Action Pack - 8 Wit A K - перевод текста песни на немецкий

8 Wit A K - Action Packперевод на немецкий




8 Wit A K
8 Mit Einem K
Ayy, slidin' through the 8 wit' a K
Ayy, fahre durch die 8 mit 'nem K
Old ass niggas still hatin', tryna' get 'em out the way (woo)
Alte Säcke hassen immer noch, versuche, sie aus dem Weg zu räumen (woo)
I got this shit off the ground, they ain't give me props, but I put this shit in they face
Ich hab das hier vom Boden aufgezogen, sie haben mir keine Anerkennung gezollt, aber ich hab's ihnen ins Gesicht gedrückt
Always in the back, still a ho I can't chase
Immer im Hintergrund, trotzdem 'ne Schlampe, der ich nicht hinterherjagen kann
Her friend wanna' fuck, I might go for the bait
Ihre Freundin will ficken, vielleicht falle ich auf den Köder rein
On these drugs like a fly, but this shit got me dazy
Auf diesen Drogen wie 'ne Fliege, aber das Zeug macht mich benebelt
I went and got it, yo' fault that you lazy
Ich hab's mir geholt, deine Schuld, dass du faul bist
I got four pockets full and I'm only 19, my crew will say I'm still a baby
Ich hab vier Taschen voll und bin erst 19, meine Crew sagt, ich bin noch ein Baby
I'm smokin', gettin' paid out in Vegas, I'm just gettin' older, I swear I ain't changin'
Ich rauche, werde in Vegas bezahlt, ich werde nur älter, ich schwöre, ich ändere mich nicht
Ain't fought the law, for my dogs, I'ma change
Hab' nicht mit dem Gesetz gekämpft, für meine Jungs werde ich mich ändern
I took a loss, just a part of the game
Ich hab 'nen Verlust erlitten, gehört zum Spiel dazu
She just a groupie, I know why she came
Sie ist nur ein Groupie, ich weiß, warum sie gekommen ist
She give me top in the back of the Range
Sie gibt mir 'nen Blowjob hinten im Range
Ayy, you know that I'm gettin' paid
Ayy, du weißt, dass ich bezahlt werde
Trap rollin' hard just like back in the day, ayy
Trap läuft hart, genau wie damals, ayy
Don't take it personal, this is just God's plan, hit his ass with the drac'
Nimm's nicht persönlich, das ist nur Gottes Plan, treffe seinen Arsch mit der Drac'
I tote my love, exchangin' for dubs, ain't nun' us get searched, we got sticks in the club
Ich tausche meine Liebe gegen Bares, keiner von uns wird durchsucht, wir haben Waffen im Club
Walk in this bitch and then fire up a wood, and all of the bitches be showin' me love
Lauf rein und zünde einen Joint an, und alle Bitches zeigen mir Liebe
I'm the young nigga wit' VVS's on my teeth, these young niggas talk with a grudge
Ich bin der junge Nigga mit VVS an meinen Zähnen, diese jungen Niggas reden mit Groll
Hunnid' plus shots in this car, approachin' me wrong, then I send yo' ass above
Hundert plus Schüsse in diesem Auto, wenn du mich falsch angehst, dann schicke ich deinen Arsch nach oben
Be honest, I stay with a gun
Sei ehrlich, ich hab immer 'ne Knarre dabei
Niggas out here doin' all this gang shit
Niggas hier draußen machen all diesen Gang-Scheiß
Get locked up then can't even make the bond
Werden verhaftet und können dann nicht mal die Kaution zahlen
Ayy, these niggas on
Ayy, diese Niggas sind drauf
Fuck that, pass straight to the game
Scheiß drauf, gib direkt zum Spiel ab
She got my name tatted over her arm
Sie hat meinen Namen auf ihren Arm tätowiert
New bitch, she keep on sayin' I'm the goat
Neue Bitch, sie sagt immer wieder, ich bin der Größte
I told the ho, "I wasn't born on a farm,"
Ich sagte der Schlampe: "Ich bin nicht auf einem Bauernhof geboren"
Me and bitch been smokin' on woods, I done set off the alarm
Ich und die Bitch haben Joints geraucht, ich hab den Alarm ausgelöst
Bitch say I'm the goat, I wasn't born on a farm
Bitch sagt, ich bin der Größte, ich bin nicht auf einem Bauernhof geboren
Ayy, before yo' ass play wit' a chain, ask yo'self do you wan' die by the fame?
Ayy, bevor du mit 'ner Kette spielst, frag dich, ob du durch den Ruhm sterben willst?
Slidin' through the 8 wit' a K
Fahre durch die 8 mit 'nem K
Old ass niggas still hatin', tryna' get 'em out the way
Alte Säcke hassen immer noch, versuche, sie aus dem Weg zu räumen
I got this shit off the ground, they ain't give me props, but I put this shit in they face
Ich hab das hier vom Boden aufgezogen, sie haben mir keine Anerkennung gezollt, aber ich hab's ihnen ins Gesicht gedrückt
Always in the back, still a ho I can't chase
Immer im Hintergrund, trotzdem 'ne Schlampe, der ich nicht hinterherjagen kann
