AdLo feat. Heart Eyed - Stay High - перевод текста песни на немецкий

Stay High - AdLo , Heart Eyed перевод на немецкий




Stay High
Bleib High
How do you spend your days
Wie verbringst du deine Tage?
Do you tell our history
Erzählst du unsere Geschichte?
Are you quick to reject calls
Lehnst du Anrufe schnell ab
Or hope that nobody noticed at all
Oder hoffst du, dass es niemand bemerkt hat?
All these words mean nothing
All diese Worte bedeuten nichts
All these people, bystanders, to the side
All diese Leute, Zuschauer, zur Seite
Why bother to try, when they're just as sedated as me
Warum sich anstrengen, wenn sie genauso betäubt sind wie ich?
They all fuckin' use me
Sie alle benutzen mich
This time I know it's clear
Diesmal weiß ich, es ist klar
They're not far from you, that's why I'm stuck in the same place
Sie sind nicht weit von dir, deshalb stecke ich am selben Ort fest
I have loyalty, respect, and trust issues, fuck
Ich habe Loyalitäts-, Respekt- und Vertrauensprobleme, verdammt
Raced around this whole city, you haven't done the same
Bin durch diese ganze Stadt gerannt, du hast nicht dasselbe getan
Look at how I'm livin' now
Sieh dir an, wie ich jetzt lebe
You know we're still the same
Du weißt, wir sind immer noch gleich
I wish that shit could change, but who am I to blame
Ich wünschte, das könnte sich ändern, aber wem kann ich die Schuld geben?
I'm staying high, every single chance that I get
Ich bleibe high, jede einzelne Chance, die ich bekomme
Old times, I cannot forget
Alte Zeiten, ich kann sie nicht vergessen
You wanna stay the night, that's too bad
Du willst die Nacht bleiben, das ist schade
I'm figuring life out when I'm off the percs
Ich finde das Leben heraus, wenn ich von den Schmerzmitteln runter bin
Staying high when I got to work, ay
Bleibe high, wenn ich arbeiten muss, ay
You broke my heart, you used to be a flirt
Du hast mein Herz gebrochen, du warst mal ein Flirt
Now you're forcing me to stay higher
Jetzt zwingst du mich, noch higher zu bleiben
Waste another call again
Verschwende wieder einen Anruf
I don't really have no friends
Ich habe wirklich keine Freunde
I really hate to say it, but sometimes I wish my life would end
Ich sage es wirklich ungern, aber manchmal wünschte ich, mein Leben würde enden
I know that I be trippin', cause I know I got some real friends
Ich weiß, dass ich spinne, denn ich weiß, dass ich ein paar echte Freunde habe
I know that I be trippin', cause I know I got some real friends
Ich weiß, dass ich spinne, denn ich weiß, dass ich ein paar echte Freunde habe
When I dip the state
Wenn ich den Staat verlasse
If you think I'm doing favors for anyone, that's not the case
Wenn du denkst, ich tue irgendjemandem einen Gefallen, ist das nicht der Fall
Y'all wanna see me suffer and backtrack
Ihr wollt mich leiden und zurückrudern sehen
Fuck that, don't know my own strength or madness
Vergiss es, kenne meine eigene Stärke oder meinen Wahnsinn nicht
Fight you, head-crack, I'm not tryna clean the blood spilled
Bekämpfe dich, Kopfstoß, ich versuche nicht, das vergossene Blut zu reinigen
My own fam turned against me, and my friends labeled as the same
Meine eigene Familie hat sich gegen mich gewandt, und meine Freunde wurden als dasselbe abgestempelt
A bunch of scheme-artists who take advantage of my pain
Ein Haufen Intriganten, die meinen Schmerz ausnutzen
I want all these junkies to dip, stop playing shitty music
Ich will, dass all diese Junkies verschwinden, aufhören, beschissene Musik zu spielen
And pill abusing, taking shit when I'm not looking
Und Pillen missbrauchen, Sachen nehmen, wenn ich nicht hinsehe
They all fuckin' use me
Sie alle benutzen mich
This time I know it's clear
Diesmal weiß ich, es ist klar
They're not far from you, that's why I'm stuck in the same place
Sie sind nicht weit von dir, deshalb stecke ich am selben Ort fest
I have loyalty, respect, and trust issues, fuck
Ich habe Loyalitäts-, Respekt- und Vertrauensprobleme, verdammt
Ran around this whole city, you haven't done the same
Bin durch diese ganze Stadt gerannt, du hast nicht dasselbe getan





Авторы: Adam London


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.