AdLo feat. Pretty Demon Association, Nick Blanco, 03osc, 3ri.xs, Scarekrow & 0megafactor - No Control - перевод текста песни на немецкий

No Control - AdLo , 0megafactor , 03osc , 3ri.xs , Scarekrow , Pretty Demon Association перевод на немецкий




No Control
Keine Kontrolle
You got me waiting, like last 5 minutes, tryna clock-out
Du lässt mich warten, wie die letzten 5 Minuten, versuche auszustempeln
Ima run it up, full circuit til' the sun's out
Ich werde es hochtreiben, volle Runde, bis die Sonne aufgeht
Golden caps, Mario, I hit the 1-up
Goldene Kappen, Mario, ich treffe das 1-Up
I cracked my screen skating street, like I'm Muska
Ich habe meinen Bildschirm beim Street-Skaten zerbrochen, als wäre ich Muska
Sippin' Captain Jack, like it's "Muppet's Treasure Island"
Nippe an Captain Jack, als wäre es "Muppets Schatzinsel"
Nightcap, gown, candlestick lit, bitch, I'm tired
Schlafmütze, Nachthemd, Kerzenständer angezündet, Schlampe, ich bin müde
Whippin' around the block, making plays like "Crazy Taxi"
Fahre um den Block, mache Spielzüge wie bei "Crazy Taxi"
She won't forget me, cause our love is everlasting
Sie wird mich nicht vergessen, denn unsere Liebe ist ewig
Yeah, my diamonds yellow, black, I'm like a taxi
Ja, meine Diamanten sind gelb, schwarz, ich bin wie ein Taxi
Yeah, woah
Ja, woah
Red up in this cup, just like a maxi
Rot in diesem Becher, wie ein Maxi
I can't trust these niggas, they gon' stab me
Ich kann diesen Typen nicht trauen, sie werden mich abstechen
Yeah, woah
Ja, woah
Ridin' with this bitch, she look like Daphne
Fahre mit dieser Schlampe, sie sieht aus wie Daphne
Yeah, what
Ja, was
Coke up on the mirror, snortin' Whitney
Koks auf dem Spiegel, schnupfe Whitney
Woah
Woah
I'm ridin' with my team, they posted with me
Ich fahre mit meinem Team, sie sind bei mir
We be runnin' it up, runnin' through the city
Wir treiben es hoch, rennen durch die Stadt
Countin' up a whole lotta 50s
Zählen eine ganze Menge 50er
Yeah, I be stuntin' on you bitches, see me ballin'
Ja, ich gebe vor euch Schlampen an, seht mich ballen
And you know that your main shorty callin'
Und du weißt, dass deine Haupt-Süße anruft
Ask what city I'm from, bitch I say that "I'm from Boston"
Fragt aus welcher Stadt ich komme, Schlampe, ich sage "Ich komme aus Boston"
Mixing up the track, bitch you know I'm steady saucin'
Mische den Track, Schlampe, du weißt, ich bin immer am saucen
We can post up, but I'm leavin' alone
Wir können abhängen, aber ich gehe alleine
Can't hear you through the voices, I can't pick up my phone
Kann dich durch die Stimmen nicht hören, ich kann mein Handy nicht abnehmen
Floatin' through the night, we so high on the low
Schweben durch die Nacht, wir sind so high auf dem Tiefpunkt
I been feelin' fine, just thought you should know
Ich habe mich gut gefühlt, dachte nur, du solltest es wissen
We in the cut, so you already know
Wir sind im Verborgenen, also weißt du es bereits
Head down, got my face in the snow
Kopf runter, habe mein Gesicht im Schnee
Head down, got my face in the snow
Kopf runter, habe mein Gesicht im Schnee
That's the way it goes
So läuft das
Hope it don't steal my soul
Hoffe, es stiehlt nicht meine Seele
Send it to the stars, PDA and you know
Sende es zu den Sternen, PDA und du weißt
It's PDA you know
Es ist PDA, du weißt
It's PDA you know
Es ist PDA, du weißt
I get my funds, we goin' out
Ich hole meine Kohle, wir gehen aus
Can't trust them big drugs they smokin' on
Kann den harten Drogen, die sie rauchen, nicht trauen
These fools don't want none, they not gon' stop
Diese Narren wollen nichts, sie werden nicht aufhören
Pullin' up to the function, all of us
Fahren zur Party vor, wir alle
I'm pourin' up liquids, I ain't had enough
Ich schenke Flüssigkeiten ein, ich habe nicht genug gehabt
And you talkin' down, like you really tough
Und du redest schlecht, als wärst du wirklich hart
I get high, you already know
Ich werde high, du weißt es bereits
I was outside, stuck in the cold
Ich war draußen, steckte in der Kälte fest
I told you once, I said it before
Ich habe es dir einmal gesagt, ich habe es schon mal gesagt
You get on my nerves, so I pour up a 4
Du gehst mir auf die Nerven, also schenke ich mir einen 4er ein
Bitch, we pour up a 4, pretty demons, can't be ignored
Schlampe, wir schenken einen 4er ein, hübsche Dämonen, können nicht ignoriert werden
And yeah we shoppin' out, I cop a bag and I spend it more
Und ja, wir shoppen aus, ich kaufe eine Tasche und gebe noch mehr aus
You is not on shit, I pull up, in my whip
Du hast keine Ahnung, ich fahre vor, in meinem Wagen
And yeah, it's from 2006, and you know me, I cannot trick
Und ja, er ist von 2006, und du kennst mich, ich kann nicht betrügen
You fuckers obsolete, yeah, y'all be some geeks
Ihr Wichser seid veraltet, ja, ihr seid ein paar Geeks
Yeah, I got Alex Mcqueen
Ja, ich habe Alex Mcqueen
Yeah, I don't fuck with weed
Ja, ich habe nichts mit Gras zu tun
Yeah, you know I got my flames
Ja, du weißt, ich habe meine Flammen
Look at me I'm with the flames
Sieh mich an, ich bin mit den Flammen
Pretty demons coming through, we slay
Hübsche Dämonen kommen durch, wir töten





Авторы: Nick Blanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.