Текст и перевод песни Action Bronson - Telemundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telemundo
Telemundo (Телемундо)
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а
Motherfucker,
know
you
hear
me
Ублюдок,
знаю,
ты
меня
слышишь
Motherfucking
World
Cup
starts
today
Черт
возьми,
Чемпионат
мира
начинается
сегодня
You
better
be
watching
that
shit
in
Spanish
Лучше
смотри
это
дело
на
испанском
You
can
keep
your
little
bullshit
advance
Можешь
оставить
себе
свой
жалкий
аванс
I'm
in
the
Amazon
chewing
on
plants
Я
в
Амазонии
жую
растения
Motherfuckers
can't
afford
me
Ублюдки
не
могут
себе
меня
позволить
Plus,
I'm
in
the
middle
of
this
orgy
К
тому
же,
я
посреди
оргии
And
send
me
back
in
like
40
И
верни
меня
обратно
через
40
Shit,
I
live
so
much
Черт,
я
так
много
живу
No
time
for
looking
back,
only
up
Нет
времени
оглядываться
назад,
только
вверх
'Cause
there's
no
roof
on
the
truck
Потому
что
на
грузовике
нет
крыши
You
could
shoot
a
duck
Можешь
подстрелить
утку
I
know
that's
cruel
as
fuck,
and,
no
Знаю,
это
чертовски
жестоко,
и
нет
I
wouldn't
recommend
it
Я
бы
не
рекомендовал
Did
I
mention?
Я
упоминал?
The
Porsche
911
got
a
second
engine
У
Porsche
911
второй
двигатель
Send
your
boy
into
the
Seventh
Dimension,
shit
Отправь
своего
парня
в
седьмое
измерение,
черт
Hell
is
cheap,
baby,
Heaven's
expensive
though
Ад
дешев,
детка,
а
вот
рай
дорогой
Yours
truly,
'bout
to
get
this
paper
like
Judge
Judy
Искренне
ваш,
собираюсь
заработать
эти
деньги,
как
судья
Джуди
Told
my
baby,
"Come
do
me"
Сказал
своей
малышке:
"Давай,
займись
мной"
All
these
drugs
just
run
through
me
Все
эти
наркотики
просто
текут
по
моим
венам
Now
I'm
shredding
the
guitar
on
a
mountain
Теперь
я
играю
на
гитаре
на
горе
God
damn,
something
groovy
Черт
возьми,
что-то
классное
Aw,
man,
we
lost
'em
to
the
lights
again
О,
черт,
мы
снова
потеряли
их
в
огнях
Bitch,
don't
worry,
I'll
be
back
like
lightning
Сучка,
не
волнуйся,
я
вернусь,
как
молния
Just
don't
blink
'cause
you
might
miss
me
Только
не
моргай,
а
то
можешь
меня
пропустить
I'm
about
to
make
history
Я
собираюсь
войти
в
историю
Raise
your
motherfucking
fist
for
me
Подними
свой
чертов
кулак
за
меня
And
let
your
middle
finger
fly
up
И
пусть
твой
средний
палец
взлетит
вверх
And
grab
your
nut
sack
И
схватись
за
свои
яйца
And
scream,
"Fuck
that",
you
hear
me?
И
кричи:
"Да
пошло
оно
всё!",
слышишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.