Текст и перевод песни Add Carabao - Taking Less and Giving More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking Less and Giving More
Меньше брать и больше отдавать
There's
a
gloomy
shadow
across
the
land
Мрачная
тень
легла
на
землю,
We
all
know
it
is
a
tale-but-true
story
Мы
все
знаем,
что
это
печальная,
но
правдивая
история.
Yet,
the
sun
and
moon
will
always
rise
И
всё
же
солнце
и
луна
всегда
будут
восходить,
And
the
world
is
not
what
it
used
to
be
И
мир
уже
не
тот,
что
прежде.
We
built
all
weapons
of
making
wars
Мы
создали
всё
оружие
для
ведения
войн,
We
made
the
largest
sums
of
money
Мы
заработали
огромные
суммы
денег,
And
we
still
want
them
more
and
more
И
нам
всё
ещё
хочется
больше
и
больше,
Then
came
the
unseen
enemy
А
затем
пришёл
невидимый
враг.
No
one
knows
when
it
starts
or
when
it
ends
Никто
не
знает,
когда
это
началось
или
когда
закончится,
And
no
one
knows
when
it
will
start
again
И
никто
не
знает,
когда
это
начнётся
снова.
Where
do
we
go
while
our
paths
ain't
clear?
Куда
мы
идём,
когда
наши
пути
не
ясны?
How
do
we
go
ahead
from
here?
Как
нам
двигаться
дальше?
It
reminds
us
that
no
one
is
an
exception
Это
напоминает
нам,
что
никто
не
исключение,
No
matter
where
you're
from
or
who
you
are
Независимо
от
того,
откуда
ты
родом
или
кто
ты,
No
matter
what's
your
age
or
gender
Независимо
от
твоего
возраста
или
пола,
No
matter
how
you're
rich
or
poor
Независимо
от
того,
богата
ты
или
бедна.
If
we
want
the
real
change
Если
мы
хотим
настоящих
перемен,
We
need
to
change
on
our
own
Нам
нужно
измениться
самим.
All
we've
got
to
do
is
taking
less
and
giving
more
Всё,
что
нам
нужно
сделать,
это
меньше
брать
и
больше
отдавать.
Sufficiency
living
is
what
we're
looking
for
Достаточная
жизнь
— вот
то,
к
чему
мы
стремимся.
This
is
how
humanity
will
evolve
for
better
Вот
как
человечество
будет
развиваться
к
лучшему,
This
is
how
we
can
change
the
world
Вот
как
мы
можем
изменить
мир.
It's
about
everyone
in
every
walk
of
life
Речь
идёт
о
каждом
человеке
в
каждом
уголке
жизни,
To
start
a
new
vision
in
our
mind
Чтобы
начать
новое
видение
в
нашем
разуме.
If
we
want
the
real
change
Если
мы
хотим
настоящих
перемен,
We
need
to
change
on
our
own
Нам
нужно
измениться
самим.
All
we've
got
to
do
is
taking
less
and
giving
more
Всё,
что
нам
нужно
сделать,
это
меньше
брать
и
больше
отдавать.
Sufficiency
living
is
what
we're
looking
for
Достаточная
жизнь
— вот
то,
к
чему
мы
стремимся.
This
is
how
humanity
will
evolve
for
better
Вот
как
человечество
будет
развиваться
к
лучшему,
This
is
how
we
can
change
the
world
Вот
как
мы
можем
изменить
мир.
It's
about
everyone
in
every
walk
of
life
Речь
идёт
о
каждом
человеке
в
каждом
уголке
жизни,
To
start
a
new
vision
in
our
mind
Чтобы
начать
новое
видение
в
нашем
разуме.
It's
about
everyone
in
every
walk
of
life
Речь
идёт
о
каждом
человеке
в
каждом
уголке
жизни,
To
start
a
new
vision
in
our
mind
Чтобы
начать
новое
видение
в
нашем
разуме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuenyong Opakul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.