Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
you
know
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
They
say
I
should
leave
you
alone
Sie
sagen,
ich
soll
dich
in
Ruhe
lassen
I
beg
to
differ
Ich
sehe
das
anders
I've
seen
men
lose
their
throne
Ich
habe
Männer
ihren
Thron
verlieren
sehen
To
Women
and
cheap
liquor
An
Frauen
und
billigen
Schnaps
See
I
know
your
type
I
know
the
game
that
you
play
Sieh,
ich
kenne
deinen
Typ,
ich
kenne
das
Spiel,
das
du
spielst
There's
no
time
like
the
present
Es
gibt
keine
Zeit
wie
die
Gegenwart
Come
on
and
get
your
blessing
Komm
und
hol
dir
deinen
Segen
The
lord
can
take
us
any
day
Der
Herr
kann
uns
jeden
Tag
holen
But
any
way
Aber
wie
auch
immer
I
know
you
well
Ich
kenne
dich
gut
I
can
tell
Ich
kann
es
erkennen
I'm
in
your
cross
hairs
Ich
bin
in
deinem
Fadenkreuz
And
I
want
you
for
the
night
Und
ich
will
dich
für
die
Nacht
Don't
need
you
in
my
life
Brauche
dich
nicht
in
meinem
Leben
Let
me
know
if
that's
alright
Lass
mich
wissen,
ob
das
in
Ordnung
ist
Keep
it
brief
and
concise
Halt
es
kurz
und
bündig
Tell
me
what
you
like
Sag
mir,
was
du
magst
Let's
shake
it
up
and
roll
the
dice
Lass
uns
alles
aufmischen
und
die
Würfel
rollen
Hold
up
hold
up
Warte,
warte
Roll
up
roll
up
Komm
ran,
komm
ran
She
ready
when
I
roll
up
Sie
ist
bereit,
wenn
ich
anrolle
Bring
the
meat
like
a
cold
cut
Bring
das
Fleisch
wie
ein
Aufschnitt
Get
it
in
on
the
sofa
Mach
es
rein
auf
dem
Sofa
So
hot
think
not
So
heiß,
denk
nicht
Tried
to
stop
but
no
luck
(no
luck)
Versuchte
aufzuhören,
aber
kein
Glück
(kein
Glück)
So
what
I
don't
want
to
talk
about
that
Na
und,
ich
will
nicht
darüber
reden
Trying
to
catch
feelings
fall
back
Versuchst
Gefühle
zu
entwickeln,
lass
es
Ass
so
fat
you
can
see
it
from
the
back
Der
Hintern
so
fett,
du
kannst
ihn
von
hinten
sehen
What
you
gone
do
with
all
that
Was
willst
du
mit
all
dem
machen
Talk
all
cap
Redest
nur
Mist
She
mean
what
she
say
when
she
sober
Sie
meint,
was
sie
sagt,
wenn
sie
nüchtern
ist
Really
she
a
snake
like
a
cobra
In
Wirklichkeit
ist
sie
eine
Schlange
wie
eine
Kobra
She
know
that
I'm
a
soldier
Sie
weiß,
dass
ich
ein
Soldat
bin
Bring
the
flood
like
Noah
Bringe
die
Flut
wie
Noah
Really
I
just
wanna
get
to
know
her
Eigentlich
will
ich
sie
nur
kennenlernen
In
the
biblical
sense
Im
biblischen
Sinne
If
it's
a
sin
I
repent
Wenn
es
eine
Sünde
ist,
bereue
ich
Time
and
money
well
spent
Zeit
und
Geld
gut
investiert
Revival
I'll
pitch
a
tent
Erweckung,
ich
schlage
ein
Zelt
auf
Give
about
100
percent
Gebe
ungefähr
100
Prozent
Yeah
she
a
baddie
got
me
burning
with
desire
Ja,
sie
ist
ein
Kracher,
lässt
mich
vor
Verlangen
brennen
If
you
need
support
darling
I'ma
get
behind
ya
Wenn
du
Unterstützung
brauchst,
Liebling,
stehe
ich
hinter
dir
You
think
that
I'm
a
liar
Du
denkst,
ich
bin
ein
Lügner
Then
you
can
ask
Delilah
Dann
kannst
du
Delilah
fragen
I
cast
you
to
the
fire
Ich
werfe
dich
ins
Feuer
I
know
you
well
Ich
kenne
dich
gut
I
can
tell
Ich
kann
es
erkennen
I'm
in
your
cross
hairs
Ich
bin
in
deinem
Fadenkreuz
And
I
want
you
for
the
night
Und
ich
will
dich
für
die
Nacht
Don't
need
you
in
my
life
Brauche
dich
nicht
in
meinem
Leben
Let
me
know
if
that's
alright
Lass
mich
wissen,
ob
das
in
Ordnung
ist
Keep
it
brief
and
concise
Halt
es
kurz
und
bündig
Tell
me
what
you
like
Sag
mir,
was
du
magst
Let's
shake
it
up
and
roll
the
dice
Lass
uns
alles
aufmischen
und
die
Würfel
rollen
I
know
you
well
Ich
kenne
dich
gut
I
can
tell
Ich
kann
es
erkennen
I'm
in
your
cross
hairs
Ich
bin
in
deinem
Fadenkreuz
And
I
want
you
for
the
night
Und
ich
will
dich
für
die
Nacht
Don't
need
you
in
my
life
Brauche
dich
nicht
in
meinem
Leben
Let
me
know
if
that's
alright
Lass
mich
wissen,
ob
das
in
Ordnung
ist
Keep
it
brief
and
concise
Halt
es
kurz
und
bündig
Tell
me
what
you
like
Sag
mir,
was
du
magst
Let's
shake
it
up
and
roll
the
dice
Lass
uns
alles
aufmischen
und
die
Würfel
rollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashton Clayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.