Текст и перевод песни Aczino - Espiral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
perdon
por
salir
tan
repentino
Baby,
I'm
sorry
for
leaving
so
suddenly
Perdon
por
alejarme
sin
aberme
despedido
Sorry
for
walking
away
without
saying
goodbye
Perdon
ayer
por
quitarte
tu
virginidad
Sorry
for
taking
your
virginity
yesterday
Fue
un
momento
de
amor
creo
que
me
deje
llevar.
It
was
a
moment
of
passion,
I
got
carried
away.
(Ah
no
te
preocupes
lo
hice
porque
quise
la
verdad
te
amo
(Oh,
don't
worry,
I
did
it
because
I
wanted
to.
I
love
you
Y
me
alegra
que
tu
hayas
sido
el
primero)
And
I'm
glad
you
were
my
first.)
No
amor
espera,
te
tengo
que
explicar
No,
baby,
wait,
I
have
to
explain
Es
algo
muy
dificil
que
a
la
vez
me
hace
llorar
It's
something
very
difficult,
something
that
makes
me
cry
Hice
algo
malo,
nunca
debi
conocerte
I
did
something
wrong,
I
should
have
never
met
you
Hice
algo
malo,
no
dejo
de
torturarme.
I
did
something
wrong,
I
can't
stop
torturing
myself.
Esque
no
puedo
arruine
nuestro
futuro
Because
I
can't
ruin
our
future
Yo
no
queria
te
lo
juro
I
didn't
want
to,
I
swear
Esque
ay
alguien
mas
en
mi
Because
there's
someone
else
inside
me
No
te
preocupes
no
es
otra
mujer
Don't
worry,
it's
not
another
woman
Yo
siempre
te
fui
fiel
a
ti,
es
algo
peor
arruine
tu
vida
I've
always
been
faithful
to
you,
it's
something
worse,
I
ruined
your
life
Perdona
por
favor,
perdoname
querida.
Forgive
me,
please,
forgive
me,
my
dear.
Un
dia
nos
conocimos
y
en
verdad
no
me
importaba
The
day
we
met,
I
didn't
really
care
Cada
dia
mas
te
amaba
y
esto
mas
me
preocupaba
Every
day
I
loved
you
more,
and
it
worried
me
Algun
dia
lo
sabrias
y
de
mi
te
alejarias
Someday
you
would
find
out
and
you
would
walk
away
from
me
Y
es
por
eso
que
decirte
a
ti,
YO
NO
PODIA!
And
that's
why
I
couldn't
tell
you!
Nose
porque
lo
hice
tenia
que
abstenerme
I
don't
know
why
I
did
it,
I
should
have
stopped
Nose
porque
lo
hice,
no
queria
lastimarte
I
don't
know
why
I
did
it,
I
didn't
want
to
hurt
you
Es
mi
ultima
llamada
ya
no
volveras
a
verme
This
is
my
last
call,
you'll
never
see
me
again
Tengo
un
arma
en
mi
cajon
y
voy
a
suicidarme!
I
have
a
gun
in
my
drawer
and
I'm
going
to
kill
myself!
Cuidate
y
espero
que
algun
dia
me
perdones
Take
care
and
I
hope
someday
you'll
forgive
me
Cuidate
mi
amor
espero
que
no
te
enamores
Take
care,
my
love,
I
hope
you
don't
fall
in
love
Gracias
te
doy
mi
amor
por
este
año
Thank
you,
my
love,
for
this
year
Te
ame
cada
segundo
nose
porque
te
hice
daño.
I
loved
you
every
second,
I
don't
know
why
I
hurt
you.
Yo
me
voy
pero
tu
te
quedaras
I'm
leaving,
but
you'll
stay
Pero
con
lo
que
hice
ayer
jamas
me
olvidaras
But
after
what
I
did
yesterday,
you'll
never
forget
me
Perdoname,
perdoname
amor
mio,
Forgive
me,
forgive
me,
my
love,
Perdoname,
perdoname
amor
mio,
Forgive
me,
forgive
me,
my
love,
Perdoname,
perdoname
querida.
Forgive
me,
forgive
me,
my
dear.
Perdon,
bienvenida
al
mundo
del
Sida.
Forgiveness,
welcome
to
the
world
of
AIDS.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Hernandez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.