacked in the woods, I′ll have to choke the bear
Wenn wir im Wald angegriffen werden, muss ich den Bären erwürgen
It's all a bunch of smoke and mirrors
Es ist alles nur Schall und Rauch
Just give me a moment baby, don′t get near me
Gib mir nur einen Moment, Baby, komm mir nicht zu nah
(Don't fuckin′ touch me, please)
(Fass mich verdammt nochmal nicht an, bitte)
The sweetest love
Die süßeste Liebe
It's the sweetest love I′ve ever known
Es ist die süßeste Liebe, die ich je gekannt habe
(I love-love-love-love-love you)
(Ich liebe-liebe-liebe-liebe-liebe dich)
I love you, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
I miss you, I kiss you, I need you
Ich vermisse dich, ich küsse dich, ich brauche dich





Авторы: Ariyan Arslani, Leon Lieffer, Ken Kendricks, Benjamin Scholefield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.