Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
Papa
John's
Wie
Papa
John's
I
done
ran
nothing
some
dough
heads
Ich
hab'
mit
ein
paar
Teigköpfen
abgehangen
Sweep
this
shit
up,
nigga,
cop
to
the
floor
Feg
das
Ding
weg,
Nigga,
ab
auf
den
Boden
You
better
play
your
card
right,
I
ain't
joking
Du
spielst
besser
deine
Karten
richtig,
ich
mache
keine
Witze
Make
the
wrong
move,
ain't
no
slumber
you're
owing
Mach
den
falschen
Zug,
und
du
kannst
nicht
schlafen,
weil
du
was
schuldest
He
got
hit
in
the
head,
rain
crossing
bricks
Er
wurde
am
Kopf
getroffen,
Regen
kreuzt
Ziegel
So
I
keep
me
a
token
Also
behalte
ich
einen
Token
Ain't
no
way
that
I'm
stopping
for
twins
'cause
I'm
lonely
Ich
werde
auf
keinen
Fall
für
Zwillinge
anhalten,
weil
ich
einsam
bin
Ain't
no
way
that
I'm
cuffing
that
bitch
'cause
she
open
Ich
werde
dieses
Weib
auf
keinen
Fall
fesseln,
weil
sie
offen
ist
She
rather
be
pals
on
the
way
that
I'm
treating
Sie
wäre
lieber
Kumpels,
so
wie
ich
sie
behandle
The
Burgee,
the
Danye,
he
handle
the
mission
Der
Burgee,
der
Danye,
er
erledigt
die
Mission
I
call
them
Rayloo,
that's
where
he
do
be
living
Ich
nenne
sie
Rayloo,
da
wohnt
er
Soon
as
we
get
the
location,
we
bending
Sobald
wir
den
Standort
haben,
biegen
wir
ab
I'm
in
LA
with
Marlo,
we
come
from
the
trenches
Ich
bin
in
LA
mit
Marlo,
wir
kommen
aus
den
Schützengräben
Don't
wanna
let
me
in
the
gang
Wollten
mich
nicht
in
die
Gang
lassen
'Cause
they
know
I'm
a
menace
Weil
sie
wissen,
dass
ich
eine
Bedrohung
bin
I
know
you
ain't
heard
from
me,
if
then
a
minute
Ich
weiß,
du
hast
eine
Weile
nichts
von
mir
gehört
I've
been
in
the
trap
reign
and
up
on
a
bitch
Ich
war
in
der
Falle
und
habe
eine
Schlampe
ausgenommen
Every
hand
gun
that
we
got,
it
got
switches
Jede
Handfeuerwaffe,
die
wir
haben,
hat
Schalter
It
ain't
no
case
'cause
we
wacking
and
winning
Es
gibt
keinen
Fall,
weil
wir
gewinnen
und
gewinnen
In
the
nominal
phase,
yeah,
we
wacking
the
sea
In
der
nominalen
Phase,
ja,
wir
gewinnen
das
Meer
Got
your
hoe
giving
neck
at
the
back
of
the
Bentley
Hab
deine
Schlampe,
die
mir
im
Fond
des
Bentleys
einen
bläst
This
stain
way
too
dirty,
ain't
no
way
I
could
wash
it
off
Dieser
Fleck
ist
zu
schmutzig,
ich
kann
ihn
auf
keinen
Fall
abwaschen
Pop
my
shit,
get
your
opp
then
I
pop
it
off
Ich
lass
meine
Scheiße
raus,
hol
deinen
Gegner
und
lass
es
krachen
Dripped
in
designer,
then
tried
like
a
honey
hop
In
Designer
gekleidet,
dann
versucht
wie
ein
Honig-Hop
I
get
the
cheese,
but
you
know
I
don't
fuck
with
Mouse
Ich
kriege
den
Käse,
aber
du
weißt,
ich
ficke
nicht
mit
der
Maus
Every
hand
gun
that
we
got,
it
got
switches
Jede
