Текст и перевод песни Aczino - Chocolate
Chocolate...
choc,
choc,
chocolate
Chocolate...
choc,
choc,
chocolate
Choc,
choc,
chocolate
Choc,
choc,
chocolate
¿Qué
es
ese
sonido
que
va
con
la
instrumental?
What's
that
sound
that
goes
with
the
instrumental?
(Tres
sonidos
(?)
en
pasillos
de
una
clínica
mental)
(Three
sounds
(?)
in
the
hallways
of
a
mental
clinic)
Prueba
el
metal
de
mi
anzuelo
mortal
Taste
the
metal
of
my
deadly
hook
(No
me
imagino
viendo
el
mundo
a
través
de
tu
cristal)
(I
can't
imagine
seeing
the
world
through
your
glass)
Yo,
yo,
con
contenido
explicíto
grito
mi
torbellino
Yo,
yo,
with
explicit
content
I
scream
my
whirlwind
No
tomo
líquido
pero
el
micro
tomo
y
liquido
I
don't
drink
liquid
but
I
take
the
mic
and
I
liquidate
Con
contenido
explicíto
grito
mi
torbellino
With
explicit
content
I
scream
my
whirlwind
No
tomo
líquido
pero
el
micro
tomo
y
liquido
I
don't
drink
liquid
but
I
take
the
mic
and
I
liquidate
Con
mi
flow
sonidos
fornidos
por
kilo
With
my
flow,
sounds
built
by
the
kilo
Contigo
movidos,
no
guiño,
los
miro
dormidos
With
you,
moved,
I
don't
wink,
I
watch
them
sleeping
Domino
mi
voz,
fornico
big
boss,
¡oh
dios!
I
dominate
my
voice,
fornicate
big
boss,
oh
god!
Cocino
tocinos
torcidos
con
ritmo
hip-hop
I
cook
twisted
bacons
with
a
hip-hop
rhythm
Mi
dolido
oído,
olvido
motivos
¡no!
My
aching
ear,
forgetting
reasons,
no!
Yo
lo
vi,
volví,
viví
oídos
di-vi-nos
I
saw
it,
came
back,
lived
divine
ears
Los
inmovilizo,
sin
proviso,
cómicos
occisos
I
immobilize
them,
without
proviso,
comical
deceased
Los
guiso,
los
piso,
los
tiro
por
el
5o
piso
I
stew
them,
step
on
them,
throw
them
down
the
5th
floor
Consiso,
aviso,
así
soy
siempre
Concise,
I
warn
you,
that's
how
I
always
am
Yo
si
sé
zurcir
estilos,
I
do
know
how
to
weave
styles,
Hacer
surfing
sobre
skills...
Surfing
on
skills...
Me-sie,
mesiento
al
cien
y
siempre
sé
qué
decir
Mes-si,
I
feel
a
hundred
and
I
always
know
what
to
say
Somos
swing,
siéntelo,
sólo
déjate
abducir
We
are
swing,
feel
it,
just
let
yourself
be
abducted
No
vato,
novato,
cabrón
nato
Not
a
dude,
not
a
rookie,
a
born
badass
Si
ataco
suena
hardcore
If
I
attack
it
sounds
hardcore
Traigo
a
hancock
en
los
backups
I
bring
Hancock
in
the
backups
¡No!
no
son
macletas
lo
que
yo
saco
No!
