Текст и перевод песни Aczino - La Vuelta al Mundo
La Vuelta al Mundo
Around the World
Ven,
solo
vamos
aquí
a
darle
la
vuelta
al
mundo
Come,
let's
just
go
around
the
world
No
necesitamos
nada
We
don't
need
anything
Solo
tu
y
yo
Just
you
and
I
Bien,
bien
Alright,
alright
Ven
conmigo
podemos
ir
a
cualquier
lugar
Come
with
me,
we
can
go
anywhere
Te
invito
a
bailar
en
el
mar
I
invite
you
to
dance
in
the
sea
Al
llegar
a
volar
al
amar
Upon
arriving,
to
fly,
to
love
Mi
planeta
y
el
tuyo
tu
y
yo
haciendo
uno
My
planet
and
yours,
you
and
I
making
one
Vamos
mi
vida
demos
una
vuelta
al
mundo
Come
on,
my
love,
let's
go
around
the
world
Ven
conmigo
podemos
ir
a
cualquier
lugar
Come
with
me,
we
can
go
anywhere
Te
invito
a
bailar
en
el
mar
I
invite
you
to
dance
in
the
sea
Al
llegar
a
volar
al
amar
Upon
arriving,
to
fly,
to
love
Mi
planeta
y
el
tuyo
tu
y
yo
haciendo
uno
My
planet
and
yours,
you
and
I
making
one
Vamos
mi
vida
demos
una
vuelta
al
mundo
Come
on,
my
love,
let's
go
around
the
world
Vámonos
salgamos
del
distrito
Let's
go,
let's
leave
the
district
Lancémonos
de
resbaladilla
Let's
slide
down
Por
las
pirámides
de
Egipto,
o
si
prefieres
The
pyramids
of
Egypt,
or
if
you
prefer
Visitamos
a
la
mona
Lisa,
luego
vamos
We
visit
the
Mona
Lisa,
then
we
go
A
la
torre
de
pisa
y
pedimos
pizza
To
the
Leaning
Tower
of
Pisa
and
order
pizza
No
llevamos
prisa
ni
cae
brisa
por
fortuna
We're
not
in
a
hurry,
and
luckily
there's
no
breeze
Hermosura
te
llevare
de
luna
de
miel
a
la
Luna
Beautiful,
I'll
take
you
on
a
honeymoon
to
the
Moon
Como
tú
ninguna,
como
yo
no
te
ama
nadie
Like
you,
there
is
no
other,
like
me,
nobody
loves
you
Y
hay
que
ir
a
la
muralla
china
And
we
have
to
go
to
the
Great
Wall
of
China
A
escribir
nuestras
iniciales
To
write
our
initials
Te
adoro
con
cada
poro,
solo
te
ofrezco
todo
I
adore
you
with
every
pore,
I
only
offer
you
everything
Si
toco
tu
piel
desnuda
derretiremos
los
polos
If
I
touch
your
naked
skin,
we'll
melt
the
poles
Los
tesoros
de
arcoíris
son
reales,
porque
recorrí
el
de
tu
cabello
Rainbow
treasures
are
real
because
I
traveled
through
yours,
in
your
hair
Y
al
final
tus
ojos
me
encontré,
tengo
un
obsequio
para
verlo
And
in
the
end
I
found
your
eyes,
I
have
a
gift
for
seeing
it
Tenemos
que
ir
a
Marte,
escribí
en
el
We
have
to
go
to
Mars,
I
wrote
on
the
Sahara
un
I
love
you
con
letras
gigantes,
te
llevaré
a
donde
Sahara
an
"I
love
you"
in
giant
letters,
I'll
take
you
to
where
Los
sueños
se
esconden
haremos
escala
en
Noruega
Dreams
hide,
we'll
make
a
stop
in
Norway
E
iremos
a
escalar
en
Londres
And
we
will
go
climbing
in
London
Revivamos
el
mar
Muerto
con
barquitos
de
papel
Let's
revive
the
Dead
Sea
with
paper
boats
Que
después
te
besaré
en
la
punta
de
la
torre
