Ad3 - Lala! - перевод текста песни на немецкий

Lala! - Ad3перевод на немецкий




Lala!
Lala!
Aight cool
Aight cool
I watch them man try lotion girls
Ich sehe, wie diese Typen versuchen, Mädchen einzucremen
As if they don't know that they come with cheese
Als ob sie nicht wüssten, dass sie mit Käse kommen
Sleep with her and it can't be that
Schlaf mit ihr und es kann nicht das sein
Mahogany wood, she slept with me
Mahagoniholz, sie hat mit mir geschlafen
Heard they think that they're badmen
Habe gehört, sie halten sich für harte Kerle
I saw high knees when they ran from me
Ich sah hohe Knie, als sie vor mir wegrannten
Keep it G, can't be the batch if you ain't OG that reside in E
Bleib ehrlich, du kannst nicht zur Gang gehören, wenn du nicht ein OG bist, der in E wohnt
And I still get verbal, minor
Und ich werde immer noch verbal angegangen, egal
My shit raw, don't mean cypher
Meine Scheiße ist roh, meine keinen Cypher
And they think they're GMs
Und sie denken, sie wären GMs
And it turns out that they weren't one prior
Und es stellt sich heraus, dass sie vorher keiner waren
Spit heat 'cause their breath is hot
Spucken Hitze, weil ihr Atem heiß ist
I spit heat in the booth thats fire
Ich spucke Hitze in der Kabine, das ist Feuer
Still cool with the sweetest ones
Bin immer noch cool mit den Süßesten
Don't tag them, can't pass dat round like flyer
Markiere sie nicht, kann das nicht rumreichen wie einen Flyer
Over see, trust me and I ain't even on vacation
Übersee, vertrau mir, und ich bin nicht mal im Urlaub
I don't beef too tuff, touch darg and I step up like Channing Tatum
Ich mache keinen harten Beef, berühre meinen Kumpel und ich steige auf wie Channing Tatum
All grown and fine, 9 double M if bro is on invading
Alle erwachsen und fein, 9 Double M, wenn mein Bruder einfällt
He's seen the doctors and nurses bares
Er hat die Ärzte und Krankenschwestern oft genug gesehen
And my mans ain't even on placement
Und mein Kumpel ist nicht mal im Praktikum
On me, why? I want to know
An mir, warum? Ich will es wissen
I've been in your ends, I'm comfortable
Ich war in deiner Gegend, ich fühle mich wohl
He talks like he ain't touchable
Er redet, als wäre er unantastbar
She talks like she ain't fuckable
Sie redet, als wäre sie nicht fickbar
Don't open up, I'm vulnerable
Öffne dich nicht, ich bin verletzlich
Lies and I know the truth not honourable
Lügen und ich weiß, die Wahrheit ist nicht ehrenhaft
He talk to the feds and constables
Er redet mit den Bullen und Polizisten
And you know I'm that guy, I'm lovable
Und du weißt, ich bin dieser Typ, ich bin liebenswert
Feature means that you pay that fee
Feature bedeutet, dass du die Gebühr zahlst
Oooh, and it can't be free
Oooh, und es kann nicht kostenlos sein
Composure can quickly turn erratic
Die Fassung kann schnell unberechenbar werden
John travolta, if you chat that grease
John Travolta, wenn du über dieses Fett redest
From the block to the manors, got manners so pass the uh, please
Vom Block zu den Anwesen, habe Manieren, also gib mir bitte das äh
Pronouns him and he, spit then spray come like mr sheen
Pronomen er und er, spucken, dann sprühen, kommt wie Mr. Sheen
How many times did we get round there?
Wie oft waren wir da drüben?
Get round there trynna do things proper
Geh da rüber und versuche, die Dinge richtig zu machen
And I couldn't get my man, so I went through the significant other
Und ich konnte meinen Mann nicht kriegen, also ging ich über seine bessere Hälfte
Shout mandem from E to London
Shoutout an die Jungs von E bis London
They ain't blood but you know that's brothers
Sie sind kein Blut, aber du weißt, das sind Brüder
And I dealt with a moody cow
Und ich hatte mit einer launischen Kuh zu tun
Trust me when I say that I sucked on udders
Glaub mir, wenn ich sage, dass ich an Eutern gesaugt habe
Came out your girl, while your boy can't come out the cupboard
Kam aus deinem Mädchen raus, während dein Junge nicht aus dem Schrank kommen kann
Harder to take girls serious, can't imagine hearing dearly beloved
Es ist schwerer, Mädchen ernst zu nehmen, kann mir nicht vorstellen, "Herzlichst Geliebte" zu hören
FaceTime appointments at 1am, on pro clubs and I couldn't be bothered
FaceTime-Termine um 1 Uhr morgens, bei Pro Clubs und ich hatte keine Lust
Don't want the head if you ain't gonna slime it up
Will den Kopf nicht, wenn du ihn nicht einschleimst
Bare saliva and slobber
Viel Speichel und Sabber
Still got contacts no eye wear, father to him that's my bairn
Habe immer noch Kontakte, keine Brille, Vater für ihn, das ist mein Kind
