Aczino - Recuerda Olvidarme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aczino - Recuerda Olvidarme




Recuerda Olvidarme
Забудь обо мне
Olvida nuestros besos lentos deteniendo al tiempo
Забудь наши медленные поцелуи, останавливающие время
Olvida mis labios, recorriendo tu cuerpo
Забудь мои губы, блуждающие по твоему телу
Olvida los versos dulces cerca de tu oido
Забудь нежные слова, шепчущиеся возле твоего уха
Olvida el significado que tiene cada latido
Забудь значение каждого стука моего сердца
Olvida mi mirada, clavada en tu mirada
Забудь мой взгляд, устремленный в твой
El amor eterno que te juré cada madrugada
Вечную любовь, в которой я клялся тебе каждое утро
Los paisajes que dibujé con mi saliba en tu espalda
Пейзажи, которые я рисовал своей слюной на твоей спине
Olvida que llevo tu nombre tatuado en el alma
Забудь, что я ношу твое имя, вытатуированное на моей душе
Olvida mis palabras, las lágrimas recorrer mi cara
Забудь мои слова, слезы, катящиеся по моему лицу
Olvídalo todo has como que no ha pasado nada
Забудь все, сделай вид, что ничего не было
Olvida, las caricias de mis manos
Забудь ласки моих рук
Cuando dije te quiero, cuando dije te amo
Когда я говорил, что люблю тебя, когда говорил, что обожаю тебя
Olvida las fantasías esos días de esperanza
Забудь мечты, те дни надежды
Las llamadas de dos locos de amor en la distancia
Звонки двух влюбленных безумцев на расстоянии
Olvida la pasión desbordada en mi habitación
Забудь страсть, разгорающуюся в моей спальне
Olvídate de darme un lugar en tu corazón
Забудь о том, чтобы дать мне место в своем сердце
Olvida mi pobre espiritu noble
Забудь мой бедный благородный дух
Olvida hasta la ultima letra de mi nombre
Забудь даже последнюю букву моего имени
Olvida que nadie te amará como yo
Забудь, что никто не полюбит тебя так, как я
Olvida nuestro destino porque se equivocó
Забудь нашу судьбу, потому что она ошиблась
Olvida mi rostro, olvida tus sentimientos
Забудь мое лицо, забудь свои чувства
Mis errores y aciertos considerame muerto
Мои ошибки и успехи, считай меня мертвым
Olvídalo todo, sacalo de tu mente
Забудь все, выбрось это из головы
Olvídate de mi silueta despidiéndose en el puente
Забудь мой силуэт, прощающийся на мосту
Olvídalo es mejor así
Забудь, так будет лучше
Olvida cada verso que compuse para ti
Забудь каждый стих, который я сочинил для тебя
Olvida que existí que no pude hacerte feliz
Забудь, что я существовал, что не смог сделать тебя счастливой
Y que llegó el fin, en este triste mes de abril
И что наступил конец, в этом печальном апреле
No si es lo mejor, solo me largo
Я не знаю, лучше ли так, я просто ухожу
Olvida mi voz, diciendo cuanto te extraño
Забудь мой голос, говорящий, как я скучаю по тебе
Olvida las promesas y los planes del mañana
Забудь обещания и планы на завтра
Las lagrimas y sonrisas que quedaron en mi almohada
Слезы и улыбки, оставшиеся на моей подушке
Le diré a mis manos que olviden como es tu piel
Я скажу своим рукам забыть, как выглядит твоя кожа
Le diré a mis oidos que olviden todo lo que dices
Я скажу своим ушам забыть все, что ты говоришь
Aunque cuando hable la luna de tu voz me acordare
Хотя, когда будет говорить луна, я вспомню твой голос
Y de tu piel, cuando los mares me acaricien
И твою кожу, когда моря меня ласкают
Le diré a mis pies que olviden como es caminar
Я скажу своим ногам забыть, как ходить
Para que así por ningun motivo pueda ir a buscarte
Чтобы я ни за что не смог пойти к тебе
Pero si estuvieras en peligro en lo más alto
Но если бы ты оказалась в опасности на самой вершине
Incluso aprendería a volar para ir a rescatarte
Я бы даже научился летать, чтобы спасти тебя
Acostumbrare a mis ojos a que olviden tu presencia
Я заставлю свои глаза забыть твое присутствие
Los entrenare para esquivarte por si alguna vez me miras
Я научу их уворачиваться от тебя на случай, если ты когда-нибудь посмотришь на меня
Aunque más quisiera arrancarmelos y ponertelos
Хотя я бы больше хотел вырвать их и поставить тебе
Y que vieras en ellos porque eres el amor de mi vida
Чтобы ты увидела в них, почему ты любовь всей моей жизни
Olvida aquí termina esta triste despedida
Забудь, здесь заканчивается это печальное прощание
Aunque si el día de mañana estuvieras en agonía
Хотя если завтра ты будешь умирать
Iría con dios diciéndole, déjala que viva
Я пойду к Богу и скажу: "Оставь ее в живых"
Si quieres un alma ven y arrebatame la mia
Если тебе нужна душа, приди и забери мою
Que triste fue decirnos adios...
Как грустно было сказать друг другу прощай...





Авторы: Mauricio Hernandez Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.