Aczino - Invencible - перевод текста песни на английский

Invencible - Aczinoперевод на английский




Invencible
Invincible
Intangible
Intangible
Yo... Mis primeras rimas se escribieron en secreto,
Yo... My first rhymes were written in secret,
Hoy en día por más que quiera ya no puedo ser discreto,
Today even if I wanted to, I wouldn't be able to remain discreet,
Quién diría que la poesía me pondría tan inquieto
Who would have known that poetry would make me so restless
Los chicos de tu cuadra quieren ver actuar al dueto haja,
The kids in your neighborhood want to see the duo in action, man,
Cuantos casos existieron como el mío
How many cases like mine have there been
Que llenaron las libretas con el corazón vacio,
That filled notebooks with empty hearts,
No eran latidos temblaba por escalofríos
They weren't heartbeats, they were trembling chills
Desgastado por el tiempo como las rocas del rio,
Worn out by time like the rocks in a river,
Tuve que escribir con las manos sangradas
I had to write with bloody hands
Para verlas en las grada agitándose levantadas,
To see them on the steps, waving their arms raised,
La vida aveces puede ser una triste balada
Life can sometimes be a sad ballad
Una helada en el clima del alma en cada velada,
A frozen moment in the soul's climate every evening,
Ahora solo pienso que la vida es muy corta
Now I just think that life is so short
Como para preocuparnos por cositas que no importan,
That it is pointless to worry about little things that don't matter,
Todos saben lo que pasa con lo que se compra
Everyone knows what happens with things you buy
Lo normal es que a la larga se pierda o se rompa
The thing is that in the long run, they get lost or break
Quieren tenerte con los ojos vendados
They want to keep your eyes bandaged
Pensando es que eso es vivir para que tu no los desafíes,
Thinking that that is what it means to live, to keep you from defying them,
Puedes tener todo lo que habías soñado
You can have everything you've ever dreamed of
Pero a la vida no la tienes comprada no te confíes,
But your life is not predetermined, don't be overconfident,
Ellos solo te han mostrado una opción un solo camino
They have only shown you one option, a single path
Yo te invito a que te desvíes,
I invite you to stray from it,
Si no quieres estas bien solo te hare una pregunta hermano
If you don't want to, that's okay, brother, I'll only ask one question
¿Hace cuanto que no sonríes?
How long has it been since you smiled?
Dime cuanto te costo el corazón,
Tell me how much your heart costs,
Dime qué precio tiene tu amor,
Tell me the price of your love,
Dime dime si el signo de pesos
Tell me, tell me if the dollar sign
Tiene propiedades para sanar el dolor
Has properties that can heal the pain
De la infelicidad de de la soledad dime
Of unhappiness or of loneliness, tell me
Dime cuanto está pidiendo la muerte
Tell me how much Death is charging
Para dejarte vivir un día mas (2)
To let you live one more day (2)
Levanto mi canto en lo alto rompo el silencio
I raise my voice on high and break the silence
Las cosas que más valen son las que no tienen precio
The things that are most valuable are those that have no price
Ya que en verdad el dinero no vale tanto
Because money is really not worth so much
Por que la única alegría comprable son los dulces de amaranto
Because the only happiness that you can buy is amaranth candy
Aguanto aguanto y no sabes cuánto
I bear it, I bear it more than you know
Voy enfermo de amor y curado de espanto si caigo me levanto
I am sick with love and cured of fear, if I fall I'll get up
Pero mientras tanto
But in the meantime
Con las hojas que escribí ayer hoy voy a secar mi llanto
With the pages that I wrote yesterday, today I'll dry my tears
La gente ya tiene tristeza suficiente
People are already sad enough
Ya sabemos que el mundo es cruel
We already know that the world is cruel
No tengo mucho pero si lo necesario
I don't have much, but I have what I need
Aire en mis pulmones y unas hojas de papel
Air in my lungs and some sheets of paper
La gente ya tiene tristeza suficiente
People are already sad enough
Ya sabemos que el mundo es cruel
We already know that the world is cruel
No tengo mucho pero si lo necesario
I don't have much, but I have what I need
Aire en mis pulmones y unas hojas de papel
Air in my lungs and some sheets of paper
Todo lo que quiero todo lo que necesito
Everything I want, everything I need
Todo lo que busco ya lo tengo
Everything I'm seeking I already have
Ya lo tengo es la búsqueda de mi paz
I already have it, it's my search for my own peace
7 Gonzalez pone la instrumental psicofonía...
7 González puts on the instrumental psycho-symphony...





Авторы: Mauricio Hernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.