Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sobriety
Keine
Nüchternheit
Hit
a
spliff,
and
fade
away
Zieh'
am
Joint
und
drifte
ab
Tire
poppin',
switchin'
lanes
Reifen
platzen,
Spurwechsel
Made
another
rack
today
Hab'
heute
wieder
Kohle
gemacht
What
you
want,
I'll
serve
it
Was
du
willst,
ich
besorg's
dir
Swervin'
through
traffic
Schlängel'
mich
durch
den
Verkehr
How
you
got
a
girl,
if
you
ain't
got
a
bag
for
her
Wie
hast
du
'ne
Freundin,
wenn
du
keine
Kohle
für
sie
hast
Always
talkin'
checks
Rede
immer
von
Schecks
Heart
beats
like
a
fuckin'
drum
Herz
schlägt
wie
'ne
verdammte
Trommel
Tell
me
where
you're
coming
from
Sag
mir,
woher
du
kommst
Talkin'
to
me
crazy
Red'
nicht
so
verrückt
mit
mir
Slow
it
down
a
bit,
what
am
I
doing
here
Mach
mal
langsam,
was
mach'
ich
hier
Life
is
moving
fast,
just
tryna
make
it
real
Das
Leben
rast,
versuch's
nur
real
zu
machen
Run
up
the
block,
bank
Renn'
den
Block
hoch,
Bank
Run
up
the
block,
no
chase
Renn'
den
Block
hoch,
keine
Verfolgung
I
barely
trust
anything,
I'm
smooth
and
quick
Ich
trau'
kaum
was,
bin
geschmeidig
und
schnell
Kickflip,
never
scuff
my
kicks
Kickflip,
mach'
meine
Schuhe
nie
schmutzig
I
just
stay
out
and
come
home
when
the
sun's
up
Ich
bleib'
einfach
draußen
und
komm'
heim,
wenn
die
Sonne
aufgeht
If
you
can't
hang,
then
just
go
dip
out
the
backdoor
Wenn
du
nicht
mithalten
kannst,
dann
verzieh
dich
einfach
durch
die
Hintertür
Serenity
is
all
I
need
Gelassenheit
ist
alles,
was
ich
brauche
Release
myself
from
everything,
and
all
my
faults
I
can't
escape
Befreie
mich
von
allem,
und
all
meinen
Fehlern,
denen
ich
nicht
entkommen
kann
Such
a
relief
So
eine
Erleichterung
In
time
I'll
be
fine
Mit
der
Zeit
wird
alles
gut
I'll
withstand
the
truth,
fadeaway
in
your
eyes
Ich
werde
der
Wahrheit
standhalten,
verschwimme
in
deinen
Augen
Girl,
you
got
me
so
down
Mädchen,
du
machst
mich
so
fertig
Feelin'
so
down
Fühl'
mich
so
down
Gotta
calm
down
Muss
mich
beruhigen
Turning
heads
when
I
come
around
Verdrehe
Köpfe,
wenn
ich
auftauche
Live
too
reckless
of
a
life
for
you
to
be
one-sided
Lebe
ein
zu
rücksichtsloses
Leben,
als
dass
du
einseitig
sein
könntest
Tell
me
are
you
riding
Sag
mir,
bist
du
dabei
Any
second
I
could
die,
yeah
Jede
Sekunde
könnte
ich
sterben,
ja
Might
just
take
a
loss,
but
I'd
rather
take
my
chances
Könnte
'nen
Verlust
erleiden,
aber
ich
geh'
lieber
das
Risiko
ein
When
I
pop
out
in
the
cut,
bitch,
you
know
I
got
protection
Wenn
ich
im
Verborgenen
auftauche,
Schlampe,
weißt
du,
ich
bin
geschützt
Run
up
the
block,
bank
Renn'
den
Block
hoch,
Bank
Run
up
the
block,
no
chase
Renn'
den
Block
hoch,
keine
Verfolgung
I
barely
trust
anything,
I'm
smooth
and
quick
Ich
trau'
kaum
was,
bin
geschmeidig
und
schnell
Kickflip,
never
scuff
my
kicks
Kickflip,
mach'
meine
Schuhe
nie
schmutzig
I
just
stay
out
and
come
home
when
the
sun's
up
Ich
bleib'
einfach
draußen
und
komm'
heim,
wenn
die
Sonne
aufgeht
If
you
can't
hang,
then
just
go
dip
out
the
backdoor
Wenn
du
nicht
mithalten
kannst,
dann
verzieh
dich
einfach
durch
die
Hintertür
I
just
stay
out
and
come
home
when
the
sun's
up
Ich
bleib'
einfach
draußen
und
komm'
heim,
wenn
die
Sonne
aufgeht
If
you
can't
hang,
then
just
go
dip
out
the
backdoor
Wenn
du
nicht
mithalten
kannst,
dann
verzieh
dich
einfach
durch
die
Hintertür
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam London
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.