Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
watch
them
man
try
lotion
girls
Ich
sehe,
wie
diese
Typen
versuchen,
Mädchen
einzucremen
As
if
they
don't
know
that
they
come
with
cheese
Als
ob
sie
nicht
wüssten,
dass
sie
mit
Käse
kommen
Sleep
with
her
and
it
can't
be
that
Schlaf
mit
ihr
und
es
kann
nicht
das
sein
Mahogany
wood,
she
slept
with
me
Mahagoniholz,
sie
hat
mit
mir
geschlafen
Heard
they
think
that
they're
badmen
Habe
gehört,
sie
halten
sich
für
harte
Kerle
I
saw
high
knees
when
they
ran
from
me
Ich
sah
hohe
Knie,
als
sie
vor
mir
wegrannten
Keep
it
G,
can't
be
the
batch
if
you
ain't
OG
that
reside
in
E
Bleib
ehrlich,
du
kannst
nicht
zur
Gang
gehören,
wenn
du
nicht
ein
OG
bist,
der
in
E
wohnt
And
I
still
get
verbal,
minor
Und
ich
werde
immer
noch
verbal
angegangen,
egal
My
shit
raw,
don't
mean
cypher
Meine
Scheiße
ist
roh,
meine
keinen
Cypher
And
they
think
they're
GMs
Und
sie
denken,
sie
wären
GMs
And
it
turns
out
that
they
weren't
one
prior
Und
es
stellt
sich
heraus,
dass
sie
vorher
keiner
waren
Spit
heat
'cause
their
breath
is
hot
Spucken
Hitze,
weil
ihr
Atem
heiß
ist
I
spit
heat
in
the
booth
thats
fire
Ich
spucke
Hitze
in
der
Kabine,
das
ist
Feuer
Still
cool
with
the
sweetest
ones
Bin
immer
noch
cool
mit
den
Süßesten
Don't
tag
them,
can't
pass
dat
round
like
flyer
Markiere
sie
nicht,
kann
das
nicht
rumreichen
wie
einen
Flyer
Over
see,
trust
me
and
I
ain't
even
on
vacation
Übersee,
vertrau
mir,
und
ich
bin
nicht
mal
im
Urlaub
I
don't
beef
too
tuff,
touch
darg
and
I
step
up
like
Channing
Tatum
Ich
mache
keinen
harten
Beef,
berühre
meinen
Kumpel
und
ich
steige
auf
wie
Channing
Tatum
All
grown
and
fine,
9 double
M
if
bro
is
on
invading
Alle
erwachsen
und
fein,
9 Double
M,
wenn
mein
Bruder
einfällt
He's
seen
the
doctors
and
nurses
bares
Er
hat
die
Ärzte
und
Krankenschwestern
oft
genug
gesehen
And
my
mans
ain't
even
on
placement
Und
mein
Kumpel
ist
nicht
mal
im
Praktikum
On
me,
why?
I
want
to
know
An
mir,
warum?
Ich
will
es
wissen
I've
been
in
your
ends,
I'm
comfortable
Ich
war
in
deiner
Gegend,
ich
fühle
mich
wohl
He
talks
like
he
ain't
touchable
Er
redet,
als
wäre
er
unantastbar
She
talks
like
she
ain't
fuckable
Sie
redet,
als
wäre
sie
nicht
fickbar
Don't
open
up,
I'm
vulnerable
Öffne
dich
nicht,
ich
bin
verletzlich
Lies
and
I
know
the
truth
not
honourable
Lügen
und
ich
weiß,
die
Wahrheit
ist
nicht
ehrenhaft
He
talk
to
the
feds
and
constables
Er
redet
mit
den
Bullen
und
Polizisten
And
you
know
I'm
that
guy,
I'm
lovable
Und
du
weißt,
ich
bin
dieser
Typ,
ich
bin
liebenswert
Feature
means
that
you
pay
that
fee
Feature
bedeutet,
dass
du
die
Gebühr
zahlst
Oooh,
and
it
can't
be
free
Oooh,
und
es
kann
nicht
kostenlos
sein
Composure
can
quickly
turn
erratic
Die
Fassung
kann
schnell
unberechenbar
werden
John
travolta,
if
you
chat
that
grease
John
Travolta,
wenn
du
über
dieses
Fett
redest
From
the
block
to
the
manors,
got
manners
so
pass
the
uh,
please
Vom
Block
zu
den
Anwesen,
habe
Manieren,
also
gib
mir
bitte
das
äh
Pronouns
him
and
he,
spit
then
spray
come
like
mr
sheen
Pronomen
er
und
er,
spucken,
dann
sprühen,
kommt
wie
Mr.
