Текст и перевод песни Action Bronson feat. Statik Selektah - Respect the Mustache
Meanwhile,
behind
the
facade
Между
тем,
за
фасадом
There
lurks
the
secret
of
a
strange
Albanian
genius
Здесь
скрывается
тайна
странного
албанского
гения
I'm
like
a
young
Bill
Kazmaier,
swollen
from
the
juice
Я
как
молодой
Билл
Казмайер,
набухший
от
сока
Primo
rollin'
in
my
haemoglobin,
chiefin'
on
the
spruce
Примо
катается
в
моем
гемоглобине,
главным
образом
на
ели.
Rocking
all
white
silk,
shorts
just
stop
at
the
knee
Обтягивающие
белые
шелковые
шорты
едва
доходят
до
колена
Stay
saucy
like
a
pasta,
with
the
broccoli,
who's
stopping
me?
Оставайся
пикантной,
как
макароны,
с
брокколи,
кто
мне
мешает?
You
gotta
be
out
of
your
mind,
I'm
an
anomaly
Ты,
должно
быть,
сошел
с
ума,
я
- аномалия.
Salt
and
pepper
beard,
distinguished
look
just
like
I'm
Connery
Борода
с
проседью,
утонченный
вид,
прямо
как
у
Коннери
Escape
the
rocks,
see
me
rollin'
through
the
furnace
Спасайся
от
камней,
смотри,
как
я
катаюсь
по
горнилу.
If
I
make
it
to
the
top,
it's
cause
this
motherfucker
earned
it
Если
я
доберусь
до
вершины,
то
только
потому,
что
этот
ублюдок
заслужил
это.
Well
since
I'm
high,
straight
polenta
from
the
pot
Ну,
поскольку
я
под
кайфом,
приготовлю
поленту
прямо
из
кастрюли
On
some
bad
lieutenant
shit,
show
me
how
you
suck
a
cock
В
каком-нибудь
плохом
лейтенантском
дерьме
покажи
мне,
как
ты
сосешь
член
Hoppin'
out
the
96
Cadillac
d'Elegance
Выпрыгиваю
из
"Кадиллака
д'Элеганс"
96-го
года
выпуска.
Pocket
full
of
Mozza,
see
me
fucking
with
some
lesbians
Полный
карман
Моцзы,
смотри,
как
я
трахаюсь
с
какими-то
лесбиянками
Man
fuck
that
Bronson,
don't
even
say
something
to
these
faggots,
you
already
know
what
time
it
is,
we
fuck
around
and
fuck
their
fathers,
yo
Чувак,
к
черту
этого
Бронсона,
даже
не
говори
ничего
этим
педикам,
ты
уже
знаешь,
который
час,
мы
валяем
дурака
и
трахаем
их
отцов,
йоу
I
love
short
bitches
like
cogentin
though,
from
Flushing
out
to
Kosovo
Хотя
я
люблю
таких
низкорослых
сук,
как
Когентин,
от
Флашинга
до
Косово
My
family
pedigree
picnics
with
Berettas
Моя
семья
устраивает
родословные
пикники
с
береттами
Feelers
on
the
slippers,
breakin'
pants
and
sweaters
Щупальца
на
тапочках,
рвущиеся
брюки
и
свитера
Very
clever,
ancient
blood
line
gettin'
cheddar
Очень
умная,
древняя
линия
крови,
получающая
чеддер
Cobblestone
the
streets,
shifting
manual
in
Benzes
Мощеные
булыжником
улицы,
переходящие
ручную
в
бензиновую
Neighbor
with
the
hoxha,
him
and
all
his
shit
offends
[?]
Сосед
с
ходжой,
он
и
все
его
дерьмо
оскорбляют
[?]
