Текст и перевод песни Aczino - Recuerda Olvidarme
Recuerda Olvidarme
Забудь обо мне
Olvida
nuestros
besos
lentos
deteniendo
al
tiempo
Забудь
наши
медленные
поцелуи,
останавливающие
время
Olvida
mis
labios,
recorriendo
tu
cuerpo
Забудь
мои
губы,
блуждающие
по
твоему
телу
Olvida
los
versos
dulces
cerca
de
tu
oido
Забудь
нежные
слова,
шепчущиеся
возле
твоего
уха
Olvida
el
significado
que
tiene
cada
latido
Забудь
значение
каждого
стука
моего
сердца
Olvida
mi
mirada,
clavada
en
tu
mirada
Забудь
мой
взгляд,
устремленный
в
твой
El
amor
eterno
que
te
juré
cada
madrugada
Вечную
любовь,
в
которой
я
клялся
тебе
каждое
утро
Los
paisajes
que
dibujé
con
mi
saliba
en
tu
espalda
Пейзажи,
которые
я
рисовал
своей
слюной
на
твоей
спине
Olvida
que
llevo
tu
nombre
tatuado
en
el
alma
Забудь,
что
я
ношу
твое
имя,
вытатуированное
на
моей
душе
Olvida
mis
palabras,
las
lágrimas
recorrer
mi
cara
Забудь
мои
слова,
слезы,
катящиеся
по
моему
лицу
Olvídalo
todo
has
como
que
no
ha
pasado
nada
Забудь
все,
сделай
вид,
что
ничего
не
было
Olvida,
las
caricias
de
mis
manos
Забудь
ласки
моих
рук
Cuando
dije
te
quiero,
cuando
dije
te
amo
Когда
я
говорил,
что
люблю
тебя,
когда
говорил,
что
обожаю
тебя
Olvida
las
fantasías
esos
días
de
esperanza
Забудь
мечты,
те
дни
надежды
Las
llamadas
de
dos
locos
de
amor
en
la
distancia
Звонки
двух
влюбленных
безумцев
на
расстоянии
Olvida
la
pasión
desbordada
en
mi
habitación
Забудь
страсть,
разгорающуюся
в
моей
спальне
Olvídate
de
darme
un
lugar
en
tu
corazón
Забудь
о
том,
чтобы
дать
мне
место
в
своем
сердце
Olvida
mi
pobre
espiritu
noble
Забудь
мой
бедный
благородный
дух
Olvida
hasta
la
ultima
letra
de
mi
nombre
Забудь
даже
последнюю
букву
моего
имени
Olvida
que
nadie
te
amará
como
yo
Забудь,
что
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
Olvida
nuestro
destino
porque
se
equivocó
Забудь
нашу
судьбу,
потому
что
она
ошиблась
Olvida
mi
rostro,
olvida
tus
sentimientos
Забудь
мое
лицо,
забудь
свои
чувства
Mis
errores
y
aciertos
considerame
muerto
Мои
ошибки
и
успехи,
считай
меня
мертвым
Olvídalo
todo,
sacalo
de
tu
mente
Забудь
все,
выбрось
это
из
головы
Olvídate
de
mi
silueta
despidiéndose
en
el
puente
Забудь
мой
силуэт,
прощающийся
на
мосту
Olvídalo
es
mejor
así
Забудь,
так
будет
лучше
Olvida
cada
verso
que
compuse
para
ti
Забудь
каждый
стих,
который
я
сочинил
для
тебя
Olvida
que
existí
que
no
pude
hacerte
feliz
Забудь,
что
я
существовал,
что
не
смог
сделать
тебя
счастливой
Y
que
llegó
el
fin,
en
este
triste
mes
de
abril
И
что
наступил
конец,
в
этом
печальном
апреле
No
sé
si
es
lo
mejor,
solo
me
largo
Я
не
знаю,
лучше
ли
так,
я
просто
ухожу
Olvida
mi
voz,
diciendo
cuanto
te
extraño
Забудь
мой
голос,
говорящий,
как
я
скучаю
по
тебе
Olvida
las
promesas
y
los
planes
del
mañana
Забудь
обещания
и
планы
на
завтра
Las
lagrimas
y
sonrisas
que
quedaron
en
mi
almohada
Слезы
и
улыбки,
оставшиеся
на
моей
подушке
Le
diré
a
mis
manos
que
olviden
como
es
tu
piel
Я
скажу
своим
рукам
забыть,
как
выглядит
твоя
кожа
Le
diré
a
mis
oidos
que
olviden
todo
lo
que
dices
Я
скажу
своим
ушам
забыть
все,
что
ты
говоришь
Aunque
cuando
hable
la
luna
de
tu
voz
me
acordare
Хотя,
когда
будет
говорить
луна,
я
вспомню
твой
голос
Y
de
tu
piel,
cuando
los
mares
me
acaricien
И
твою
кожу,
когда
моря
меня
ласкают
Le
diré
a
mis
pies
que
olviden
como
es
caminar
Я
скажу
своим
ногам
забыть,
как
ходить
Para
que
así
por
ningun
motivo
pueda
ir
a
buscarte
Чтобы
я
ни
за
что
не
смог
пойти
к
тебе
Pero
si
estuvieras
en
peligro
en
lo
más
alto
Но
если
бы
ты
оказалась
в
опасности
на
самой
вершине
Incluso
aprendería
a
volar
para
ir
a
rescatarte
Я
бы
даже
научился
летать,
чтобы
спасти
тебя
Acostumbrare
a
mis
ojos
a
que
olviden
tu
presencia
Я
заставлю
свои
глаза
забыть
твое
присутствие
Los
entrenare
para
esquivarte
por
si
alguna
vez
me
miras
Я
научу
их
уворачиваться
от
тебя
на
случай,
если
ты
когда-нибудь
посмотришь
на
меня
Aunque
más
quisiera
arrancarmelos
y
ponertelos
Хотя
я
бы
больше
хотел
вырвать
их
и
поставить
тебе
Y
que
vieras
en
ellos
porque
eres
el
amor
de
mi
vida
Чтобы
ты
увидела
в
них,
почему
ты
любовь
всей
моей
жизни
Olvida
aquí
termina
esta
triste
despedida
Забудь,
здесь
заканчивается
это
печальное
прощание
Aunque
si
el
día
de
mañana
estuvieras
en
agonía
Хотя
если
завтра
ты
будешь
умирать
Iría
con
dios
diciéndole,
déjala
que
viva
Я
пойду
к
Богу
и
скажу:
"Оставь
ее
в
живых"
Si
quieres
un
alma
ven
y
arrebatame
la
mia
Если
тебе
нужна
душа,
приди
и
забери
мою
Que
triste
fue
decirnos
adios...
Как
грустно
было
сказать
друг
другу
прощай...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Hernandez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.