Her friend wanna' fuck, I might go for the bait
Ihre Freundin will ficken, vielleicht falle ich auf den Köder rein
On these drugs like a fly, but this shit got me dazy
Auf diesen Drogen wie 'ne Fliege, aber das Zeug macht mich benebelt
I went and got it, yo' fault that you lazy
Ich hab's mir geholt, deine Schuld, dass du faul bist
I got four pockets full and I'm only 19, my crew will say I'm still a baby
Ich hab vier Taschen voll und bin erst 19, meine Crew sagt, ich bin noch ein Baby
I'm smokin', gettin' paid out in Vegas, I'm just gettin' older, I swear I ain't changin'
Ich rauche, werde in Vegas bezahlt, ich werde nur älter, ich schwöre, ich ändere mich nicht
Ain't fought the law, for my dogs, I'ma change
Hab' nicht mit dem Gesetz gekämpft, für meine Jungs werde ich mich ändern
I took a loss, just a part of the game
Ich hab 'nen Verlust erlitten, gehört zum Spiel dazu
She just a groupie, I know why she came
Sie ist nur ein Groupie, ich weiß, warum sie gekommen ist
She give me top in the back of the Range, uh
Sie gibt mir 'nen Blowjob hinten im Range, uh
I'm from the eight, I turn fo's up (fo')
Ich komme aus der Acht, ich dreh Vierer auf (vier)
Do this shit everyday, nigga RIP luv'
Mach das jeden Tag, Nigga, RIP luv'
I'm on the stage wit' the gun tucked
Ich bin auf der Bühne mit der versteckten Knarre
Lil' Mike got the drac', got it tucked in his coat
Lil' Mike hat die Drac', hat sie in seinem Mantel versteckt
We know he broke like Derrick Rose
Wir wissen, er ist pleite wie Derrick Rose
I keep it on me, I don't trust a soul
Ich hab sie immer dabei, ich traue keiner Seele
Lil' bitch thick, I don't care 'bout her ass
Kleine Bitch ist dick, ihr Arsch ist mir egal
The way that she suckin', she snatchin' my soul
So wie sie lutscht, raubt sie mir die Seele
You don't deserve it, we snatchin' yo' pole
Du verdienst es nicht, wir schnappen uns deine Knarre
And I know you a bitch, so I'm snatchin' yo' ho
Und ich weiß, du bist 'ne Bitch, also schnapp ich mir deine Schlampe
I can't lie, I thought some niggas was ridin'
Ich kann nicht lügen, ich dachte, einige Niggas würden mitziehen
Look how the tables turn, them niggas folded
Schau, wie sich das Blatt wendet, diese Niggas sind eingeknickt
When I said I was next, they done thought I was jokin'
Als ich sagte, ich wäre der Nächste, dachten sie, ich mache Witze
How he talkin' so gangsta', but you got caught loafin'?
Wie kann er so Gangsta reden, aber du wurdest beim Pennen erwischt?
Ayy, you know that yo' boy keep that iron, all under this bitch like it was a trophy (ayy)
Ayy, du weißt, dass dein Junge diese Eisen hat, unter dieser Bitch, als wäre es eine Trophäe (ayy)
Slidin' through the 8 wit' a K
Fahre durch die 8 mit 'nem K
Old ass niggas still hatin', tryna' get 'em out the way
Alte Säcke hassen immer noch, versuche sie aus dem Weg zu räumen
I got this shit off the ground, they ain't give me props, but I put this shit in they face
Ich hab das hier vom Boden aufgezogen, sie haben mir keine Anerkennung gezollt, aber ich hab's ihnen ins Gesicht gedrückt
Always in the back, still a ho I can't chase
Immer im Hintergrund, trotzdem 'ne Schlampe, der ich nicht hinterherjagen kann
Her friend wanna' fuck, I might go for the bait
Ihre Freundin will ficken, vielleicht falle ich auf den Köder rein
On these drugs like a fly, but this shit got me dazy
Auf diesen Drogen wie 'ne Fliege, aber das Zeug macht mich benebelt
I went and got it, yo' fault that you lazy
Ich hab's mir geholt, deine Schuld, dass du faul bist
I got four pockets full and I'm only 19, my crew will say I'm still a baby
Ich hab vier Taschen voll und bin erst 19, meine Crew sagt, ich bin noch ein Baby
I'm smokin', gettin' paid out in Vegas, I'm just gettin' older, I swear I ain't changin'
Ich rauche, werde in Vegas bezahlt, ich werde nur älter, ich schwöre, ich ändere mich nicht
Ain't fought the law, for my dogs, I'ma change
Hab' nicht mit dem Gesetz gekämpft, für meine Jungs werde ich mich ändern
I took a loss, just a part of the game
Ich hab 'nen Verlust erlitten, gehört zum Spiel dazu
She just a groupie, I know why she came
Sie ist nur ein Groupie, ich weiß, warum sie gekommen ist
She give me top in the back of the Range
Sie gibt mir 'nen Blowjob hinten im Range





Авторы: Marcus Fitzgerald Jr Rucker, Garian Walls, Jorres Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.