Sheen
How
many
times
did
we
get
round
there?
Wie
oft
waren
wir
da
drüben?
Get
round
there
trynna
do
things
proper
Geh
da
rüber
und
versuche,
die
Dinge
richtig
zu
machen
And
I
couldn't
get
my
man,
so
I
went
through
the
significant
other
Und
ich
konnte
meinen
Mann
nicht
kriegen,
also
ging
ich
über
seine
bessere
Hälfte
Shout
mandem
from
E
to
London
Shoutout
an
die
Jungs
von
E
bis
London
They
ain't
blood
but
you
know
that's
brothers
Sie
sind
kein
Blut,
aber
du
weißt,
das
sind
Brüder
And
I
dealt
with
a
moody
cow
Und
ich
hatte
mit
einer
launischen
Kuh
zu
tun
Trust
me
when
I
say
that
I
sucked
on
udders
Glaub
mir,
wenn
ich
sage,
dass
ich
an
Eutern
gesaugt
habe
Came
out
your
girl,
while
your
boy
can't
come
out
the
cupboard
Kam
aus
deinem
Mädchen
raus,
während
dein
Junge
nicht
aus
dem
Schrank
kommen
kann
Harder
to
take
girls
serious,
can't
imagine
hearing
dearly
beloved
Es
ist
schwerer,
Mädchen
ernst
zu
nehmen,
kann
mir
nicht
vorstellen,
"Herzlichst
Geliebte"
zu
hören
FaceTime
appointments
at
1am,
on
pro
clubs
and
I
couldn't
be
bothered
FaceTime-Termine
um
1 Uhr
morgens,
bei
Pro
Clubs
und
ich
hatte
keine
Lust
Don't
want
the
head
if
you
ain't
gonna
slime
it
up
Will
den
Kopf
nicht,
wenn
du
ihn
nicht
einschleimst
Bare
saliva
and
slobber
Viel
Speichel
und
Sabber
Still
got
contacts
no
eye
wear,
father
to
him
that's
my
bairn
Habe
immer
noch
Kontakte,
keine
Brille,
Vater
für
ihn,
das
ist
mein
Kind
Had
a
dream
that
I
got
him
down,
next
man
can
call
that
a
nightmare
Hatte
einen
Traum,
dass
ich
ihn
fertiggemacht
habe,
der
nächste
kann
das
einen
Albtraum
nennen
Got
toys
in
her
private
story
Hat
Spielzeug
in
ihrer
privaten
Story
Takes
the
woody
if
the
buzz
is
light
here
Nimmt
den
Woody,
wenn
der
Buzz
hier
leicht
ist
No
drugs
or
festivals
but
still
in
the
field
with
my
gear
Keine
Drogen
oder
Festivals,
aber
immer
noch
auf
dem
Feld
mit
meiner
Ausrüstung
Did
dirt
and
who
knows,
play
the
games
like
cluedo
Habe
Dreck
gemacht
und
wer
weiß,
spiele
die
Spiele
wie
Cluedo
Bros
live
on
the
street
and
their
live
on
the
net
like
Yubo
Brüder
leben
auf
der
Straße
und
sie
leben
im
Netz
wie
Yubo
Been
a
while
since
uh,
uh,
uh,
still
get
the
plus
4,
no
Uno
Ist
eine
Weile
her
seit
äh,
äh,
äh,
kriege
immer
noch
die
Plus
4,
kein
Uno
She
thinks
she's
the
main
and
the
character,
might
leave
her
like
Juno
Sie
denkt,
sie
ist
die
Hauptfigur,
könnte
sie
verlassen
wie
Juno
With
my
words
best
heed
and
don't
even
ask
me
what
man
means
Mit
meinen
Worten,
pass
besser
auf
und
frag
mich
nicht
mal,
was
man
meint
Nightmares
turn
lucid
dreams
Albträume
werden
zu
luziden
Träumen
And
bro
still
deals
with
the
cats
and
fiends
Und
Bruder
hat
immer
noch
mit
den
Katzen
und
Freaks
zu
tun
Like
I'm
losing
steam,
tend
to
ghost
so
don't
ask
where
I've
been
Als
ob
ich
den
Dampf
verliere,
neige
dazu,
zu
verschwinden,
also
frag
nicht,
wo
ich
war
Bro
dropped
that
message,
still
supports
but
needs
to
get
on
his
deen
Bruder
hat
diese
Nachricht
fallen
gelassen,
unterstützt
immer
noch,
muss
aber
seinen
Deen
in
den
