Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running from the Night
Flucht vor der Nacht
So
this
what,
what
we've
become
Das
ist
also,
was
aus
uns
geworden
ist
The
daylight
is
over
it's
getting
much
colder
Das
Tageslicht
schwindet,
es
wird
viel
kälter
And
the
light
is
almost
gone
Und
das
Licht
ist
fast
erloschen
This
is
where,
where
it
begins
Hier
ist
es,
wo
es
beginnt
The
darkness
is
coming
Die
Dunkelheit
naht
There's
no
sense
in
running
Es
hat
keinen
Sinn
zu
fliehen
It
just
is
what
it
is
Es
ist
einfach,
wie
es
ist
The
beginning
of
the
end
Der
Anfang
vom
Ende
There's
no
where
to
left
run
Es
gibt
keinen
Ort
mehr,
wohin
wir
fliehen
können
No
where
left
to
hide
Keinen
Ort
mehr,
um
uns
zu
verstecken
Feel
it
in
my
bones
Ich
spüre
es
in
meinen
Knochen
We're
running
out
of
time
Uns
läuft
die
Zeit
davon,
mein
Schatz
Were
Running
from
the
night
Wir
fliehen
vor
der
Nacht
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
We're
running
from
the
night
Wir
fliehen
vor
der
Nacht
Will
we
make
it
out
alive
Werden
wir
es
lebend
überstehen,
Liebling?
Will
we
we
make
it
out
alive
live
Werden
wir
es
lebend
überstehen
From
the
very
hands
of
time
Aus
den
Händen
der
Zeit
We're
just
running
for
our
lives
Wir
rennen
um
unser
Leben
We're
just
running
for
our
lives
Wir
rennen
um
unser
Leben
What's
done
is
done
Was
getan
ist,
ist
getan
Everything
is
dust
Alles
ist
zu
Staub
zerfallen
What's
done
is
done
Was
getan
ist,
ist
getan
This
is
all
that's
left
of
us
Das
ist
alles,
was
von
uns
übrig
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Redgate, Seth Yates, Thomas Lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.