they
are
not
firecrackers
what
I
take
out
Son
bombas
sonoras
con
forma
de
disco
compacto
They
are
sound
bombs
shaped
like
a
compact
disc
Hardco-rey
coreándome
al
borde
del
infarto
Hardcore-king
cheering
me
on
the
verge
of
a
heart
attack
Señores
ya
encendieron
los
motores
del
barco
Gentlemen,
the
engines
of
the
ship
have
already
started
Aborde
en
orden
joven
o
se
lo
come
el
lagarto
Board
in
order
young
man
or
the
lizard
will
eat
you
Competidores
lloren,
yo
les
di
dolores
de
parto
Competitors
cry,
I
gave
them
labor
pains
Soy
genio
MC
de
creativa
saliva,
I'm
a
genius
MC
with
creative
saliva,
Mi
lengua
es
la
señal
indicando
salida
My
tongue
is
the
sign
indicating
exit
Quiero
ver
a
todo
el
mundo
con
la
mano
arriba
I
want
to
see
everyone
with
their
hands
up
Como
en
el
asalto
más
violento
de
tu
puta
vida
Like
in
the
most
violent
assault
of
your
fucking
life
Abre
las
puertas
de
tu
mente
y
déjame
entrar,
Open
the
doors
of
your
mind
and
let
me
in,
Para
activar
el
mecanismo
y
comenzar
a
volar,
To
activate
the
mechanism
and
start
flying,
Este
es
un
juego
de
azar,
This
is
a
game
of
chance,
Las
cosas
vienen
y
van,
Things
come
and
go,
En
el
desván
se
desvanecen
y
vuelven
a
empezar
In
the
attic
they
vanish
and
start
again
-Su
su
sur
persas
(?)-
al
imperio
regresa
-Your
your
south
Persians
(?)-
return
to
the
empire
Muy
a
su
pesar
van
a
seguir
la
órden
del
César
Much
to
their
regret
they
will
follow
the
Caesar's
order
Un
ritmo
tan
diabólico
que
el
Názareno
reza
A
rhythm
so
diabolical
that
the
Nazarene
prays
Estas
rimas
son
tan
santas
que
hasta
satán
se
confiesa
These
rhymes
are
so
holy
that
even
Satan
confesses
Mi
oro
pez
es
un
raro
manjar
que
no
sirve
-oro
pez
(?)-
My
gold
fish
is
a
rare
delicacy
that
does
not
serve
-gold
fish
(?)-
Es
como
darte
en
un
plato
un
sándwich
de
plátano
sin
corteza
It's
like
giving
you
on
a
plate
a
banana
sandwich
without
crust
El
estilo
que
traigo
girando
en
esta
cabeza
The
style
I
bring
spinning
in
this
head
Es
fino,
cómo
el
culo
de
una
princesa
It's
fine,
like
a
princess's
ass
Da
tristeza
que
esas
rolas
que
suenan
bien
en
estudio
It's
sad
that
those
songs
that
sound
good
in
the
studio
No
las
dominen
en
vivo,
esos
farsantes
los
repudio
They
don't
master
them
live,
I
repudiate
those
fakers
Los
celos
no
rozan
natural
por
nuestro
-gludio
(?)-
Jealousy
does
not
naturally
touch
our
-gludio
(?)-
Un
lenguaje
crudo
encima
de
cada
interludio
A
crude
language
on
top
of
each
interlude
No
es
confusio
pero
puede
ser
el
exi-filosófico
It's
not
confusion
but
it
could
be
the
exi-philosophical
No
entienden
mis
cánticos
y
la
verdad
es
lógico
They
don't
understand
my
chants
and
the
truth
is
logical
Si
en
este
país
el
problema
es
más
que
económico
If
in
this
country
the
problem
is
more
than
economic
Y
el
fútbol
es
más
dios
que
Jesucristo
entre
católicos
And
football
is
more
god
than
Jesus
Christ
among
Catholics
Anónimos
borrachos
gritándose
en
la
tribuna
Anonymous
drunks
shouting
at
each
other
in
the
stands
Familias
que
se
matan
para
amasar
más
fortunas
Families
killing
each
other
to
amass
more
fortunes
Mis
dos
pies
ya
van
huyendo
de
aquella
hambruna
My
two
feet
are
already
fleeing
from
that
famine
Y
si
preguntas
por
mi
mente,
pues
la
encuentras
en
la
luna
And
if
you
ask
about
my
mind,
well,
you
find
it
on
the
moon
Aterricé
en
una
lluvia
de
meteoro
al
templete
I
landed
in
a
meteor
shower
on
the
temple
Con
dedos
que
te
curan
como
ET
o
e-t
With
fingers
that
heal
you
like
ET
or
e-t
Tu
disque
tema
está
en
un
disquette,
en
un
CD
cohete
Your
so-called
theme
is
on
a
diskette,
on
a
CD
rocket
Que
te
vuela
al
espacio
y
hace
que
Maussan
se
inquiete
That
flies
you
into
space
and
makes
Maussan
uneasy
Para
activar
el
mecanismo
y
comenzar
a
volar,
To
activate
the
mechanism
and
start
flying,
Este
es
un
juego
de
azar,
This
is
a
game
of
chance,
Las
cosas
vienen
y
van,
Things
come
and
go,
En
el
desván
se
desvanecen
y
vuelven
a
empezar
In
the
attic
they
vanish
and
start
again
Soy
genio
MC
de
creativa
saliva,
I'm
a
genius
MC
with
creative
saliva,
Mi
lengua
es
la
señal
indicando
salida
My
tongue
is
the
sign
indicating
exit
Quiero
ver
a
todo
el
mundo
con
la
mano
arriba
I
want
to
see
everyone
with
their
hands
up
Como
en
el
asalto
más
violento
de
tu
puta
vida
Like
in
the
most
violent
assault
of
your
fucking
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Mauricio Hernandez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.