Actitud María Marta - Hijo Mío - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Actitud María Marta - Hijo Mío




Hijo Mío
My Son
Coro:
Chorus:
Hijo mio que mundo le ha tocao pa caminar (de la tierra soberana soy)
My son, what a world he has to walk (from the sovereign land I am)
Ay las brasas me queman no me voy a arrodillar (como bomba detonada hey!)
Oh, the embers burn me, I'm not going to kneel (like a detonated bomb, hey!)
Hundidos en las tinieblas de la desolacion
Sunken in the darkness of desolation
El ser humano solo avanza hacia su frustracion
The human being only advances towards his frustration
La contaminacion primero empieza en la cabeza
Pollution first starts in the head
Desafiar a la naturaleza (que cosa es esa?)
Challenging nature (what is that?)
Viviendo una vida de mierda basada en el vicio de lo que acumulo
Living a shitty life based on the vice of what I accumulate
Sin mas perspectivas que salvarnos nuestros propios culos
With no other prospects than to save our own asses
Haciendo puros calculo duros nulos adrogenos
Doing pure hard null calculations androgens
Haber cual es la mejor forma de cagar y sacar provecho del projimo
Let's see what is the best way to shit and take advantage of others
Parece que es cientifico esto que suena tragico
It seems scientific, this tragic sound
Responde a cualquier parte del planeta o limite geografico
Responds to any part of the planet or geographic limit
Estaticos paraliticos sobredosis de imnosis metamorfosis
Static paralytics overdose of imnosis metamorphosis
De un estado critico estilo diuretico laxante
From a critical state, diuretic laxative style
La rima me ha enseñado a vomitar mi mierda y convertirla en arte
Rhyme has taught me to vomit my shit and turn it into art
Para contarte desde otra parte
To tell you from another side
Compatriota del mismo mundo al comunicarte
Compatriot of the same world by communicating with you
Vuelos armo ya. si me ven queriendo entrar
I'm already arming flights, if they see me trying to get in
Con este estilo rapeando a cada paso voy derrumbando muros
With this rapping style, every step I take, I'm breaking down walls
Llevando conmigo el don de mis palabras para que se queden contigo
Taking with me the gift of my words so they stay with you
Y con este abracadabra introducirme por tu oido
And with this abracadabra get into your ear
Que el rap por esto si amigo
Because rap for this yes friend
Se ha convertido en la guia protectora de los que estaban perdidos
It has become the protective guide for those who were lost
Desde el momento que han nacido
From the moment they were born
Ha trascendido sobrevivido
Has transcended survived
Y fue creciendo lento te aseguro un movimiento
And it was growing slowly, I assure you, a movement
Ahora va en aumento que se ramifica intensifica
Now it's increasing, branching out, intensifying
Uniendo lazos solidarios que por el mundo se multiplican
Uniting solidarity ties that multiply throughout the world
Quien lo diria que asi seria
Who would say that it would be like this
En cualquier parte del hemisferio
Anywhere in the hemisphere
La vida humana esta podrida huele a cementerio
Human life is rotten, it smells like a cemetery
Dicen que no hay opciones que no hay alternativas
They say there are no options, there are no alternatives
Vamos no seamos cagones si cambiar la historia es cuestion
Come on, let's not be cowards, changing history is a matter
De voluntades colectivas vivas y no vidas pasivas
Of collective wills alive and not passive lives
En pleno romance con nuestras penas
In full romance with our sorrows
Rompamos las cadenas bajemos los escudos
Let's break the chains, let's lower the shields
Si de una forma u otra todos de igual modo nos rompen el culo
If in one way or another they all break our ass in the same way
Boludo no seas tan testarudo!
Dude, don't be so stubborn!