Handfeuerwaffe,
die
wir
haben,
hat
Schalter
It
ain't
no
case
'cause
we
wacking
and
winning
Es
gibt
keinen
Fall,
weil
wir
gewinnen
und
gewinnen
In
the
nominal
phase,
yeah,
we
wacking
the
sea
In
der
nominalen
Phase,
ja,
wir
gewinnen
das
Meer
Got
your
hoe
giving
neck
at
the
back
of
the
Bentley
Hab
deine
Schlampe,
die
mir
im
Fond
des
Bentleys
einen
bläst
This
stain
way
too
dirty,
ain't
no
way
I
could
wash
it
off
Dieser
Fleck
ist
zu
schmutzig,
ich
kann
ihn
auf
keinen
Fall
abwaschen
Pop
my
shit,
get
your
opp
then
I
pop
it
off
Ich
lass
meine
Scheiße
raus,
hol
deinen
Gegner
und
lass
es
krachen
Dripped
in
designer,
then
tried
like
a
honey
hop
In
Designer
gekleidet,
dann
versucht
wie
ein
Honig-Hop
I
get
the
cheese,
but
you
know
I
don't
fuck
with
Mouse
Ich
kriege
den
Käse,
aber
du
weißt,
ich
ficke
nicht
mit
der
Maus
Paperwork
party,
you
know
it
no
rents
allowed
Papierkram-Party,
du
weißt,
dass
keine
Ratten
erlaubt
sind
I
was
eighteen
and
I
ran
up
a
hundred
thou
Ich
war
achtzehn
und
habe
hunderttausend
gemacht
Six
figure
nigga,
I'm
still
in
my
hood
now
Sechsstelliger
Nigga,
ich
bin
immer
noch
in
meiner
Gegend
Fuck
do
you
mean,
I
had
trapped
my
whole
hood
now
Was
meinst
du,
ich
habe
meine
ganze
Gegend
jetzt
gefangen
He
had
hope
from
the
back
telling
me
not
to
pull
out
Er
hatte
Hoffnung
von
hinten
und
sagte
mir,
ich
solle
nicht
rausziehen
He
that
blocked
back-to-back
Er
hat
Block
für
Block
zurückgeschlagen
Where
had
made
them
to
move
out
Wo
hatte
sie
dazu
gebracht,
auszuziehen
Two
hour,
fifteens
Zwei
Stunden,
fünfzehn
You
would
think
that
let's
school
out
Man
sollte
meinen,
dass
die
Schule
aus
ist
And
just
'cause
I'm
hot,
bitches
tryna
play
cool
now
Und
nur
weil
ich
heiß
bin,
versuchen
Schlampen
jetzt,
cool
zu
spielen
Migos,
man,
see
me
the
pound,
man
Migos,
Mann,
sieh
mich
das
Pfund,
Mann
Like
Offset
and
Quavo
the
way
that
I
takeoff
Wie
Offset
und
Quavo,
so
wie
ich
abhebe
I
ain't
gotta
ask
him
a
thing
through
or
he
see
Ich
muss
ihn
nicht
fragen,
ob
er
sieht
The
RP
gon'
knock
that
boy
face
off
Der
RP
wird
dem
Jungen
das
Gesicht
wegschlagen
Twenty
stick,
but
you
know
I
don't
play
golf
Zwanzig
Schläger,
aber
du
weißt,
ich
spiele
kein
Golf
Send
the
heat,
get
them
gone
for
the
summer
fall
Schick
die
Hitze,
lass
sie
für
den
Sommer
fallen
Track
my
heart
like
that
nigga
on
Snowfall
Verfolge
mein
Herz
wie
dieser
Nigga
in
Snowfall
Just
like
fat
boy,
you
know
that
I
go
hard
Genau
wie
der
dicke
Junge,
du
weißt,
dass
ich
hart
rangehe
Got
these
rats
pussing
out
in
the
goat
yard
Hab
diese
Ratten,
die
sich
im
Ziegenhof
verpissen
I
ain't
picking
through
bitches,
we
on
both
arms
Ich