Eiffel
Then
I'll
kiss
you
at
the
top
of
the
Eiffel
Tower
Moja
tus
manos
en
el
agua
del
Lago
Ness,
después
Dip
your
hands
in
the
water
of
Loch
Ness,
after
Mirémonos
sonriendo
y
empecemos
otra
vez
Let's
look
at
each
other
smiling
and
start
over
Ven
conmigo
podemos
ir
a
cualquier
lugar
Come
with
me,
we
can
go
anywhere
Te
invito
a
bailar
en
el
mar
I
invite
you
to
dance
in
the
sea
Al
llegar
a
volar
al
amar
Upon
arriving,
to
fly,
to
love
Mi
planeta
y
el
tuyo,
tú
y
yo
haciendo
uno
My
planet
and
yours,
you
and
I
making
one
Vamos
mi
vida
demos
una
vuelta
al
mundo
Come
on,
my
love,
let's
go
around
the
world
Ven
conmigo
podemos
ir
a
cualquier
lugar
Come
with
me,
we
can
go
anywhere
Te
invito
a
bailar
en
el
mar
I
invite
you
to
dance
in
the
sea
Al
llegar
a
volar
al
amar
Upon
arriving,
to
fly,
to
love
Mi
planeta
y
el
tuyo,
tú
y
yo
haciendo
uno
My
planet
and
yours,
you
and
I
making
one
Vamos
mi
vida
demos
una
vuelta
al
mundo
Come
on,
my
love,
let's
go
around
the
world
Volemos
rompamos
la
Ley
de
Newton
Let's
fly,
let's
break
Newton's
Law
Ya
no
será
Pacifico
el
Océano
si
nadamos
en
el
juntos
The
Pacific
Ocean
won't
be
so
Pacific
if
we
swim
in
it
together
Trae
las
tijeras
de
seda,
que
la
estela
de
la
estrella
Estela
Bring
the
silk
scissors,
the
trail
of
the
star
Stella
Y
con
ella
yo
haré
un
vestido
para
mi
doncella
And
with
it
I
will
make
a
dress
for
my
maiden
Sueña
que
nos
llevan
barcas
mágicas
Dream
that
magical
boats
take
us
De
la
cima
del
Everest
al
fondo
de
la
Atlántida
From
the
top
of
Everest
to
the
bottom
of
Atlantis
Desde
que
acompañan
a
mi
caminar
tus
pies
Ever
since
your
feet
accompany
my
walk
Todos
los
caminos
conducen
a
Roma
escrito
al
revés
All
roads
lead
to
Rome
written
backwards
Ves
cómo
me
escapo
de
estas
molestas
esposas
You
see
how
I
escape
from
these
annoying
handcuffs
Solo
es
para
acariciarte
y
darte
pétalos
de
rosa
It's
just
to
caress
you
and
give
you
rose
petals
Este
viaje
es
sin
equipaje,
ni
lujos,
ni
maquillaje
This
trip
is
without
luggage,
no
luxuries,
no
makeup
Basta
con
que
te
relajes
dejar
que
el
amor
trabaje
Just
relax
and
let
love
do
its
work
Nos
bañaremos
con
el
Niagara
y
sus
cataratas
We
will
bathe
with
Niagara
and
its
waterfalls
Nos
hospedaremos
justo,
donde
las
sirenas
cantan
We
will
stay
right
where
the
sirens
sing
No
habrá
hoteles
finos,
con
cubiertos
de
plata
There
will
be
no
fancy
hotels,
with
silver
cutlery
5 estrellas,
¿para
qué?
si
el
cielo
nos
regala
tantas
5 stars,
what
for?
If
the
sky
gives
us
so
many
Ya
tengo
los
boletos
reservados
en
la
agencia
I
already
have
tickets
booked
at
the
agency
Y
una
mesa
para
dos
en
algún
lado
de
Venecia
And
a
table
for
two
somewhere
in
Venice
Entonces
¿qué
nos
vamos?
la
noche
es
joven
So
what
are
we
going?
