Action Bronson - Bonzai/Terry - Recorded at Spotify Studios NYC - перевод текста песни на немецкий

Bonzai/Terry - Recorded at Spotify Studios NYC - Action Bronsonперевод на немецкий




Bonzai/Terry - Recorded at Spotify Studios NYC
Bonzai/Terry - Aufgenommen in den Spotify Studios NYC
My life, my life
Mein Leben, mein Leben
Yeah
Ja
It's been a minute but your boy back with it
Es ist eine Weile her, aber dein Junge ist zurück
Time to enjoy my chicken
Zeit, mein Hähnchen zu genießen
Motherfucker this is big business
Du Mistkerl, das ist ein großes Geschäft
My product bangin' like a baked biscuit (damn)
Mein Produkt knallt wie ein gebackener Keks (verdammt)
Daddy back with his long white Cadillac
Daddy ist zurück mit seinem langen weißen Cadillac
Now it's time to take a nappy-nap
Jetzt ist es Zeit für ein Nickerchen
I'm so chill it's like I'm in a circle playing hacky-sack
Ich bin so entspannt, als wäre ich in einem Kreis und würde Hacky-Sack spielen
Embroidered dragon on the satin jacket bastard
Gestickter Drache auf der Satinjacke, Bastard
I'm always eatin' dinner
Ich esse immer zu Abend
Still got the body of a swimmer and I don't like winter no more
Habe immer noch den Körper eines Schwimmers und ich mag den Winter nicht mehr
You can catch me where the grass is greener
Du kannst mich dort treffen, wo das Gras grüner ist
Blasting Aaliyah
Aaliyah laut aufdrehen
Sleep with amethysts around the bed
Schlafe mit Amethysten um das Bett herum
Quartz go around my head like a force field
Quarz geht um meinen Kopf wie ein Kraftfeld
Open portals to the stars and it's all real, yeah
Öffne Portale zu den Sternen und es ist alles real, ja
Open portals to the stars and it's all real
Öffne Portale zu den Sternen und es ist alles real
Now I'm layin' in the bed naked
Jetzt liege ich nackt im Bett
My chick said I look like Kevin Bacon
Meine Süße sagte, ich sehe aus wie Kevin Bacon
I'm not sure if that's a compliment or not but I'll take it
Ich bin mir nicht sicher, ob das ein Kompliment ist oder nicht, aber ich nehme es an
Three dice in my hand, I might as well shake it (hand crack)
Drei Würfel in meiner Hand, ich könnte sie genauso gut schütteln (Hand knackt)
Mommy need a kitchen set
Mama braucht ein Küchenset
She off the boat, she don't even know The Simpsons yet (that's crazy)
Sie ist vom Boot, sie kennt nicht mal die Simpsons (das ist verrückt)
Told her "Baby, you ain't livin' yet" (that's crazy)
Sagte ihr: "Baby, du lebst noch nicht richtig" (das ist verrückt)
Nah, you ain't livin' yet
Nein, du lebst noch nicht richtig
I might hang off the side of the mountain to trim a bonsai
Ich könnte mich an die Seite des Berges hängen, um einen Bonsai zu schneiden
Perfect 10 on the swan dive, uh
Perfekte 10 beim Schwanensprung, äh
I could never do no wrong in my mom's eyes
Ich könnte in den Augen meiner Mutter nie etwas falsch machen
Damn time flies, and it don't wait for no one
Verdammt, die Zeit vergeht, und sie wartet auf niemanden
Crash the Benz buy a new one
Den Benz zu Schrott fahren, einen neuen kaufen
And get my baby one too 'cause she a true one
Und meiner Kleinen auch einen besorgen, weil sie eine Wahre ist
I'll get the red you get the blue one
Ich hole den roten, du bekommst den blauen
I rolled up and then I blew one and she did too, uh
Ich habe einen gedreht und dann einen geraucht, und sie auch, äh
Seen Tom Hardy on the street a few weeks ago
Habe Tom Hardy vor ein paar Wochen auf der Straße gesehen
Tom Hardy knew what a real cowboy was
Tom Hardy wusste, was ein echter Cowboy ist
Jimmy Page and Led Zepplin
Jimmy Page und Led Zeppelin
Were the last ones with this much sauce
Waren die letzten mit so viel Soße






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.