Aczino - Ya no puede volar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aczino - Ya no puede volar




Ya no puede volar
It Can No Longer Fly
El águila de la bandera se convirtió en buitre
The flag's eagle has become a vulture
Hoy se posa encima del hombro del presidente
Today it rests on the president's shoulder
El escudo glorioso que tu vez no existe, no
The glorious shield you see does not exist, no
Se está arrastrando con la serpiente
It is crawling with the serpent
Y ya no puede volar, ya no puede volar
And it can no longer fly, it can no longer fly
Y los dispa-paros no dejan de sonar
And the gunshots won't stop ringing out
Si la ciudad nunca duerme no puede soñar
If the city never sleeps, it can't dream
Y mi tierra bendita no deja de llorar
And my blessed land won't stop weeping
Pero, hoy secaremos las lagrimas
But today we will dry the tears
Cambiaremos la historia reescribiremos las páginas
We will change history, rewrite the pages
Que son tristes, como tristes los ojos
That are sad, like the sad eyes
Testigos de la agonía que sufre el verde blanco y rojo
Witnesses to the agony suffered by the green, white, and red
Solo hay algo peor al gobierno y su negligencia
There is only one thing worse than the government and its negligence
Y es el pueblo actuando con frívola indiferencia
And that is the people acting with frivolous indifference
Tanto inocente cumpliendo sentencia
So many innocent people serving time
Y el mayor delincuente vive en la presidencia
And the greatest criminal lives in the presidency
Antes de cambiar el mundo hay que cambiar la conciencia
Before changing the world, one must change one's conscience
Ese será un impulso y así como consecuencia
That will be an impetus, and thus as a consequence
Un efecto dominó hara que caigan por inercia
A domino effect will cause them to fall by inertia
Para ganar la batalla, no hay que perder la paciencia
To win the battle, one must not lose patience
Si vez a dios dile que baje
If you see God, tell Him to come down
Que aquí mataron a su hijo y van lucrando con su imagen
That here they killed His son and are profiting from his image
Que hicieron de sus palabras un chantaje
That they have turned His words into blackmail
Pues aquí la mentira es más antigua que el lenguaje
For here the lie is older than language
Pero perdónalos no saben lo que hacen
But forgive them, they know not what they do
Viven inyectandoles miedo desde que nacen
They live injecting them with fear since they are born
No tienen tiempo ni de cuestionarse
They have no time to even question themselves
El sistema los diseño pa' que trabajen sin quejarse
The system designed them so that they work without complaining
Nadie podrá salvarse nunca más
No one will ever be able to save themselves
La mecha se prendió y ya no hay marcha atrás
The fuse has been lit, and there is no turning back
Lo que viste era un misil, no una estrella fugaz
What you saw was a missile, not a shooting star
El blanco fue la paloma de la paz
The target was the dove of peace
Y ya no puede volar
And it can no longer fly
Ya no puede volar
It can no longer fly
Y ya no puede volar
And it can no longer fly
Ya no puede volar
It can no longer fly
Si la ciudad nunca duerme no puede soñar
If the city never sleeps, it can't dream
Y mi tierra bendita no deja de llorar
And my blessed land won't stop weeping
¿Quien disparo a tus sienes de oliva?
Who shot at your olive temples?
Fue tu hijo el soldado patria querida
It was your son, the soldier, my dear country
El que dios te dio, el que juro defenderte
The one God gave you, the one who swore to defend you
Te dejo todo rojo por un poco de verde
He left you all red for a little green
El cóctel de poder, más dinero más alcohol (Los vuelve locos)
The power cocktail, more money, more alcohol (Drives them crazy)
Los convierte en bestias sin corazón
Turns them into beasts without hearts
Son tan codiciosos que con tal de tener más control
They are so greedy that in order to have more control
Serían capaces de vender a la pirámide del sol
They would be capable of selling the pyramid of the sun
Bajo la traición esta tierra fue fundada
This land was founded on treachery
Bajo la destrucción de nuestras raíces sagradas
On the destruction of our sacred roots
Desde que al indígena lo atravesó la espada
Since the sword pierced the indigenous
Se apagó la mirada de la serpiente emplumada
The gaze of the feathered serpent was extinguished
Y ya no puede volar
And it can no longer fly
Ya no puede volar
It can no longer fly
Y ya no puede volar
And it can no longer fly
Ya no puede volar
It can no longer fly
Y ya no puede volar
And it can no longer fly
Ya no puede volar, ya no, ya no
It can no longer fly, no, no
Ya no puede volar
It can no longer fly
Y ya no puede volar
And it can no longer fly
Ya no puede volar
It can no longer fly
Y ya no puede volar
And it can no longer fly
Ya no puede volar
It can no longer fly
Y ya no puede volar
And it can no longer fly
Ya no puede volar, ya no, ya no
It can no longer fly, no, no
Ya no puede volar.
It can no longer fly.





Авторы: Mauricio Hernandez Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.