Текст и перевод песни AdLo - Downfall
They're
praying
on
my
downfall,
I
can
feel
it
Они
молятся
о
моем
падении,
я
это
чувствую
Burberry,
took
it
from
an
op's
closet
Burberry
взял
его
из
шкафа
оператора
Fuck
'em
all,
they
did
me
dirt
in
the
end
К
черту
их
всех,
в
конце
концов
они
сделали
мне
грязь
How
you
speakin'
on
my
name
if
you
call
me
your
mans
Как
вы
говорите
от
моего
имени,
если
вы
называете
меня
своим
мужчиной
Just
tryna
protect
my
energy
Просто
попробуй
защитить
свою
энергию
Backstabbing,
all
these
fools
turned
against
me
Удар
в
спину,
все
эти
дураки
повернулись
против
меня.
Like,
why's
my
come-up
so
important
to
you
Мол,
почему
мое
появление
так
важно
для
тебя?
I
really
got
it
out
the
mud,
say
less,
it's
cool
Я
действительно
вытащил
это
из
грязи,
скажем
меньше,
это
круто
I
ain't
really
tryna
work
with
these
internet
artists
Я
действительно
не
пытаюсь
работать
с
этими
интернет-художниками
Prolly
turn
into
an
op,
and
I
know
they
ain't
on
shit
Возможно,
они
превратятся
в
оперативника,
и
я
знаю,
что
они
не
в
дерьме.
I'm
smokin'
ops
too,
wasn't
tryna
make
it
a
problem
Я
тоже
курю,
не
пытался
сделать
это
проблемой
I'm
sick
of
perc
junkies
chilling
on
my
couch
too
often
Меня
тошнит
от
перк-наркоманов,
которые
слишком
часто
отдыхают
на
моем
диване
Too
T'd
up
to
throw
hands,
I
nearly
blew
out
my
voice
Слишком
T'd,
чтобы
бросить
руки,
я
чуть
не
взорвал
свой
голос
Screamin'
"fuck
the
world"
til'
I
get
my
point
across
Кричу
к
черту
мир,
пока
не
донесу
свою
точку
зрения.
They
ain't
never
really
ridin',
they
just
wanna
pocket-watch
Они
никогда
не
катаются,
они
просто
хотят
карманные
часы
Tryna
gain
off
my
status,
so
I
had
to
cut
'em
off
Попытка
получить
мой
статус,
поэтому
мне
пришлось
их
отрезать
I'm
not
on
that
type
of
time,
can't
say
the
same
for
you
Я
не
в
том
времени,
не
могу
сказать
то
же
самое
для
вас
I'm
not
on
that
type
of
time,
can't
say
the
same
for
you
Я
не
в
том
времени,
не
могу
сказать
то
же
самое
для
вас
I'm
not
on
that
type
of
time,
can't
say
the
same
for
you
Я
не
в
том
времени,
не
могу
сказать
то
же
самое
для
вас
I'm
not
on
that
type
of
time,
can't
say
the
same
for
you
Я
не
в
том
времени,
не
могу
сказать
то
же
самое
для
вас
I'm
not
on
that
type
of
time,
can't
say
the
same
for
you
Я
не
в
том
времени,
не
могу
сказать
то
же
самое
для
вас
I'm
not
on
that
type
of
time,
can't
say
the
same
for
you
Я
не
в
том
времени,
не
могу
сказать
то
же
самое
для
вас
Lookin'
like
an
easy
come-up,
well
fuck
you
Выглядит
как
легкое
придумывание,
ну
иди
на
хуй
Just
know
you
a
junkie,
and
the
whole
team
against
you
Просто
знай,
что
ты
наркоман,
и
вся
команда
против
тебя
Might
hit
a
rob
or
a
lick
Может
ударить
грабить
или
лизать
Justified,
and
we'll
get
active
Оправдано,
и
мы
будем
активны
Stay
with
some
shooters
you
know
this
Оставайтесь
с
некоторыми
стрелками,
вы
это
знаете
I
hope
all
my
ops
get
caught
slipping
Я
надеюсь,
что
все
мои
операции
поймают
на
скольжении
Might
hit
a
rob
or
a
lick
Может
ударить
грабить
или
лизать
Justified,
we'll
get
active
Оправдано,
мы
будем
активны
Stay
with
some
shooters
you
know
this
Оставайтесь
с
некоторыми
стрелками,
вы
это
знаете
I
hope
all
my
ops
get
caught
slipping
Я
надеюсь,
что
все
мои
операции
поймают
на
скольжении
Pull
up
on
an
op,
and
we'll
clear
out
his
wardrobe
Подъезжай
к
оператору,
и
мы
разберем
его
гардероб.
I'm
cutthroat
from
the
east
coast
Я
головорез
с
восточного
побережья
Talk
on
my
name,
knock
you
out
like
a
benzo
Говори
по
моему
имени,
нокаутирую
тебя,
как
бензо
Swervin'
through
traffic,
even
though
we
should
lay
low
Сворачивая
через
трафик,
хотя
мы
должны
затаиться
They
all
wanna
test
my
patience,
handful
of
haters
Они
все
хотят
испытать
мое
терпение,
горстка
ненавистников
Wanna
mistake
me
for
a
punk-ass
bitch,
cause
I'm
a
skater
Хочешь
принять
меня
за
панковскую
суку,
потому
что
я
фигурист
You
ain't
never
had
a
barrel
pointed
at
your
head
У
тебя
никогда
не
было
ствола,
направленного
тебе
в
голову
I
could've
wound
up
on
the
street,
ransacked,
and
fucking
dead
Я
мог
оказаться
на
улице,
обыскать
и
умереть,
черт
возьми.
But
I
made
it
back
alive
Но
я
вернулся
живым
You
a
broke
boy
in
my
eyes
Ты
сломленный
мальчик
в
моих
глазах
And
I
made
it
out
the
gutter,
so
it's
"fuck
these
other
guys"
И
я
выбрался
из
канавы,
так
что
это
"к
черту
этих
других
парней"
I'm
gonna
break
through
я
собираюсь
прорваться
I'm
tryna
get
out
я
пытаюсь
выбраться
I
was
a
bad
kid,
you
know
I've
been
through
it
Я
был
плохим
ребенком,
ты
знаешь,
я
прошел
через
это.
Couldn't
understand
it
не
мог
этого
понять
Didn't
live
through
it
Не
пережил
это
On
your
own
time,
and
you
couldn't
fuckin'
relate
В
свободное
время,
и
ты,
черт
возьми,
не
мог
связать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam London
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.