Acz - Celebrate - перевод текста песни на немецкий

Celebrate - Aczперевод на немецкий




Celebrate
Feiern
And I don't need help from the Divine 9
Und ich brauche keine Hilfe von den Göttlichen Neun
Didn't God turn water into wine
Hat Gott nicht Wasser in Wein verwandelt?
Interpret the scriptures line for line
Interpretiere die Schriften Zeile für Zeile
I try to tell 'em that I'm one of a kind
Ich versuche ihnen zu sagen, dass ich einzigartig bin
Wonderful time a wonderful mind
Wunderbare Zeit, ein wunderbarer Verstand
Big B's just the sign of the times
Große B's sind nur das Zeichen der Zeit
How I got 'em shook like this
Wie ich sie so erschüttert habe
For the millionth time I just look like this
Zum millionsten Mal, ich sehe einfach so aus
Got a woman who love me
Habe eine Frau, die mich liebt
I'll wear that cape
Ich werde diesen Umhang tragen
But the dog in me trying to get a bitch in every state
Aber der Hund in mir versucht, in jedem Staat eine Schlampe zu bekommen
Cash app PayPal what you know about Venmo
Cash App, PayPal, was weißt du über Venmo
How long can it last till I pass to my kinfolk
Wie lange kann es dauern, bis ich es an meine Verwandten weitergebe
Don't look at the dash I just mash till I can't go
Schau nicht auf das Armaturenbrett, ich gebe einfach Gas, bis ich nicht mehr kann
I'm bad as LL way back in his Kangol
Ich bin so krass wie LL damals in seinem Kangol
But still the same dude with the church flows
Aber immer noch derselbe Typ mit den Kirchen-Flows
I used to pray that God would bless me with the church hoes
Früher habe ich gebetet, dass Gott mich mit den Kirchen-Mädchen segnet
Now I pray that God would bless me with some church clothes
Jetzt bete ich, dass Gott mich mit Kirchenkleidung segnet
So they can follow me everywhere the church go
Damit sie mir überallhin folgen können, wo die Kirche hingeht
She speak in tongues
Sie spricht in Zungen
Is that the same as church throat
Ist das dasselbe wie Kirchen-Sex?
On the book she let the pastor of the church poke
Im Buch lässt sie den Pastor der Kirche ran
Kenneth Copeland ain't that fornication
Kenneth Copeland, ist das nicht Unzucht?
Buss it open public transportation
Mach's auf, öffentliche Verkehrsmittel
Raise ya glasses and let's celebrate
Erhebt eure Gläser und lasst uns feiern
Congratulate the real and separate the fake
Gratuliert den Echten und trennt die Falschen
To my partners who be selling it
An meine Partner, die es verkaufen
I don't even know who that is
Ich weiß nicht mal, wer das ist
Raise ya glasses and let's celebrate
Erhebt eure Gläser und lasst uns feiern
Man I'm feeling good and I'm feeling great
Mann, ich fühle mich gut und ich fühle mich großartig
To my ladies acting celibate
An meine Damen, die sich enthaltsam geben
Come up off of it
Hör auf damit, Süße
Let a nigga hit
Lass einen Kerl ran
Toast to the good life and income taxes
Ein Toast auf das gute Leben und die Einkommenssteuern
Weed and liquor bottles
Gras und Schnapsflaschen
And champagne glasses
Und Champagnergläser
Tell her to bring her friends
Sag ihr, sie soll ihre Freundinnen mitbringen
And all of they ass is stacked
Und alle haben sie einen geilen Hintern
And sweet like molasses
Und sind süß wie Melasse
As is pan cake to my friends
So wie Pfannkuchen für meine Freunde
If we beef we make amends
Wenn wir Streit haben, versöhnen wir uns
Dodge the fakes
Weiche den Falschen aus
I can't make the same mistakes again
Ich kann nicht wieder dieselben Fehler machen
I'm on a pace to win
Ich bin auf dem Weg zum Sieg
When my world shakes or spins
Wenn meine Welt bebt oder sich dreht
I'll travel the earth
Werde ich die Erde bereisen
Spit fire and face the wind
Feuer spucken und dem Wind trotzen
Yeah it's all an illusion
Ja, es ist alles eine Illusion
I came to the conclusion
Ich bin zu dem Schluss gekommen
I'm truly blessed
Ich bin wirklich gesegnet
If you ain't down with the movement
Wenn du nicht hinter der Bewegung stehst
Or strive for improvement
Oder nach Verbesserung strebst
Then what is you doing
Was machst du dann?
Being new stressed
Neu gestresst sein
I need to view the west
Ich muss den Westen sehen
Being stagnant makes me so crazy
Stillstand macht mich so verrückt
They could never be cooler than AC baby
Sie könnten niemals cooler sein als AC, Baby
It's not up for debate
Das steht nicht zur Debatte
Superman with the cape
Superman mit dem Umhang
Doing better than great
Mir geht es besser als großartig
Reasons I celebrate
Gründe, warum ich feiere
Raise ya glasses and let's celebrate
Erhebt eure Gläser und lasst uns feiern
Congratulate the real and separate the fake
Gratuliert den Echten und trennt die Falschen
To my partners who be selling it
An meine Partner, die es verkaufen
I don't even know who that is
Ich weiß nicht mal, wer das ist
Raise ya glasses and let's celebrate
Erhebt eure Gläser und lasst uns feiern
Man I'm feeling good and I'm feeling great
Mann, ich fühle mich gut und ich fühle mich großartig
To my ladies acting celibate
An meine Damen, die sich enthaltsam geben
Come up off of it
Hör auf damit, Süße
Let a nigga hit
Lass einen Kerl ran
Let's celebrate
Lasst uns feiern
Toast to the good life and income taxes
Ein Toast auf das gute Leben und die Einkommenssteuern
On the book she let the pastor of the church poke
Im Buch lässt sie den Pastor der Kirche ran
Let's celebrate
Lasst uns feiern
Raise ya glasses and let's celebrate
Erhebt eure Gläser und lasst uns feiern
Congratulate the real and separate the fake
Gratuliert den Echten und trennt die Falschen
To my partners who be selling it
An meine Partner, die es verkaufen
I don't even know who that is
Ich weiß nicht mal, wer das ist
Raise ya glasses and let's celebrate
Erhebt eure Gläser und lasst uns feiern
Man I'm feeling good and I'm feeling great
Mann, ich fühle mich gut und ich fühle mich großartig
To my ladies acting celibate
An meine Damen, die sich enthaltsam geben
Come up off of it
Hör auf damit, Süße
Let a nigga hit
Lass einen Kerl ran





Авторы: Ashton Clayton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.