suche
mir
keine
Schlampen
aus,
wir
sind
an
beiden
Armen
Had
to
hit
the
lil
hoe
with
the
steel
form
Musste
die
kleine
Schlampe
mit
der
Stahlform
schlagen
Really
rang
the
shit
it
up,
I'm
flip-phone
Hab
die
Scheiße
wirklich
hochgekurbelt,
ich
bin
ein
Klapphandy
Ride
designer,
but
I
ain't
got
a
dollar,
you
tripping
Fahre
Designer,
aber
ich
habe
keinen
Dollar,
du
spinnst
Burglar
like
bees
having
bankrolling
bitches
Einbrecher
wie
Bienen,
die
Bankroll-Schlampen
haben
Can't
put
on
a
suit,
but
I
handle
the
business
Kann
keinen
Anzug
anziehen,
aber
ich
kümmere
mich
ums
Geschäft
Nigga
play
with
this
shit
and
it
gon'
be
a
kill
'em
Nigga,
spiel
mit
dieser
Scheiße
und
es
wird
ein
Kill
'em
geben
I'm
action
Ich
bin
Action
Every
hand
gun
that
we
got,
it
got
switches
Jede
Handfeuerwaffe,
die
wir
haben,
hat
Schalter
It
ain't
no
case
'cause
we
wacking
and
winning
Es
gibt
keinen
Fall,
weil
wir
gewinnen
und
gewinnen
In
the
nominal
phase,
yeah,
we
wacking
the
sea
In
der
nominalen
Phase,
ja,
wir
gewinnen
das
Meer
Got
your
hoe
giving
neck
at
the
back
of
the
Bentley
Hab
deine
Schlampe,
die
mir
im
Fond
des
Bentleys
einen
bläst
This
stain
way
too
dirty,
ain't
no
way
I
could
wash
it
off
Dieser
Fleck
ist
zu
schmutzig,
ich
kann
ihn
auf
keinen
Fall
abwaschen
Pop
my
shit,
get
your
opp
then
I
pop
it
off
Ich
lass
meine
Scheiße
raus,
hol
deinen
Gegner
und
lass
es
krachen
Dripped
in
designer,
then
tried
like
a
honey
hop
In
Designer
gekleidet,
dann
versucht
wie
ein
Honig-Hop
I
get
the
cheese,
but
you
know
I
don't
fuck
with
Mouse
Ich
kriege
den
Käse,
aber
du
weißt,
ich
ficke
nicht
mit
der
Maus
Every
hand
gun
that
we
got,
it
got
switches
Jede
Handfeuerwaffe,
die
wir
haben,
hat
Schalter
It
ain't
no
case
'cause
we
wacking
and
winning
Es
gibt
keinen
Fall,
weil
wir
gewinnen
und
gewinnen
In
the
nominal
phase,
yeah,
we
wacking
the
sea
In
der
nominalen
Phase,
ja,
wir
gewinnen
das
Meer
Got
your
hoe
giving
neck
at
the
back
of
the
Bentley
Hab
deine
Schlampe,
die
mir
im
Fond
des
Bentleys
einen
bläst
This
stain
way
too
dirty,
ain't
no
way
I
could
wash
it
off
Dieser
Fleck
ist
zu
schmutzig,
ich
kann
ihn
auf
keinen
Fall
abwaschen
Pop
my
shit,
get
your
opp
then
I
pop
it
off
Ich
lass
meine
Scheiße
raus,
hol
deinen
Gegner
und
lass
es
krachen
Dripped
in
designer,
then
tried
like
a
honey
hop
In
Designer
gekleidet,
dann
versucht
wie
ein
Honig-Hop
I
get
the
cheese,
but
you
know
I
don't
fuck
with
Mouse
Ich
kriege
den
Käse,
aber
du
weißt,
ich
ficke
nicht
mit
der
Maus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarven Laaston Harris
Альбом
NFL
дата релиза
05-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.