Текст и перевод песни Action Bronson - City Boy Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
this
dark
old
road,
tryna
find
my
way
На
этой
темной
старой
дороге,
пытаюсь
найти
свой
путь.
I'm
singing,
I'm
tired
of
games
people
play
Я
пою,
я
устал
от
Игр,
в
которые
играют
люди.
(Singing
I'm
tired
of
games
people
play)
(Пою,
я
устал
от
Игр,
в
которые
играют
люди)
No
808,
I'm
barely
standing
Нет
808,
я
едва
стою.
That
ain't
for
dealing
that
girl
in
your
hand
(girl
in
your
hand)
Это
не
для
того,
чтобы
иметь
дело
с
той
девушкой
в
твоей
руке
(девушкой
в
твоей
руке).
Now
I
got
no
soul,
it
was
taken
a
long
time
ago
Теперь
у
меня
нет
души,
ее
забрали
давным-давно.
(It
was
taken
a
long
time
ago)
(Это
было
сделано
давным-давно)
I've
given
my
life
to
a
stranger,
that
sleeps
by
my
side
at
night
Я
отдал
свою
жизнь
незнакомцу,
который
спит
рядом
со
мной
по
ночам.
Look
in
her
eyes,
I
see
danger,
and
man
is
this
shinning
bright
Посмотри
в
ее
глаза,
я
вижу
опасность,
и
человек
сияет
ярко.
She
won't
think
twice
([?])
Она
не
подумает
дважды
([?])
She
won't
think
twice
([?])
Она
не
подумает
дважды
([?])
She
won't
think
twice
Она
не
подумает
дважды.
She
won't
think
twice
Она
не
подумает
дважды.
She
only
wants
money
my
money
Она
хочет
только
денег,
мои
деньги.
She
only
wants
money
my
money
Она
хочет
только
денег,
мои
деньги.
She
only
wants
money
from
me,
love
from
somebody
else
Она
хочет
только
денег
от
меня,
любви
от
кого-то
другого.
She
only
wants
money
from
me,
love
from
somebody
else
Она
хочет
только
денег
от
меня,
любви
от
кого-то
другого.
On
this
dark
old
road,
tryna
find
my
way
На
этой
темной
старой
дороге,
пытаюсь
найти
свой
путь.
I'm
singing,
I'm
tired
of
games
people
play
Я
пою,
я
устал
от
Игр,
в
которые
играют
люди.
(Singing
I'm
tired
of
games
people
play)
(Пою,
я
устал
от
Игр,
в
которые
играют
люди)
No
808,
I'm
barely
standing
Нет
808,
я
едва
стою.
That
ain't
for
dealing
that
girl
in
your
hand
(girl
in
your
hand)
Это
не
для
того,
чтобы
иметь
дело
с
той
девушкой
в
твоей
руке
(девушкой
в
твоей
руке).
Now
I
got
no
soul,
it
was
taken
a
long
time
ago
Теперь
у
меня
нет
души,
ее
забрали
давным-давно.
(It
was
taken
a
long
time
ago)
(Это
было
сделано
давным-давно)
I've
given
my
life
to
a
stranger,
that
sleeps
by
my
side
at
night
Я
отдал
свою
жизнь
незнакомцу,
который
спит
рядом
со
мной
по
ночам.
Look
in
her
eyes,
I
see
danger,
and
man
is
this
shinning
bright
Посмотри
в
ее
глаза,
я
вижу
опасность,
и
человек
сияет
ярко.
She
won't
think
twice
([?])
Она
не
подумает
дважды
([?])
She
won't
think
twice
([?])
Она
не
подумает
дважды
([?])
She
won't
think
twice
Она
не
подумает
дважды.
She
won't
think
twice
Она
не
подумает
дважды.
She
only
wants
money
my
money
Она
хочет
только
денег,
мои
деньги.
She
only
wants
money
my
money
Она
хочет
только
денег,
мои
деньги.
She
only
wants
money
from
me,
love
from
somebody
else
Она
хочет
только
денег
от
меня,
любви
от
кого-то
другого.
She
only
wants
money
from
me,
love
from
somebody
else
Она
хочет
только
денег
от
меня,
любви
от
кого-то
другого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARSLANI ARIYAN, BISCHOF INGO, FRIDE JAN, HATTLER HELLMUT, PAPPERT JOHANNES, WOLBRANDT PETER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.