Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
wanna
be
your
enemy)
(Ich
will
dein
Feind
sein)
You
built
your
empire
out
of
darkness
Du
hast
dein
Reich
aus
Dunkelheit
erbaut
And
where
you
see
power,
I
see
loneliness
Und
wo
du
Macht
siehst,
sehe
ich
Einsamkeit
No,
I
don't
want
this
life,
ooh
Nein,
ich
will
dieses
Leben
nicht,
ooh
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
You
thought
you
left
me
to
die,
now
I
am
fearless
Du
dachtest,
du
ließest
mich
sterben,
jetzt
bin
ich
furchtlos
Don't
you
see
all
the
rage
in
my
eyes?
I'm
set
up
for
greatness
Siehst
du
nicht
all
die
Wut
in
meinen
Augen?
Ich
bin
für
Großes
bestimmt
No,
you
won't
see
me
cry
Nein,
du
wirst
mich
nicht
weinen
sehen
I'm
dancing
in
the
twilight
with
all
your
demons
Ich
tanze
im
Zwielicht
mit
all
deinen
Dämonen
And
I
know
that
I
will
give
my
life
Und
ich
weiß,
dass
ich
mein
Leben
geben
werde
To
fight
the
monster
in
you
(the
monster
in
you)
Um
das
Monster
in
dir
zu
bekämpfen
(das
Monster
in
dir)
I
always
knew
(I
wanna
be
your
enemy)
Ich
wusste
es
immer
(Ich
will
dein
Feind
sein)
I
don't
care
to
die
if
it's
my
legacy
Es
macht
mir
nichts
aus
zu
sterben,
wenn
es
mein
Vermächtnis
ist
To
set
us
free
(I
wanna
be
your
enemy)
Uns
zu
befreien
(Ich
will
dein
Feind
sein)
Facing
the
storms
and
thunder
Den
Stürmen
und
dem
Donner
trotzend
Oh,
I
am
dauntless
Oh,
ich
bin
unerschrocken
I
am
the
blade
of
fire
Ich
bin
die
Klinge
aus
Feuer
Fighting
your
madness
Die
deinen
Wahnsinn
bekämpft
No,
there's
no
turning
back
Nein,
es
gibt
kein
Zurück
Watch
out,
don't
turn
your
back
Pass
auf,
dreh
mir
nicht
den
Rücken
zu
Beware
of
the
shadow
in
the
corner
of
your
eye
Hüte
dich
vor
dem
Schatten
im
Augenwinkel
Fear
me,
I
am
free
Fürchte
mich,
ich
bin
frei
Free
from
all
the
torment
that
you
thought
Frei
von
all
der
Qual,
die
du
dachtest
You
could
unleash
on
me
Du
könntest
über
mich
bringen
Cry,
flee
for
your
life
Schrei,
flieh
um
dein
Leben
Know
that
I've
no
limit
and
I
won't
give
up
the
fight
Wisse,
dass
ich
keine
Grenzen
kenne
und
den
Kampf
nicht
aufgeben
werde
Tell
me
how
does
it
feel
Sag
mir,
wie
fühlt
es
sich
an
When
the
hunter
we
all
fear
Wenn
der
Jäger,
den
wir
alle
fürchten
Becomes
the
prey
we
wanna
kill
Zur
Beute
wird,
die
wir
töten
wollen
And
I
know
that
I
will
give
my
life
Und
ich
weiß,
dass
ich
mein
Leben
geben
werde
To
fight
the
monster
in
you
(the
monster
in
you)
Um
das
Monster
in
dir
zu
bekämpfen
(das
Monster
in
dir)
I
always
knew
(I
wanna
be
your
enemy)
Ich
wusste
es
immer
(Ich
will
dein
Feind
sein)
I
don't
care
to
die
if
it's
my
legacy
Es
macht
mir
nichts
aus
zu
sterben,
wenn
es
mein
Vermächtnis
ist
To
set
us
free
(I
wanna
be
your
enemy)
Uns
zu
befreien
(Ich
will
dein
Feind
sein)
(Woah)
and
I
will
give
my
life
(Woah)
Und
ich
werde
mein
Leben
geben
To
fight
the
monster
in
you
(the
monster
in
you)
Um
das
Monster
in
dir
zu
bekämpfen
(das
Monster
in
dir)
I
always
knew
(I
wanna
be
your
enemy)
Ich
wusste
es
immer
(Ich
will
dein
Feind
sein)
I
don't
care
to
die
if
it's
my
legacy
Es
macht
mir
nichts
aus
zu
sterben,
wenn
es
mein
Vermächtnis
ist
To
set
us
free
(I
wanna
be
your
enemy)
Uns
zu
befreien
(Ich
will
dein
Feind
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melissa Bonny, Adrian Thessenvitz, Niklas Mueller, Korbinian Benedict Stocker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.