Aczino - Ya no puede volar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aczino - Ya no puede volar




Ya no puede volar
Она больше не может летать
El águila de la bandera se convirtió en buitre
Орел на флаге превратился в стервятника,
Hoy se posa encima del hombro del presidente
Сегодня он сидит на плече президента.
El escudo glorioso que tu vez no existe, no
Славного герба, который ты видишь, не существует,
Se está arrastrando con la serpiente
Он ползет вместе со змеей.
Y ya no puede volar, ya no puede volar
И она больше не может летать, она больше не может летать,
Y los dispa-paros no dejan de sonar
И выстрелы не прекращаются.
Si la ciudad nunca duerme no puede soñar
Если город никогда не спит, он не может мечтать,
Y mi tierra bendita no deja de llorar
И моя благословенная земля не перестает плакать.
Pero, hoy secaremos las lagrimas
Но сегодня мы высушим слезы,
Cambiaremos la historia reescribiremos las páginas
Изменим историю, перепишем страницы,
Que son tristes, como tristes los ojos
Которые печальны, как печальны глаза,
Testigos de la agonía que sufre el verde blanco y rojo
Свидетели агонии, которую переживает зелено-бело-красный.
Solo hay algo peor al gobierno y su negligencia
Есть только одно, что хуже правительства и его халатности,
Y es el pueblo actuando con frívola indiferencia
И это народ, действующий с легкомысленным безразличием.
Tanto inocente cumpliendo sentencia
Столько невинных отбывают наказание,
Y el mayor delincuente vive en la presidencia
А самый большой преступник живет в президентском дворце.
Antes de cambiar el mundo hay que cambiar la conciencia
Прежде чем менять мир, нужно менять сознание,
Ese será un impulso y así como consecuencia
Это будет импульсом, и как следствие,
Un efecto dominó hara que caigan por inercia
Эффект домино заставит их упасть по инерции.
Para ganar la batalla, no hay que perder la paciencia
Чтобы выиграть битву, не нужно терять терпение.
Si vez a dios dile que baje
Если увидишь Бога, скажи ему, чтобы спустился,
Que aquí mataron a su hijo y van lucrando con su imagen
Что здесь убили его сына и наживаются на его образе,
Que hicieron de sus palabras un chantaje
Что сделали из его слов шантаж,
Pues aquí la mentira es más antigua que el lenguaje
Ведь здесь ложь древнее языка.
Pero perdónalos no saben lo que hacen
Но прости их, они не ведают, что творят,
Viven inyectandoles miedo desde que nacen
Им с рождения впрыскивают страх.
No tienen tiempo ni de cuestionarse
У них нет времени даже задаться вопросом,
El sistema los diseño pa' que trabajen sin quejarse
Система создала их для того, чтобы они работали, не жалуясь.
Nadie podrá salvarse nunca más
Никто не сможет спастись,
La mecha se prendió y ya no hay marcha atrás
Фитиль подожжен, и пути назад нет.
Lo que viste era un misil, no una estrella fugaz
То, что ты видела, была ракета, а не падающая звезда,
El blanco fue la paloma de la paz
Целью была голубка мира.
Y ya no puede volar
И она больше не может летать,
Ya no puede volar
Она больше не может летать,
Y ya no puede volar
Она больше не может летать,
Ya no puede volar
Она больше не может летать.
Si la ciudad nunca duerme no puede soñar
Если город никогда не спит, он не может мечтать,
Y mi tierra bendita no deja de llorar
И моя благословенная земля не перестает плакать.
¿Quien disparo a tus sienes de oliva?
Кто выстрелил в твои оливковые виски?
Fue tu hijo el soldado patria querida
Это был твой сын, солдат, любимая родина,
El que dios te dio, el que juro defenderte
Тот, кого Бог тебе дал, тот, кто поклялся защищать тебя,
Te dejo todo rojo por un poco de verde
Он оставил тебя всю в крови за немного зелени.
El cóctel de poder, más dinero más alcohol (Los vuelve locos)
Коктейль из власти, денег и алкоголя (Сводит их с ума)
Los convierte en bestias sin corazón
Превращает их в бессердечных зверей.
Son tan codiciosos que con tal de tener más control
Они настолько жадные, что ради большего контроля
Serían capaces de vender a la pirámide del sol
Они готовы продать пирамиду Солнца.
Bajo la traición esta tierra fue fundada
На предательстве основана эта земля,
Bajo la destrucción de nuestras raíces sagradas
На разрушении наших священных корней.
Desde que al indígena lo atravesó la espada
С того момента, как меч пронзил индейца,
Se apagó la mirada de la serpiente emplumada
Погас взгляд пернатого змея.
Y ya no puede volar
И она больше не может летать,
Ya no puede volar
Она больше не может летать,
Y ya no puede volar
Она больше не может летать,
Ya no puede volar
Она больше не может летать,
Y ya no puede volar
Она больше не может летать,
Ya no puede volar, ya no, ya no
Она больше не может летать, больше нет, больше нет.
Ya no puede volar
Она больше не может летать,
Y ya no puede volar
Она больше не может летать,
Ya no puede volar
Она больше не может летать,
Y ya no puede volar
Она больше не может летать,
Ya no puede volar
Она больше не может летать,
Y ya no puede volar
Она больше не может летать.
Ya no puede volar, ya no, ya no
Она больше не может летать, больше нет, больше нет,
Ya no puede volar.
Она больше не может летать.





Авторы: Mauricio Hernandez Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.