The
night
is
young
Mi
planeta
se
llama
Tierra,
mi
mundo
lleva
tu
nombre
My
planet
is
called
Earth,
my
world
bears
your
name
Ven
conmigo
podemos
ir
a
cualquier
lugar
Come
with
me,
we
can
go
anywhere
Te
invito
a
bailar
en
el
mar
I
invite
you
to
dance
in
the
sea
Al
llegar
a
volar
al
amar
Upon
arriving,
to
fly,
to
love
Mi
planeta
y
el
tuyo,
tú
y
yo
haciendo
uno
My
planet
and
yours,
you
and
I
making
one
Vamos
mi
vida
demos
una
vuelta
al
mundo
Come
on,
my
love,
let's
go
around
the
world
Ven
conmigo
podemos
ir
a
cualquier
lugar
Come
with
me,
we
can
go
anywhere
Te
invito
a
bailar
en
el
mar
I
invite
you
to
dance
in
the
sea
Al
llegar
a
volar
al
amar
Upon
arriving,
to
fly,
to
love
Mi
planeta
y
el
tuyo,
tú
y
yo
haciendo
uno
My
planet
and
yours,
you
and
I
making
one
Vamos
mi
vida
demos
una
vuelta
al
mundo
Come
on,
my
love,
let's
go
around
the
world
Te
invito
a
compartir
mi
cama,
mi
drama,
mi
lana
I
invite
you
to
share
my
bed,
my
drama,
my
wool
A
bailar
una
salsa
en
algún
malecón
de
la
Habana
To
dance
salsa
on
some
pier
in
Havana
Tomemos
la
sabana
de
Sabana
y
a
descansar
Let's
take
the
Savanna
sheet
and
rest
Que
mañana
recorreremos
los
caminos
de
Michoacán
That
tomorrow
we
will
travel
the
roads
of
Michoacán
Cierto,
tu
beso
es
rico
como
el
puerto
True,
your
kiss
is
as
rich
as
the
harbor
Tengo
un
amigo
esperando
en
Brasil
I
have
a
friend
waiting
in
Brazil
Con
los
brazos
abiertos
With
open
arms
De
aquí
para
allá,
hasta
dar
a
parar
a
Panamá
para
amar
From
here
to
there,
until
we
stop
in
Panama
to
love
Dama
lanzas
fire,
tu
aroma
doma
a
Sodoma
Lady,
you
throw
fire,
your
scent
tames
Sodom
Adorna
la
flora
en
el
amazonas
Adorns
the
flora
in
the
Amazon
Éste
te
adora
en
todas
formas
e
idiomas
This
one
adores
you
in
every
way
and
language
No
más
horas
de
sombra,
oculta
estabas
entre
las
personas
No
more
hours
of
shadow,
you
were
hidden
among
the
people
Y
con
un
hola
volando,
me
arrastraron
a
ti
las
olas
And
with
a
flying
hello,
the
waves
dragged
me
to
you
Te
bosque
por
Moscú,
Machu
picchu
en
Perú,
la
URS,
Europa
y
el
Polo
Sur
I
searched
for
you
through
Moscow,
Machu
Picchu
in
Peru,
the
USSR,
Europe
and
the
South
Pole
Subí
baje
montañas
fui
a
las
playas
de
Cancún
I
went
up
and
down
mountains,
I
went
to
the
beaches
of
Cancun
Urge
hasta
en
Alaska
entre
la
nieve
y
sus
iglús
Urge
even
in
Alaska,
among
the
snow
and
its
igloos
Nunca
me
detuve
anduve
varios
años
luz
I
never
stopped,
I
walked
several
light
years
Buscando
el
bus
que
lleva
tus
coordenadas
de
tour
Looking
for
the
bus
that
carries
your
tour
coordinates
Un
día
es
una
oportunidad,
decir
la
verdad
es
virtud
A
day
is
an
opportunity,
telling
the
truth
is
a
virtue
Azul
es
mi
planeta,
mi
vida,
mi
mundo
eres
tú
Blue
is
my
planet,
my
life,
my
world
is
you
Vamos
mi
vida
demos
una
vuelta
al
mundo
Come
on,
my
love,
let's
go
around
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Hernandez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.