Текст и перевод песни Aczino - Ya no puede volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya no puede volar
Она больше не может летать
El
águila
de
la
bandera
se
convirtió
en
buitre
Орел
на
флаге
превратился
в
стервятника,
Hoy
se
posa
encima
del
hombro
del
presidente
Сегодня
он
сидит
на
плече
президента.
El
escudo
glorioso
que
tu
vez
no
existe,
no
Славного
герба,
который
ты
видишь,
не
существует,
Se
está
arrastrando
con
la
serpiente
Он
ползет
вместе
со
змеей.
Y
ya
no
puede
volar,
ya
no
puede
volar
И
она
больше
не
может
летать,
она
больше
не
может
летать,
Y
los
dispa-paros
no
dejan
de
sonar
И
выстрелы
не
прекращаются.
Si
la
ciudad
nunca
duerme
no
puede
soñar
Если
город
никогда
не
спит,
он
не
может
мечтать,
Y
mi
tierra
bendita
no
deja
de
llorar
И
моя
благословенная
земля
не
перестает
плакать.
Pero,
hoy
secaremos
las
lagrimas
Но
сегодня
мы
высушим
слезы,
Cambiaremos
la
historia
reescribiremos
las
páginas
Изменим
историю,
перепишем
страницы,
Que
son
tristes,
como
tristes
los
ojos
Которые
печальны,
как
печальны
глаза,
Testigos
de
la
agonía
que
sufre
el
verde
blanco
y
rojo
Свидетели
агонии,
которую
переживает
зелено-бело-красный.
Solo
hay
algo
peor
al
gobierno
y
su
negligencia
Есть
только
одно,
что
хуже
правительства
и
его
халатности,
Y
es
el
pueblo
actuando
con
frívola
indiferencia
И
это
народ,
действующий
с
легкомысленным
безразличием.
Tanto
inocente
cumpliendo
sentencia
Столько
невинных
отбывают
наказание,
Y
el
mayor
delincuente
vive
en
la
presidencia
А
самый
большой
преступник
живет
в
президентском
дворце.
Antes
de
cambiar
el
mundo
hay
que
cambiar
la
conciencia
Прежде
чем
менять
мир,
нужно
менять
сознание,
Ese
será
un
impulso
y
así
como
consecuencia
Это
будет
импульсом,
и
как
следствие,
Un
efecto
dominó
hara
que
caigan
por
inercia
Эффект
домино
заставит
их
упасть
по
инерции.
Para
ganar
la
batalla,
no
hay
que
perder
la
paciencia
Чтобы
выиграть
битву,
не
нужно
терять
терпение.
Si
vez
a
dios
dile
que
baje
Если
увидишь
Бога,
скажи
ему,
чтобы
спустился,
Que
aquí
mataron
a
su
hijo
y
van
lucrando
con
su
imagen
Что
здесь
убили
его
сына
и
наживаются
на
его
образе,
Que
hicieron
de
sus
palabras
un
chantaje
Что
сделали
из
его
слов
шантаж,
Pues
aquí
la
mentira
es
más
antigua
que
el
lenguaje
Ведь
здесь
ложь
древнее
языка.
Pero
perdónalos
no
saben
lo
que
hacen
Но
прости
их,
они
не
ведают,
что
творят,
Viven
inyectandoles
miedo
desde
que
nacen
Им
с
рождения
впрыскивают
страх.
No
tienen
tiempo
ni
de
cuestionarse
У
них
нет
времени
даже
задаться
вопросом,
El
sistema
los
diseño
pa'
que
trabajen
sin
quejarse
Система
создала
их
для
того,
чтобы
они
работали,
не
жалуясь.
Nadie
podrá
salvarse
nunca
más
Никто
не
сможет
спастись,
La
mecha
se
prendió
y
ya
no
hay
marcha
atrás
Фитиль
подожжен,
и
пути
назад
нет.
Lo
que
viste
era
un
misil,
no
una
estrella
fugaz
То,
что
ты
видела,
была
ракета,
а
не
падающая
звезда,
El
blanco
fue
la
paloma
de
la
paz
Целью
была
голубка
мира.
Y
ya
no
puede
volar
И
она
больше
не
может
летать,
Ya
no
puede
volar
Она
больше
не
может
летать,
Y
ya
no
puede
volar
Она
больше
не
может
летать,
Ya
no
puede
volar
Она
больше
не
может
летать.
Si
la
ciudad
nunca
duerme
no
puede
soñar
Если
город
никогда
не
спит,
он
не
может
мечтать,
Y
mi
tierra
bendita
no
deja
de
llorar
И
моя
благословенная
земля
не
перестает
плакать.
¿Quien
disparo
a
tus
sienes
de
oliva?
Кто
выстрелил
в
твои
оливковые
виски?
Fue
tu
hijo
el
soldado
patria
querida
Это
был
твой
сын,
солдат,
любимая
родина,
El
que
dios
te
dio,
el
que
juro
defenderte
Тот,
кого
Бог
тебе
дал,
тот,
кто
поклялся
защищать
тебя,
Te
dejo
todo
rojo
por
un
poco
de
verde
Он
оставил
тебя
всю
в
крови
за
немного
зелени.
El
cóctel
de
poder,
más
dinero
más
alcohol
(Los
vuelve
locos)
Коктейль
из
власти,
денег
и
алкоголя
(Сводит
их
с
ума)
Los
convierte
en
bestias
sin
corazón
Превращает
их
в
бессердечных
зверей.
Son
tan
codiciosos
que
con
tal
de
tener
más
control
Они
настолько
жадные,
что
ради
большего
контроля
Serían
capaces
de
vender
a
la
pirámide
del
sol
Они
готовы
продать
пирамиду
Солнца.
Bajo
la
traición
esta
tierra
fue
fundada
На
предательстве
основана
эта
земля,
Bajo
la
destrucción
de
nuestras
raíces
sagradas
На
разрушении
наших
священных
корней.
Desde
que
al
indígena
lo
atravesó
la
espada
С
того
момента,
как
меч
пронзил
индейца,
Se
apagó
la
mirada
de
la
serpiente
emplumada
Погас
взгляд
пернатого
змея.
Y
ya
no
puede
volar
И
она
больше
не
может
летать,
Ya
no
puede
volar
Она
больше
не
может
летать,
Y
ya
no
puede
volar
Она
больше
не
может
летать,
Ya
no
puede
volar
Она
больше
не
может
летать,
Y
ya
no
puede
volar
Она
больше
не
может
летать,
Ya
no
puede
volar,
ya
no,
ya
no
Она
больше
не
может
летать,
больше
нет,
больше
нет.
Ya
no
puede
volar
Она
больше
не
может
летать,
Y
ya
no
puede
volar
Она
больше
не
может
летать,
Ya
no
puede
volar
Она
больше
не
может
летать,
Y
ya
no
puede
volar
Она
больше
не
может
летать,
Ya
no
puede
volar
Она
больше
не
может
летать,
Y
ya
no
puede
volar
Она
больше
не
может
летать.
Ya
no
puede
volar,
ya
no,
ya
no
Она
больше
не
может
летать,
больше
нет,
больше
нет,
Ya
no
puede
volar.
Она
больше
не
может
летать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Hernandez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.