Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ทหารพระราชา
Die Soldaten des Königs
เกียรติยศคือสิ่งที่หวงแหน
ปกป้องแดน
ปกป้องฟ้า
Ehre
ist,
was
wir
schützen,
das
Land
verteidigen,
den
Himmel
bewahren
มาตุภูมิแห่งนี้คือบ้านของเรา
เหล่าบรรพชนพลีชีพแลก
Dieses
Mutterland
ist
unser
Zuhause,
unsere
Vorfahren
gaben
ihr
Leben
dafür
มาบัดนี้ไพรีรุกราน
เราเลือดทหารนักรบผู้กล้า
Nun
dringt
der
Feind
ein,
wir
sind
tapfere
Soldaten
จะไม่ยอมให้ชาติ
ถูกขายทอดตลาด
Wir
werden
nicht
zulassen,
dass
die
Nation
verraten
wird
ด้วยอำนาจอิทธิพลเงินตรา
Durch
die
Macht
des
Geldes
und
des
Einflusses
จะยึดมั่นด้วยสติ
จะปกป้องด้วยชีวา
Wir
werden
standhaft
mit
Verstand,
wir
werden
mit
unserem
Leben
verteidigen
เพราะเราคือ
ทหารพระราชา
Denn
wir
sind
die
Soldaten
des
Königs
ศัตรูที่ดูไม่ออก
เพราะไม่ตีตราบอกว่าเป็นศัตรู
Feinde,
die
man
nicht
erkennt,
weil
sie
nicht
als
solche
gekennzeichnet
sind
เเต่ผู้คนก็ยังหยั่งรู้
พฤติกรรมศัตรูประเจิดประจาน
Aber
die
Menschen
spüren
es,
das
Verhalten
des
Feindes
ist
schändlich
ศึกภายนอกยังไม่เท่าไหร่
ศึกภายในบอกได้น่าหวาดหวั่น
Kämpfe
von
außen
sind
nicht
so
schlimm,
Kämpfe
im
Inneren
sind
beängstigend
เมื่อการเมืองนำการทหารไปเสริมฐานสร้างตัว
Wenn
Politik
das
Militär
benutzt,
um
Macht
zu
festigen
ให้รบกับศึกภายนอก
เราไม่กลัวใคร
แต่รบศึกภายในบอกได้ว่าน่ากลัว
Gegen
äußere
Feinde
kämpfen
wir
ohne
Furcht,
doch
innere
Kämpfe
sind
furchterregend
มหันตภัยกำลังก่อตัว
อยู่ในรั้วบ้านเรา
Eine
große
Gefahr
formiert
sich
in
unseren
eigenen
Reihen
จงแยกมิตร
แยกศัตรู
จงตื่นรู้อย่างกล้าหาญ
Erkenne
Freund
und
Feind,
erwache
mutig
ก็โลกหมุนเร็วขึ้นทุกวัน
ตื่นเถิดทหารไทย
Die
Welt
dreht
sich
schneller,
wach
auf,
thailändischer
Soldat
ท.ทหาร
ก็เป็นคน
มีชีวิตจิตวิญญาณ
Soldaten
sind
auch
nur
Menschen,
mit
Leben
und
Seele
อย่าก้มหัวเป็นงัวงาน
ทหารตะกั่ว
Beuge
nicht
den
Kopf
wie
ein
Ochse,
bleib
kein
stummer
Soldat
ศึกภายนอกยังไม่เท่าไหร่
ศึกภายในบอกได้น่าหวาดหวั่น
Kämpfe
von
außen
sind
nicht
so
schlimm,
Kämpfe
im
Inneren
sind
beängstigend
เมื่อการเมืองนำการทหารไปเสริมฐานสร้างตัว
Wenn
Politik
das
Militär
benutzt,
um
Macht
zu
festigen
ให้รบกับศึกภายนอกเราไม่กลัวใคร
แต่รบศึกภายในบอกได้ว่าน่ากลัว
Gegen
äußere
Feinde
kämpfen
wir
ohne
Furcht,
doch
innere
Kämpfe
sind
furchterregend
มหันตภัยกำลังก่อตัว
อยู่ในรั้วบ้านเรา
Eine
große
Gefahr
formiert
sich
in
unseren
eigenen
Reihen
จงแยกมิตร
แยกศัตรู
จงตื่นรู้อย่างกล้าหาญ
Erkenne
Freund
und
Feind,
erwache
mutig
ก็โลกหมุนเร็วขึ้นทุกวัน
ตื่นเถิดทหารไทย
Die
Welt
dreht
sich
schneller,
wach
auf,
thailändischer
Soldat
ท.ทหาร
ก็เป็นคน
มีชีวิตจิตวิญญาณ
Soldaten
sind
auch
nur
Menschen,
mit
Leben
und
Seele
อย่าก้มหัวเป็นงัวงาน
ทหารตะกั่ว
Beuge
nicht
den
Kopf
wie
ein
Ochse,
bleib
kein
stummer
Soldat
เกียรติยศคือสิ่งที่หวงแหน
ปกป้องแดน
ปกป้องฟ้า
Ehre
ist,
was
wir
schützen,
das
Land
verteidigen,
den
Himmel
bewahren
มาตุภูมิแห่งนี้คือบ้านของเรา
เหล่าบรรพชนพลีชีพแลก
Dieses
Mutterland
ist
unser
Zuhause,
unsere
Vorfahren
gaben
ihr
Leben
dafür
มาบัดนี้ไพรีลุกลาน
เราเลือดทหารนักรบผู้กล้า
Nun
dringt
der
Feind
ein,
wir
sind
tapfere
Soldaten
จะไม่ยอมให้ชาติ
ถูกขายทอดตลาด
Wir
werden
nicht
zulassen,
dass
die
Nation
verraten
wird
ด้วยอำนาจอิทธิพลเงินตรา
Durch
die
Macht
des
Geldes
und
des
Einflusses
จะยึดมั่นด้วยสติ
จะปกป้องด้วยชีวา
Wir
werden
standhaft
mit
Verstand,
wir
werden
mit
unserem
Leben
verteidigen
เพราะเราคือ
ทหารพระราชา
Denn
wir
sind
die
Soldaten
des
Königs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuenyong Opakul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.