We
gather
up
the
lamb,
he
sacrifice
it
properly
Мы
собираем
ягненка,
он
приносит
его
в
жертву
должным
образом
Stuff
and
twist
with
cabbage
leaves,
smoke
exotically
Нафаршируйте
и
закрутите
капустными
листьями,
экзотически
коптите
Control
the
whip
with
one
hand,
listen
to
Hendrix
Управляй
хлыстом
одной
рукой,
слушай
Хендрикса
Loaded
45
chrome,
tucked
by
the
appendix
Загружено
45
хромированных,
заправленных
приложением
Every
sentence
like
the
Machu
Picchu
descendants
Каждое
предложение,
как
у
потомков
Мачу-Пикчу
When
I
rhyme,
I'm
always
on
time,
perfect
attendance
Когда
я
рифмую,
я
всегда
прихожу
вовремя,
идеальная
посещаемость
I'm
living
splendid,
blowing
sticky
in
a
rented
Я
живу
великолепно,
обдуваюсь
липким
потом
в
арендованном
доме.
The
olive
oil
virgin,
first
press,
it's
never
blended,
kid
Оливковое
масло
первого
отжима,
его
никогда
не
смешивают,
малыш
I'm
straight
raw
like
Carpaccio
Я
прям
сырой,
как
карпаччо
I'm
just
a
heartthrob
straight
off
the
screen,
just
like
DiCaprio
Я
просто
сердцеед
прямо
с
экрана,
прямо
как
Ди
Каприо
[Scratching]
Fuck
your
feedback,
respect
the
moustache
[Почесываясь]
К
черту
ваши
отзывы,
уважайте
усы
You're
like
a
40
dolla
holla
from
Guadalajara
Ты
как
40-долларовая
шлюха
из
Гвадалахары
[Scratching]
Respect
the
moustache
[Почесываясь]
Уважай
усы
[Scratching]
Motherfuckers
ain't
promised
tomorrow
[Царапается]
Ублюдкам
не
обещано
завтрашнего
дня
Control
the
floor
just
like
I'm
Morimoto,
hold
my
nuts
in
my
hand
Контролирую
танцпол
так
же,
как
я
Моримото,
держу
свои
яйца
в
руке
That's
when
I
pose
for
photo,
doggy
I'm
often
DOLO
Вот
когда
я
позирую
для
фото,
по-собачьи
я
часто
ДОЛО
Cause
I'm
an
only
child,
plus
I
love
the
silence
Потому
что
я
единственный
ребенок
в
семье,
к
тому
же
я
люблю
тишину
Just
me
and
my
thoughts,
one
hand
grip
the
hooptie
wheel
Только
я
и
мои
мысли,
одна
рука
сжимает
руль.
Soon
you'll
see
me
in
the
Coupe
Deville
Скоро
ты
увидишь
меня
в
купе
Девиль
Eating
stupid
veal,
steady
aimin',
shoot
to
kill
Ем
дурацкую
телятину,
тщательно
прицеливаюсь,
стреляю
на
поражение.
Walk
with
a
cane,
but
no
I'm
not
a
pimp
Хожу
с
тростью,
но
нет,
я
не
сутенер.
P-P-Pinkie
in
the
air,
martini
glasses
full
of
shrimp,
pussy
П-П-Мизинец
в
воздухе,
бокалы
для
мартини,
полные
креветок,
киска
Yeah,
straight
fuckin'
fly
shit,
shout
out
to
my
men
Statik
Selektah,
Action
Bronson,
and
shout
out
to
your
moms
man,
that
made
me
the
fuckin'
man
I
am
today.
And
a
real
fuckin'
shout
out
to
P.O.
Garcia
man,
stop
ringing
my
bell
9:
00
at
night
man,
you
know
I'm
not
in
my
crib,
Big
Body
Bes,
man
Да,
прямолинейное,
блядь,
летающее
дерьмо,
привет
моим
людям,
Статик
Селектах,
Экшн
Бронсон,
и
привет
твоим
мамочкам,
чувак,
это
сделало
меня
тем
гребаным
мужчиной,
которым
я
являюсь
сегодня.
И
настоящий
гребаный
крик
П.О.
Гарсии,
чувак,
перестань
звонить
в
мой
звонок
в
9:
00
вечера,
чувак,
ты
же
знаешь,
что
я
не
в
своей
кроватке,
Здоровяк
Бес,
чувак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown, Patrick Baril
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.