Aczino - Cerré los ojos - перевод текста песни на английский

Cerré los ojos - Aczinoперевод на английский




Cerré los ojos
I closed my eyes
Vida, vida, V, I, D, A-A-A
Life, life, L, I, F, E-E-E
Aquí la tienes y como viene se va-va
Here you have it, and as it comes, it goes, goes
Bailando con la muerte
Dancing with death
Volando veloz esquivando la suerte
Flying fast, dodging fate
Un día te sonríe, al otro no quiere verte, y
One day it smiles at you, the next it doesn't want to see you, and
Te golpea con el pretexto de que te hace más fuerte
It hits you with the pretext that it makes you stronger
Hey, despierten
Hey, wake up
¿Cómo juzgar a otros si no tienes el gusto de conocerte?
How can you judge others if you don't have the pleasure of knowing yourself?
Como mirando desde el techo hacia tu cuerpo inerte
As if looking from the ceiling down at your inert body
Si vivo es para mí, no para complacerte
If I live, it's for me, not to please you
Siempre, mirando de frente
Always, looking straight ahead
Echar vistazos al futuro, parado sobre el presente
Glancing at the future, standing on the present
Siente, como recorre lentamente
Feel, as it slowly runs through
La energía a tu cuerpo, de los pies a la mente
The energy to your body, from your feet to your mind
No le falta alimento, ni a mi alma ni a mi vientre
There's no lack of nourishment, neither to my soul nor to my belly
Miente el que diga que vivir no es excelente
He who says that living is not excellent is lying
Pero a veces, no todo es lo que parece
But sometimes, not everything is what it seems
Se desvanece la noche, pero el sol no aparece
The night fades, but the sun doesn't appear
Y es en ese momento que los tormentos crecen
And it is at that moment that the torments grow
La luna sangrienta se junta con el viernes 13
The bloody moon joins Friday the 13th
Hay gente muerta tocando tu puerta
There are dead people knocking on your door
Los instintos ponen tus sentidos alerta
Instincts put your senses on alert
No logras distinguir qué cosas son ciertas
You can't tell what things are true
Luchas, pero te hundes, y escuchas: "¡despierta!"
You fight, but you sink, and you hear: "Wake up!"
Cerré los ojos sin saber que volvería abrirlos
I closed my eyes not knowing I would open them again
Alce la voz ignorando que escucharían
I raised my voice ignoring they would listen
Di mi primer paso sin conocer mi destino
I took my first step without knowing my destination
Aposté todo sin saber qué ganaría
I bet everything not knowing what I would win
Cerré los ojos sin saber que volvería abrirlos
I closed my eyes not knowing I would open them again
Alce la voz ignorando que escucharían
I raised my voice ignoring they would listen
Di mi primer paso sin conocer mi destino
I took my first step without knowing my destination
Aposté todo, aposté todo
I bet everything, I bet everything
Obsesionado buscando códigos en los versos
Obsessed with searching for codes in the verses
Que ayuden a entender un poco más el universo
That help to understand the universe a little more
Inmerso, en este mar de dudas inmenso
Immersed, in this vast sea of doubt
El mañana nos mira a la cara con ojos perversos
Tomorrow looks us in the face with wicked eyes
Si Dios dio la carne de su propio hijo
If God gave the flesh of his own son
Me da pánico pensar qué es lo que hará conmigo
I'm scared to think what he'll do with me
Y si el Diablo era ángel antes de ser maligno
And if the Devil was an angel before he was evil
¿Por qué a mi ángel de la guarda no le ha de pasar lo mismo?
Why shouldn't the same thing happen to my guardian angel?
No, no quiero caer en el abismo
No, I don't want to fall into the abyss
Sálvame de las garras de su terrorismo
Save me from the clutches of his terrorism
Los signos vitales del planeta se agotan
The vital signs of the planet are running out
Y cada gota de sangre le deja el alma más rota
And every drop of blood leaves her soul more broken
Como las alas de los sueños que murieron por las balas
Like the wings of dreams that died by bullets
Fabricadas por manos humanas
Made by human hands
Que dispararon a sus hermanos y hermanas
That shot their brothers and sisters
Las lavaron pero quedaron manchadas
They were washed but they remained stained
Aves de mal agüero ven carroña en mi cadáver
Birds of ill omen see carrion in my corpse
A mi reloj se le oxidaron los engranes
The gears of my watch have rusted
Y en la población la cosa está grave
And in the population, things are serious
La mayoría de la gente vive loca y no lo sabe
Most people live crazy and don't know it
Pero, qué caben qué caben, déjalos ver a dónde llegan
But, what fits, what fits, let them see where they get
Cuánto tiempo tardan en ver que sólo habrá más tierra
How long it takes them to see that there will only be more dirt
Déjame ver que cara ponen cuando vean que encuentran
Let me see what faces they make when they find
Un cofre que no guarda oro sino pura mierda
A chest that doesn't hold gold but pure shit
Mientras el mundo siga siendo elipses
As long as the world continues to be ellipses
Bendice a los que me maldicen
Bless those who curse me
Sólo somos los desechos de un desastre cósmico
We are only the debris of a cosmic disaster
El bebé que dejaron abandonado en el pórtico
The baby they left abandoned on the porch
Cerré los ojos sin saber que volvería abrirlos
I closed my eyes not knowing I would open them again
Alce la voz ignorando que escucharían
I raised my voice ignoring they would listen
Di mi primer paso sin conocer mi destino
I took my first step without knowing my destination
Aposté todo sin saber qué ganaría
I bet everything not knowing what I would win
Cerré los ojos sin saber que volvería abrirlos
I closed my eyes not knowing I would open them again
Alce la voz ignorando que escucharían
I raised my voice ignoring they would listen
Di mi primer paso sin conocer mi destino
I took my first step without knowing my destination
Aposté todo, aposté todo
I bet everything, I bet everything
Cerré los ojos, cerré los ojos, cerré los ojos
I closed my eyes, I closed my eyes, I closed my eyes





Авторы: Mauricio Hernandez Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.