(Coro)
(Chorus)
Vengo acelerada metida la base ya no me detiene
I come accelerated, stuck in the base, it doesn't stop me anymore
Vengo arrebatada pase lo que pase
I come snatched, whatever happens
Rapeando rimando peleando pensando pateando cortando
Rapping, rhyming, fighting, thinking, kicking, cutting
Poniendome al duelo
Putting myself in the duel
Intentando pisar cada vez mas fuerte contra el suelo
Trying to step harder and harder against the ground
No es una excusa no es un consuelo
It is not an excuse, it is not a consolation
Mi punto de vista autista egocentrista
My autistic, self-centered point of view
Voy hechando raices por la vida y no como turista oiste!
I am taking root through life and not as a tourist, you hear!
Redes expresivas comunicativas vivas
Expressive, communicative, live networks
La narrativa activa compulsiva me motiva
The active compulsive narrative motivates me
Señor es lo que somos lo que queremos y es lo que hacemos
Sir, it is what we are, what we want, and what we do
En distintas sucursales internacionales como cadetes pregoneros
In different international branches as cadet town criers
Raperas y raperos llevamos y traemos mensajes supremos
Rappers, we bring and bring supreme messages
Atencion!
Attention!
Hermanos, final de la condena rompamos las cadenas
Brothers, end of the sentence let's break the chains
Esta situacion extrema quema y es un serio problema
This extreme situation burns and is a serious problem
Caer en el abismo del individualismo
Falling into the abyss of individualism
Que sigue arremetiendo en contra de nosotros mismos
That continues to lash out against ourselves
Aquimismo, demasiado idiotismo
Here, too much idiocy
Es hora de que cambiemos de una vez el mecanismo .
It is time for us to change the mechanism once and for all.
Oi yo comentarios que algo quiere explotar
Hey, I hear comments that something wants to explode
Ya esta preparado ponte ya a improvisar
It's ready, get ready to improvise
La cuenta regresiva no se puede frenar
The countdown cannot be stopped
Porque ante el intento nos pueden destrozar
Because before the attempt they can destroy us
Negando en lo absoluto de este nuevo orden que parece viejo
Denying absolutely this new order that seems old
Cambiandole el envase al contenido es un reflejo
Changing the packaging to the content is a reflection
Año tras año el mundo avanza pero en sentido opuesto
Year after year the world advances but in the opposite direction
Algunos le llaman progreso al evidente retroceso
Some call progress evident regression
Drasticas comunes basicas la realidad es tragica y lastima
Drastic common basics reality is tragic and pity
No es como gelatina
It's not like gelatin
Blanditas mis rimas te traen y fluyen con adrenalina
My soft rhymes bring you and flow with adrenaline
Digo la vida me parece un fosil
I say life seems like a fossil to me
Pero rapeando me siento mas util
But rapping makes me feel more useful
La gente desconcertada consternada por el fenomeno que sacude
People bewildered, dismayed by the phenomenon that shakes
Todas las latitudes altitudes
All latitudes altitudes
Preguntan que es?
They ask what is it?
Es un profeta no!
He's a prophet, no!
Es el hip hop rodeando la circunferencia del planeta
It's hip hop circling the circumference of the planet
La unica bruta
The only brute
Pensar que para triunfar en este mundo hay que ser un hijo de puta
To think that to succeed in this world you have to be a son of a bitch
Pero asimisma tu teoria se recluta
But likewise your theory is recruited
Al observar que la destruccion es absoluta
Observing that the destruction is absolute
Falta de imputa me involucra el alma se me amputa hijo de puta!
Lack of imputation involves me, my soul is amputated son of a bitch!
(Coro)
(Chorus)
En esta guerra al enemigo no se puede casi distinguir
In this war the enemy is almost indistinguishable
Es invisible para confundir
It is invisible to confuse
Ay tierra dame la verdad
Oh earth give me the truth
Tu solo me puedes liberar
You alone can set me free
Oigo un momento desenfrando ya no me pueden frenar
I hear a moment cooling down now they can't stop me
Ay como la bomba detonada pronto voy a estallar (bis)
Oh, like the detonated bomb, I'm going to explode soon (bis)





Авторы: Malena D'alessio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.