Ad Infinitum - Surrender - перевод текста песни на немецкий

Surrender - Ad Infinitumперевод на немецкий




Surrender
Ergib Dich
Lost in the rhythm, between the lights and the sounds
Verloren im Rhythmus, zwischen den Lichtern und Klängen
Can hear you breathing (breathing) and feel the pulse in the ground
Kann dich atmen hören (atmen) und fühle den Puls im Boden
My heart is beating
Mein Herz schlägt
No, you can't turn back anymore
Nein, du kannst nicht mehr umkehren
Chills down my spine
Schauer laufen mir über den Rücken
Call me the Devil
Nenn mich den Teufel
You can blame me for your sins
Du kannst mir die Schuld für deine Sünden geben
Deny the flames of, this violet chemistry
Leugne die Flammen dieser violetten Chemie nicht
Exhilarating when everyone is watching
Aufregend, wenn alle zusehen
No I don't really want to go (oh oh oh)
Nein, ich will nicht wirklich gehen (oh oh oh)
This is what I've been looking for
Das ist es, wonach ich gesucht habe
Tomorrow is unknown (ah oh oh)
Morgen ist ungewiss (ah oh oh)
Stay here for a minute, yeah just a minute
Bleib hier für eine Minute, ja, nur eine Minute
What if we just go?
Was, wenn wir einfach gehen?
Floating between the oceans and skies
Schweben zwischen Ozeanen und Himmel
Can't stop the feeling
Kann das Gefühl nicht stoppen
It comes out at night
Es kommt nachts heraus
When I am lonely
Wenn ich einsam bin
So don't leave here all alone
Also verlass mich hier nicht allein
I don't wanna know (oh oh oh)
Ich will es nicht wissen (oh oh oh)
If tomorrow's given, yeah if it's given
Ob morgen gegeben ist, ja, ob es gegeben ist
What if we just left the world at the door
Was, wenn wir die Welt einfach vor der Tür ließen
Threw away the keys, no worries, no more
Die Schlüssel wegwerfen, keine Sorgen, nicht mehr
What if we just sailed away from this shore
Was, wenn wir einfach von diesem Ufer wegsegeln
Losing my cool, oh tell me I'm not a fool
Verliere die Beherrschung, oh sag mir, dass ich kein Narr bin
What if we just let it go?
Was, wenn wir es einfach loslassen?
We're a bunch of fucking animals
Wir sind ein Haufen verdammter Tiere
But we're so civilized
Aber wir sind so zivilisiert
We're a bunch of fucking animals
Wir sind ein Haufen verdammter Tiere
Yet we're so civilized
Doch wir sind so zivilisiert
I don't wanna know (oh oh oh)
Ich will es nicht wissen (oh oh oh)
If tomorrow's given yeah if it's given
Ob morgen gegeben ist, ja, ob es gegeben ist
What if we just left the world at the door
Was, wenn wir die Welt einfach vor der Tür ließen
Threw away the keys, no worries, no more
Die Schlüssel wegwerfen, keine Sorgen, nicht mehr
What if we just sailed away from this shore
Was, wenn wir einfach von diesem Ufer wegsegeln
Losing my cool, oh tell me I'm not a fool
Verliere die Beherrschung, oh sag mir, dass ich kein Narr bin
What if we just, we just
Was, wenn wir einfach, wir einfach
Left the world at the door
Die Welt vor der Tür ließen
Threw away the keys, no worries, no more
Die Schlüssel wegwerfen, keine Sorgen, nicht mehr
What if we just sailed away from this shore
Was, wenn wir einfach von diesem Ufer wegsegeln
Losing my cool, oh tell me I'm not a fool
Verliere die Beherrschung, oh sag mir, dass ich kein Narr bin
What if we just let it
Was, wenn wir es einfach





Авторы: Adrian Thessenvitz, Korbinian Stocker, Melissa Bonny, Niklas Müller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.