Griff
kriegen
Get
on
his,
uh,
get
on
his
path
Komm
auf
seinen,
äh,
komm
auf
seinen
Weg
He's
3 months
in
like
march
Er
ist
3 Monate
drin
wie
März
I
still
giggle
and
laugh
with
my
ex,
I
can't
get
past
her
like
starch
Ich
kichere
und
lache
immer
noch
mit
meiner
Ex,
ich
komme
nicht
an
ihr
vorbei
wie
Stärke
Things
I
do
for
the
love
of
my
marj
Dinge,
die
ich
aus
Liebe
zu
meiner
Mutter
tue
No
brewer,
but
I
say
I've
got
bars
Kein
Brauer,
aber
ich
sage,
ich
habe
Bars
Best
believe
I'm
a
star
and
when
I
say
thats
not
even
that
far
fetched
Glaub
mir,
ich
bin
ein
Star,
und
wenn
ich
sage,
das
ist
nicht
mal
so
weit
hergeholt
With
me
she
missed
incredible
and
that
not
a
even
a
hard
stretch
Mit
mir
hat
sie
Unglaubliches
verpasst,
und
das
ist
nicht
mal
eine
große
Anstrengung
Laugh
now,
gimme
time,
don't
know
that
im
on
my
last
steps
Lach
jetzt,
gib
mir
Zeit,
weiß
nicht,
dass
ich
auf
meinen
letzten
Schritten
bin
It's
hotel
settings,
me
and
your
girl
can't
say
where
her
arch
ends
Es
ist
Hotel-Setting,
ich
und
dein
Mädchen,
kann
nicht
sagen,
wo
ihr
Bogen
endet
I
still
see
them
fast
legs
from
strangers,
it
was
my
past
friends
Ich
sehe
immer
noch
diese
schnellen
Beine
von
Fremden,
es
waren
meine
alten
Freunde
How
many
times
have
I
put
my
pain
on
notes
or
that
paper
Wie
oft
habe
ich
meinen
Schmerz
auf
Notizen
oder
dieses
Papier
gebracht
In
person
I
tend
to
act
like
I've
got
my
life
together,
no
stapler
Persönlich
neige
ich
dazu,
so
zu
tun,
als
hätte
ich
mein
Leben
im
Griff,
kein
Hefter
They
cap,
they
slaver,
now
I
can't
ask
for
no
help
or
favours
Sie
lügen,
sie
sabbern,
jetzt
kann
ich
nicht
um
Hilfe
oder
Gefallen
bitten
Music
my
stress
relief,
now
I'm
all
about
that
base
Megan
Trainor
Musik
ist
mein
Stressabbau,
jetzt
dreht
sich
alles
um
diesen
Bass,
Megan
Trainor
In
Scotty,
how
many
man
rap
facts
and
keep
it
oh,
so
real?
In
Scotty,
wie
viele
Männer
rappen
Fakten
und
halten
es
oh,
so
echt?
I'm
an
E
town
savage,
I
couldn't
care
less
how
a
next
man
feels
Ich
bin
ein
E-Town-Wilder,
es
ist
mir
egal,
wie
sich
ein
anderer
Mann
fühlt
Sprint
and
dash,
can't
afford
to
just
stand
still
Sprinten
und
rennen,
kann
es
mir
nicht
leisten,
einfach
stillzustehen
Me
and
bro
can't
be
too
mad
Ich
und
mein
Bruder
können
nicht
zu
sauer
sein
'Cause
I
know
my
bro
and
he
ain't
got
chill
Weil
ich
meinen
Bruder
kenne
und
er
hat
keine
Ruhe
Still
got
time
to
watch
them
closely,
hotel
lobby,
Mr.
Mosby
Habe
immer
noch
Zeit,
sie
genau
zu
beobachten,
Hotellobby,
Mr.
Mosby
Hands
in
the
air
if
you
still
don't
know
me
Hände
in
die
Luft,
wenn
du
mich
immer
noch
nicht
kennst
If
I
see
real,
greattt,
Tony
Wenn
ich
echt
sehe,
großartig,
Tony
Dem
man
foney
Diese
Männer
sind
falsch
And
their
girls
are
dead
Und
ihre
Mädchen
sind
tot
Unlike
AD,
sweet
ones
come
pass
and
I
don't
mean
Stoney
Im
Gegensatz
zu
AD,
Süße
kommen
vorbei
und
ich
meine
nicht
Stoney
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Aylesbury, Ife Ade Deji
Альбом
LALA!
дата релиза
26-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.