Had a dream that I got him down, next man can call that a nightmare
Hatte einen Traum, dass ich ihn fertiggemacht habe, der nächste kann das einen Albtraum nennen
Got toys in her private story
Hat Spielzeug in ihrer privaten Story
Takes the woody if the buzz is light here
Nimmt den Woody, wenn der Buzz hier leicht ist
No drugs or festivals but still in the field with my gear
Keine Drogen oder Festivals, aber immer noch auf dem Feld mit meiner Ausrüstung
Did dirt and who knows, play the games like cluedo
Habe Dreck gemacht und wer weiß, spiele die Spiele wie Cluedo
Bros live on the street and their live on the net like Yubo
Brüder leben auf der Straße und sie leben im Netz wie Yubo
Been a while since uh, uh, uh, still get the plus 4, no Uno
Ist eine Weile her seit äh, äh, äh, kriege immer noch die Plus 4, kein Uno
She thinks she's the main and the character, might leave her like Juno
Sie denkt, sie ist die Hauptfigur, könnte sie verlassen wie Juno
With my words best heed and don't even ask me what man means
Mit meinen Worten, pass besser auf und frag mich nicht mal, was man meint
Nightmares turn lucid dreams
Albträume werden zu luziden Träumen
And bro still deals with the cats and fiends
Und Bruder hat immer noch mit den Katzen und Freaks zu tun
Like I'm losing steam, tend to ghost so don't ask where I've been
Als ob ich den Dampf verliere, neige dazu, zu verschwinden, also frag nicht, wo ich war
Bro dropped that message, still supports but needs to get on his deen
Bruder hat diese Nachricht fallen gelassen, unterstützt immer noch, muss aber seinen Deen in den Griff kriegen
Get on his, uh, get on his path
Komm auf seinen, äh, komm auf seinen Weg
He's 3 months in like march
Er ist 3 Monate drin wie März
I still giggle and laugh with my ex, I can't get past her like starch
Ich kichere und lache immer noch mit meiner Ex, ich komme nicht an ihr vorbei wie Stärke
Things I do for the love of my marj
Dinge, die ich aus Liebe zu meiner Mutter tue
No brewer, but I say I've got bars
Kein Brauer, aber ich sage, ich habe Bars
Best believe I'm a star and when I say thats not even that far fetched
Glaub mir, ich bin ein Star, und wenn ich sage, das ist nicht mal so weit hergeholt
With me she missed incredible and that not a even a hard stretch
Mit mir hat sie Unglaubliches verpasst, und das ist nicht mal eine große Anstrengung
Laugh now, gimme time, don't know that im on my last steps
Lach jetzt, gib mir Zeit, weiß nicht, dass ich auf meinen letzten Schritten bin
It's hotel settings, me and your girl can't say where her arch ends
Es ist Hotel-Setting, ich und dein Mädchen, kann nicht sagen, wo ihr Bogen endet
I still see them fast legs from strangers, it was my past friends
Ich sehe immer noch diese schnellen Beine von Fremden, es waren meine alten Freunde
How many times have I put my pain on notes or that paper
Wie oft habe ich meinen Schmerz auf Notizen oder dieses Papier gebracht
In person I tend to act like I've got my life together, no stapler
Persönlich neige ich dazu, so zu tun, als hätte ich mein Leben im Griff, kein Hefter
They cap, they slaver, now I can't ask for no help or favours
Sie lügen, sie sabbern, jetzt kann ich nicht um Hilfe oder Gefallen bitten
Music my stress relief, now I'm all about that base Megan Trainor
Musik ist mein Stressabbau, jetzt dreht sich alles um diesen Bass, Megan Trainor
In Scotty, how many man rap facts and keep it oh, so real?
In Scotty, wie viele Männer rappen Fakten und halten es oh, so echt?
I'm an E town savage, I couldn't care less how a next man feels
Ich bin ein E-Town-Wilder, es ist mir egal, wie sich ein anderer Mann fühlt
Sprint and dash, can't afford to just stand still
Sprinten und rennen, kann es mir nicht leisten, einfach stillzustehen
Me and bro can't be too mad
Ich und mein Bruder können nicht zu sauer sein
'Cause I know my bro and he ain't got chill
Weil ich meinen Bruder kenne und er hat keine Ruhe
Still got time to watch them closely, hotel lobby, Mr. Mosby
Habe immer noch Zeit, sie genau zu beobachten, Hotellobby, Mr. Mosby
Hands in the air if you still don't know me
Hände in die Luft, wenn du mich immer noch nicht kennst
If I see real, greattt, Tony
Wenn ich echt sehe, großartig, Tony
Dem man foney
Diese Männer sind falsch
And their girls are dead
Und ihre Mädchen sind tot
Unlike AD, sweet ones come pass and I don't mean Stoney
Im Gegensatz zu AD, Süße kommen vorbei und ich meine nicht Stoney





Авторы: Charlie Aylesbury, Ife Ade Deji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.